Di Henter Nos Kurason
Nos mester ta siguidónan di Jesus ku ta kontentu i di henter kurason den nos biahe personal di disípulado.
Tin biaha, ta bon pa sa kiko por spera.
Yegando na final di Su ministerio, Jesus a bisa Su Apòstelnan ku tempunan difísil lo bini. Pero El a bisa tambe, “Wak pa bo no preokupá.”1 Si, E lo bai, pero E lo no bai laganan [nan] so.2 E lo manda Su Spiritu pa yuda nan kòrda, wanta duru, i haña pas. E Salbador ta kumpli ku Su promesa di ta ku nos, Su disípulonan, pero nos mester ta konstantemente wak na DjE pa yuda nos rekonosé i disfrutá di Su presensia.
Cristo Su disípulonan semper a haña nan mes den tempunan difísil.
Un kerido amigu di mi a manda mi un artíkulo bieu di Nebraska Advertiser, un kòrant di e sentro wèst di Merka, fechá 9 di yüli, 1857. E ta bisa: “E mainta tempran aki un grupo di Mormon a pasa den nan biahe pa Salt Lake. Muhénan (no masha delikado sigur) lastrando nan garoshi di man manera bestia, un [muhé] a trompeká den e lodo pretu ku a kousa un paro kòrtiku di e proseshon, muchanan chikitu ta kana den nan paña di ekstranhero [straño] mirando mesun determiná ku nan mamanan.”3
Mi a pensa hopi riba e muhé tur na lodo. Dikon e tabata trèk su so? E tabata un mama soltero? Kiko a dun’é e forsa interno, e firmesa, e perseveransha pa hasi un biahe asina difísil dor di lodo, ta trèk tur su pertenensianan den un garoshi di man na un hogar deskonosi den desierto—i tin bia tentá dor di opservadónan?4
Presidente Joseph F. Smith a papia di forsa interno di e muhénan pionero, bisando: “Bo por kita un di e muhénan aki for di nan konvikshon den e Iglesia di JesuCristo di e Santunan di Delaster Dianan? Bo por skuresé nan mente tokante di e mishon di e Profeta José Smith? Bo por siega nan ku referensia na e mishon divino di JesuCristo, e Yu di Dios? No, nunka den mundu bo por hasi esei. Dikon? Pasó nan tabata sa. Dios a revelé na nan, i nan a komprond’é, i ningun poder den shelu por kita nan for di loke nan tabata sa ku ta bèrdat.”5
Rumannan, ser e tipo di hòmber i muhé ei ta e yamada di awendia—disípulonan ku ta koba profundo pa haña forsa pa sigui trèk ora nan wòrdu yamá pa kana den desierto, disípulonan ku konvikshon ku ta revelá na nos dor di Dios, siguidónan di Jesus ku ta kontentu i ku un kurason yen den nan propio biahe personal di disipulado. Komo disípulonan di JesuCristo, nos ta kere i por krese den tres bèrdat importante.
Promé, Nos Por Warda Nos Konvenionan, Asta Ora E No Ta Fásil.
Ora bo fe, bo famia, òf bo futuro ta wòrdu desafiá—ora bo ta puntra bo mes dikon bida ta asina duru ora bo ta hasiendo bo esfuerso pa biba e evangelio—kòrda ku Señor a bisa nos pa spera difikultat. Difikultatnan ta parti di e plan i no ta nifika ku bo a wòrdu abandoná; nan ta parti di loke ta nifika ta di DjE.6 E tabata, despues di tur kos, “un hòmber di pena, i konosí ku doló.”7
Mi ta siñando ku Tata Selestial ta mas interesá den mi kresementu komo disípulo di JesuCristo ku E ta den mi komodidat. Ami no ke pa e ta semper asin’ei—pero asina e ta!
Bibando den komodidat no ta trese poder. E poder ku nos mester pa soporta e kayente di nos dia ta Señor Su poder, i Su poder ta flui dor di nos konvenionan ku n’E.8 Pa wanta duru ku nos fe ora nos ta enfrentá bientunan fuerte—sinseramente lucha tur dia pa kumpli ku e kombenionan ku nos a hasi, ku Señor, hasta i spesialmente ora nos ta kansá, preokupá, i luchando ku preguntanan i asuntunan difísil—ta pa gradualmente risibí Su lus, Su fortalesa, Su Spiritu, Su pas.
E punto di kana den e kaminda di kombenio ta pa aserká na e Salbador. E ta e punto, no nos progreso perfekto. No ta un kareda, i nos no mester kompará nos rekorido ku otronan. Hasta ora nos trompeká, E ta einan.
Di dos, Nos Por Aktua Ku Fe.
Komo disípulonan di JesuCristo, nos ta komprondé ku fe den DjE ta rekerí akshon—spesialmente den tempunan difísil.9
Hopi aña pasá, mi mayornan a disidí di pone tapeit nobo den e kas. E anochi promé ku e tapeit nobo yega, mi mama a puntra mi rumannan hòmber pa kita e meubelnan i ranka e tapeit di kamber pa e tapeit nobo por wòrdu instalá. Mi ruman muhé ku ta tin 7 aña e tempu ei, Emily, ya tabata drumí. Kermen, miéntras e tabata drumi, nan a kita ku silensio tur e meubelnan for di su kamber, eksepto e kama, i nan a ranka e tapeit kita. Wèl, manera rumannan mayor sa hasi tin biaha, nan a disidí di bai hasi un chansa. Nan a kita sobrá di su pertenensianan for di e kashi i for di e muraya, lagando e kamber bashí. E ora ei nan a skibi un nota i peg’é na e muraya: “Kerido Emily, nos a muda. Nos lo skibi den algun dia pa bisa bo unda nos ta. Ku amor, bo famia.”
