Obei Ol Komanmen
Hem we i bin krietem yumi mo i lavem yumi i save stret olsem wanem yumi nidim blong laef long laef blong yumi blong save kasem hapines we i moa hae evriwan.
Ol brata we mi lavem yufala. Hem i gud tumas blong stap wetem yufala wan moa taem. Yumi bin kasem insperesen long tedei tru long ol toktok we yumi bin harem. Mi prea se bae, mi tu, Spirit bae i lidim mi long wanem mi talem.
Mesej blong mi long yufala tedei i wan stret tok. Hem i : obei ol komanmen.
God i no givim ol komanmen blong mekem yumi kros, o blong i blokem rod blong yumi hapi. I nara wei, hemia nao i tru. Hem we i bin krietem yumi mo i lavem yumi i save stret olsem wanem yumi nidim blong laef long laef blong yumi blong save kasem hapines we i moa hae evriwan. Hem i givim ol rul, we sapos yumi folem, bae i tekem yumi tru long raf rod ia long wol. Yumi tingbaot ol toktok blong hym ia: “!Obei ol komanmen! I gat sefti long hem, i gat pis long hem.”1
Papa blong yumi long Heven i lavem yumi inaf blong talem: Bae yu no mas giaman; bae yu no mas stil; bae yu no mas mekem adaltri; bae yu mas lavem neiba blong yu olsem yuwan mo ol narawan moa.2 Yumi save ol komanmen. Hem i andastanem se taem yumi obei ol komanmen, laef blong yumi bae i moa hapi, i moa fulwan, mo samting i no fasfas. Ol jalenj mo ol problem blong yumi bae oli moa isi blong tekem, mo bae yumi kasem blesing we Hem i promesem. Be taem Hem i givim yumi ol loa mo ol komanmen, Hem tu, bae i letem yumi jusum blong akseptem o sakemaot olgeta. Desisen blong yumi long saed ia bae i talemaot fiuja blong yumi.
Mi gat tras se wanwan long yumi i gat, olsem stamba gol, blong kasem laef we i no gat en wetem Papa long Heven mo Pikinini blong Hem, Jisas Kraes. From hemia, yumi mas mekem ol joes long ful laef blong yumi we bae i lidim yumi long gol ia. Be yumi save, se enemi i gat strong tingting se bae yumi no kasem. Hem wetem ol pipol blong hem, oli no stop long hadwok blong olgeta blong stopem ol stret mo gud tingting blong hat blong yumi. Oli stap olsem wan denja we i bigwan mo stap oltaem blong blokem Jisas blong sevem yumi, be nomo, sapos yumi tu, yumi gat strong tingting mo wokhad blong kasem gol ia. Aposol Pol i wonem yumi: “Yufala i mas lukaot gud. Yufala i mas rere from we enemi ya blong yufala, Setan, hem i stap raon long yufala oltaem, … i olsem wan laeon we i stap singaot bigwan, i stap lukaot man blong i kakae.”3
Nomata i no gat taem long laef blong yumi we bae yumi no fesem temtesen, yufala, ol yang man, i stap long wan yia we yufala i open long denja. Ol yangfala yia, oli taem we yufala i no stap long sekiuriti, o yufala i filim se yufala i no naf, o yufala i traem faenem wan ples wetem ol fren, mo traem blong fit insaed long wan grup. Bae yu gat temtesen blong daonem standet blong yu mo folem bigfala grup blong olgeta we yu wantem olsem fren oli akseptem yu. Plis, stanap strong, mo lukaot gud long eni samting we bae i stilim ol blesing blong yu blong taem we i no save finis. Ol joes we yu mekem long wol ia mo naoia oli impoten blong oltaem.
Yumi ridim long Fas Korin se: “I gat ol narafala lanwis oli stap olbaot long wol.”4 Raon long yumi i gat ol voes we i winim tingting, ol voes blong swit maot, ol voes blong daonem man, ol voes we oli skul gud, mo ol voes blong miksim tingting. Mi save ademap se i gat ol laod voes. Mi askem strong long yufala blong tanem voes i go daon, mo letem paoa blong kwaet, smol voes i lidim yu long sef ples. Tingbaot se wan we i gat atoriti i putum han antap long hed blong yu afta we yu bin baptaes, mo konfemem yu olsem wan memba blong Jos mo talem: “Kasem Tabu Spirit.”5 Openem hat blong yu, yes stret sol blong yu, long saon blong spesel voes ia we i talem trutok. Olsem we profet Aesea i promesem: “yufala i save harem voes blong hem biaen long yufala, i talem se ‘Hemia rod. Yufala i folem.”6 Bae sora blong yumi i open, blong yumi save harem voes ia we i givhan, i lidim yumi, we bae i kipim yumi stap sef.
Fasin blong no gat respek long ol komanmen i openem rod long wanem we mi tekem se oli ol bigfala sik blong taem blong yumi. Insaed i gat ol sik blong akseptem eni kaen samting, sik blong ponografi, sik blong drag, sik blong rabis fasin, sik blong abosen, mo hemia sam nomo. Ol skripja oli talem yumi se enemi i “fandesen blong evri samting ia.”7 Yumi save se hem i papa blong evri giaman, blong trikim man mo mekem maen i blaen.”8
Mi plis long yufala blong stap longwe long eni samting we bae i karemaot hapines blong yu long wol ia, mo long laef we i no save finis long nekis wol. Wetem ol trik mo giaman blong hem, enemi ia bae i lidim yu long wan hil we i glis i go daon blong yu lus evriwan sapos yu letem hem blong mekem. Bae yu sek yu stap finis long hil ia we i glis i go daon bifo yu luksave se i no gat wei blong stopem yu. Yu bin harem mesej blong enemi. Hem i gat rabis waes, i singaot: “wan taem ia nomo; evriwan i stap mekem; yu no mekem olfala; taem i jenis finis; i no save kilim yu ded; laef blong yu i blong yu. ” Enemi i save yumi, hem i save ol temtesen we bae i had blong yumi sarem ae long hem. Hem i nid tumas blong yumi mas lukaot gud oltaem blong stap longwe blong folem ol giaman mo ol temtesen ia.
