2011
I nyhederne
September 2011


I nyhederne

Liahona udvider deres online udbud

Kirken arbejder på at forbedre den online adgang til materialer oversat til andre sprog end engelsk, især Liahona, Kirkens internationale tidsskrift.

Målet er, at Liahona ved slutningen af 2011 hver måned, hvor det bliver trykt på et specifikt sprog, kan kirkemedlemmer få adgang til hele udgaven online i et pdf-format såvel som de enkelte afsnit af tidsskriftet i rent tekstformat. Dette gælder udelukkende tidsskrifter udgivet i april 2011 og senere.

Kirken arbejder også på regelmæssigt at udgive Det Første Præsidentskabs budskab og besøgsbudskabet online på 80 sprog. Disse budskaber er traditionelt med i Liahona eller udgivet særskilt for sprog, der endnu ikke har Liahona.

Begyndende med juni 2011 indtales alt det trykte materiale i Liahona og udgives online på spansk og portugisisk. De første fire numre i 2011 bliver også indtalt efterfølgende. Indtalinger af Liahona på andre sprog kommer snart.

Mængden af oversat materiale fra generalkonferencer, der er tilgængeligt online, vokser også. Ved aprilkonferencen i 2011 blev talerne oversat til 92 sprog. Indtalinger af alle findes på conference.lds.org Liahona udgives på tryk på 33 af de sprog. De er tilgængelige i indholdsfortegnelsen i Liahona maj 2011 på liahona.lds.org.

Et projekt med at udgive generalkonferencemateriale fra 1990 til i dag online på 25 sprog er også på vej. Fra 1990 og frem, hvis et møde af generalkonferencen blev udgivet i Kirkens Tidsskrifter på et af de 25 sprog, vil det blive scannet og anbragt online i pdf- og html-format.

Kirkens logo udgives på 100 sprog

Med de nye udgivelser af Kirkens logo på bosnisk, makedonsk, montenegrinsk, persisk, tshiluba og yap er Kirkens navn nu udgivet på mere end 100 sprog.

Projektet begyndte i december 1995, da præsident Gordon B. Hinckley (1910-2008) bestemte, at et nyt logo skulle indføres. Logoet blev designet, så Frelserens navn var det mest fremtrædende i Kirkens officielle navn, og det er siden blevet oversat og sat op på forskellige sprog.

Fordi Kirkens navn og logo er vigtige betegnelser – og fordi de er registrerede varemærker eller på anden måde er beskyttede på verdensplan – har Kirken oprettet nogle retningslinjer for passende brug af Kirkens navn og logo.

Lokale enheder kan anvende Kirkens navn på skrift (men ikke logoet), når alle nedenstående betingelser er opfyldt:

  • Aktiviteten eller arrangementet, som navnet er tilknyttet til, bliver officielt sponsoreret af enheden – fx et nadvermødeprogram.

  • Navnet på den lokale enhed bliver brugt som indledning til Kirkens navn.

  • Skriftbilledet imiterer eller ligner ikke Kirkens officielle logo.

Kirkens officielle logo bliver udelukkende brugt til ting, der er godkendt af afdelingen for koordinering af Kirkens aktiviteter ved Kirkens hovedsæde, som fx følgende:

  • Kirkens officielle udgivelser og brevpapir og kuverter

  • Missionærers navneskilte

  • Skilte på kirkebygninger

Logoet må ikke bruges som dekoration eller pauseskærm på en computer. Det kan heller ikke bruges på en personlig, kommerciel eller promoverende måde.