E siguiente mainta ora Emily no a bin desayuná, mi rumannan a bai busk’é—e tabata einan, tristu i su so tras di un porta será. Emily a reflshoná riba e eksperiensia aki despues: “Mi tabata destruí. Pero kiko lo a pasa si mi a djis habri e porta? Kiko lo mi a skucha? Kiko lo mi a hole? Lo mi tabata sa ku mi no ta mi so. Lo mi tabata sa ku mi ta stimá di bèrdat. E pensamentu nunka a drenta mi mente pa hasi algu tokante mi situashon. Mi a djis entregá i keda den mi kashi ta yora. I asina si mi a simplemente habri e porta.”10
Mi ruman muhé a asumí basá riba loke el a mira, pero no tabata un refleho di e manera ku kosnan tabata di bèrdat. No ta interesante ku nos, manera Emily, por ta asina kargá ku tristesa òf doló òf deskurashá òf preokupashon òf soledat òf rabia òf frustrashon ku e no ta ni sikiera drenta nos mente pa simplemente hasi algu, pa habri e porta, pa aktua ku fe den JesuCristo?
E skrituranan ta yená ku ehèmpelnan di hòmber i muhé, disípulonan di Cristo, ku, ora ta enfrentá lo imposibel, simplemente ta aktua—ku ta laanta den fe i kana.11
Na leprosonan ku a buska sanashon, Cristo a bisa, “Bai mustra boso mes na e saserdotenan. I a sosodé, ku ora nan tabata bayendo, nan a wòrdu limpiá.”12
Nan a bai mustra nan mes na e saserdotenan manera si ya nan a kura kaba, i den e proseso di aktua, nan a kura.
Tambe mi ke bisa [ku] si e pensamentu di tuma akshon den bo doló ta sinti [ku ta] imposibel, por fabor laga bo akshon ta pa buska yudansa—na un amigu, un miembro di famia, un lider di Iglesia, un profeshonal. Esaki por ta e promé paso pa speransa.
Di Tres, Nos Por Ta Di Henter Kurason i ku Goso den Nos Deboshon13
Ora tempu difísil yega, mi ta purba kòrda ku mi a skohe pa sigui Cristo promé ku mi a bin na tera i ku e desafionan na mi fe, mi salú, i mi perseveransia tur ta parti di e rason pakiko mi ta aki. I ami sigur nunka no mester pensa ku e desafionan di awendia ta pone pa duda Dios Su amor p’ami òf lag’e kaminda mi fe den DjE pa duda. Tribulashonnan no ta nifiká ku e plan ta fayando; nan ta parti di e plan ku ku ta pa yuda mi buska Dios. Mi ta bira mas manera E ora mi wanta ku pasenshi, i mi ta spera, manera E, ora mi ta den agonia, mi hasi orashon mas profundo.14
JesuCristo tabata e ehèmpel perfekto di stima nos Tata ku tur Su kurason—di kumpliendo ku Su boluntat, sin importá e kosto.15 Mi ke sigui Su ehèmpel dor di hasi mesun kos.
Mi ta inspirá dor di e kurason yen, disipulado ku alma yen di e viuda ku a tira dos moneda den e kaha di sèn di e tèmpel. El a duna tur loke e ta tin.16
JesuCristo a rekonosé e abundansia di tur loke e tin kaminda otronan a mira solamente loke e no tin. E mesun ta ku kada un di nos. E no ta mira loke nos no tin komo un fayo mas bien komo un oportunidat pa ehersé fe i krese.
Konklushon
Mi ko disípulonan di JesuCristo, ku tur mi kurason, mi ta skohe pa para huntu ku Señor. Mi ta skohe pa para ku Su siervonan skohí—Presidente Russell M. Nelson i su ko Apòstelnan—pasó nan ta papia p’E i nan ta e mayordomonan di e ordenansanan i kombenionan ku ta mara ami na e Salbador.
Ora mi trompeká, mi ta sigui lanta bèk, konfiando riba e grasia i poder abilitante di Cristo. Mi lo keda den mi konvenio kun’E i traha dor di mi preguntanan pa medio di estudio di Dios su palabranan, pa medio di fe, i ku e yudansa di e Spiritu Santu, den ken su guia mi ta konfia. Lo mi buska Su Spiritu kada dia dor di hasi kosnan chikitu i simpel.
Esaki ta mi kaminda di disipulado.
I te e dia ku heridanan diario di mortalidat ta saná, lo mi warda riba Señor i konfia den DjE—Su tempu, Su sabiduria, Su plan.17
Den brasa huntu ku bo, lo mi para ku n’E pa semper. Ku kurason yen. Sabiendo ku ora nos stima JesuCristo ku tur nos kurason, E lo duna nos tur kos bèk.18 Den e nòmber di JesuCristo, amèn.