Bae yumi nidim bigfala strong paoa long tingting taem yumi stap fetful mo tru long medel blong ol fos we oli kam bigwan, mo ol giaman fos we oli raonem yumi, mo tantanem trutok, rabisim wanem we i gud mo klin, mo traem blong riplesem ol tingting blong man blong wol ia Sapos man i raetem ol komanmen, nao oli jenisim tru long loa, o nara wei blong kam olsem spesel raet blong man. Be ol komanmen, God i givim. Taem yumi yusum fridom blong joes, yumi save sarem ae long ol samting ia. Be, yumi no save jenisim olgeta, semmak olsem we yumi no save jenisim risal we i kam taem yumi no obei o brekem ol loa ia.
Bae yumi luksave se bigfala hapines blong yumi long laef ia bae i kam taem yumi folem ol komanmen mo obei ol loa blong Hem. Mi laekem ol toktok ia we oli stap long Aesea, japta 32, ves 17: “[Wok blong stret mo gud fasin i pis; mo risal blong stret mo gud fasin i blong stap kwaet mo trastem Hae God blong oltaem. Pis ia, mo tras ia i save kam nomo tru long stret mo gud fasin.]”
Yumi no save letem yumi slak blong lukluk long sin. Yumi no save letem yumi bilivim se yumi save tekpat “smol nomo” blong no obei ol komanmen blong God, from sin i save holem yu wetem han blong aean we i mekem se i soa tumas blong yumi kam fri long hem. Ol adiksen we oli kam wetem drag, alkol, ponografi mo rabis fasin oli ril mo samtaem i no posibol blong brekem sapos yumi no faet strong mo kasem plante help.
Sapos eniwan long yufala i foldaon long rod blong hem, mi save talem stret long yu se i gat rod blong kambak. Rod ia, oli singaotem fasin blong sakem sin. Nomata rod ia i had, blong Lod i sevem yumi blong taem we i no save finis i dipen long hemia nao. ?Wanem nao i moa gud blong yu wokhad long hem? Mi plis long yufala blong jusum long ples ia mo naoia, blong tekem ol step we i nid blong sakem sin fulwan. Moa eli yu mekem, moa bae yu save filim pis mo kwaet fasin mo tras we Aesea i tokbaot.
I no longtaem i pas, mi bin harem testemoni blong wan woman we, wetem hasban blong hem, i aot long sef rod, i brekem ol komanmen, mo long rod ia kolosap i prapa spolem gud famli blong tufala. Taem wanwan long tufala i save luk bigfala adiksen we i stap mo luksave se laef blong tufala i no wan hapiwan, mo hamas tufala i stap spolem ol famli blong tufala, oli stat blong jenis. Rod blong sakem sin, i olsem we i slo tumas, mo samtaem, i harem i soa, be wetem help blong ol prishud lida, wetem help blong famli mo ol tru fren, oli mekem rod blong tufala i gobak.
Mi serem wetem yu wan pat blong testemoni blong sista ia abaot hiling paoa blong fasin blong sakem sin: “?Olsem wanem nao i posibol blong wan we i stap olsem sipsip we i lus mo sin i holemtaet hem, i go kasem pis ia mo hapines ia we mitufala stap filim naoia? ?Hao nao samting ia i hapen? Ansa hem i, from se gospel ia we i stret gud, from wan Pikinini we i stret gud mo from sakrifaes blong Hem from mi. Long ples we i bin gat tudak, naoia i gat laet. Long ples we hop i bin lus mo i gat soa, naoia i gat glad mo hop. Yumi kasem bigfala blesing tru long jenis we i save hapen nomo tru long fasin blong sakem sin we i kam posibol tru long Atonmen blong Jisas Kraes.”
Sevya blong yumi i ded blong givim long yu mo mi, presen ia wetem blesing. Nomata se i tru se rod ia i had, promes ia i ril. Lod i talem long olgeta we oli sakem sin:
“Nating we ol sin oli mekem yu doti gud, bambae mi mekem we yufala i klin we i klin.”9
“mo bae mi nomo tingbaot olgeta.”10
Truaot long laef blong yumi, yumi nidim blong fidim ol strong testemoni taem yumi stadi long ol skripja mo taem yumi stap prea mo tingting hevi long ol trutok blong gospel blong Jisas Kraes. Taem i gat rus, testemoni blong yumi abaot gospel, abaot Sevya, mo abaot Papa blong yumi long Heven bae i lidim evri samting we yumi mekem.
Mi testifae se evriwan long yumi i ol boe we Papa long Heven i lavem, we Hem i sendem long wol long dei mo taem ia from wan stamba tingting, mo yufala i kasem prishud blong God blong yumi save givim seves long ol narawan mo mekem wok blong God long wol ia. Yumi kasem oda blong laef mo stap klin inaf blong holem prishud ia.
Ol brata blong mi, !bae yumi obei ol komanmen! Ol bigfala mo gudfala samting oli stap blong yumi, sapos yumi mekem. Bae hemia i blesing blong yumi, mi prea olsem long nem blong Jisas Kraes, we i Sevya mo Ridima blong yumi, amen.