Raštų istorijos
36 skyrius: Siono stovykla: 1834 vasaris–birželis


“36 skyrius: Siono stovykla: 1834 vasaris–birželis,” Doktrinos ir Sandorų istorijos (2002), 135–39

“36 skyrius,” Doktrinos ir Sandorų istorijos, 135–39

36 skyrius

Siono stovykla

(1834 vasaris–birželis)

Joseph reading letter

Būdamas Kirtlande, Ohajo valstijoje, Džozefas sužinojo apie Misurio šventųjų nelaimes, sužinojo, kad banditai išvijo juos iš namų. Šventieji meldėsi Dangiškajam Tėvui ir prašė jo pagalbos.

Joseph rising from prayer

Jėzus pasiuntė Džozefui Smitui apreiškimą. Jis pasakė, kad kai kurie Bažnyčios žmonės turi keliauti į Misurį padėti šventiesiems. Džozefas Smitas bus jų vadas. Jiems reikia pasiimti pinigų žemei pirkti. Viešpats norėjo, kad keliautų penki šimtai žmonių.

Joseph speaking to the Saints

Džozefas pakluso Viešpačiui. Jis pasakė šventiesiems, kad penki šimtai žmonių turi keliauti į Sioną Misuryje. Jis sukvietė žmones į Kirtlandą. Atvyko tik šimtas. Kiti Bažnyčios nariai nepakluso Viešpačiui.

men leaving Kirtland

Tie šimtas žmonių pasivadino Siono stovykla. Jie iškeliavo į Siono žemę. Kai kurie ėjo pėsčiomis, kiti važiavo vežimais. Nakčiai apsistodavo visi drauge. Pakeliui prie jų prisijungė dar šimtas žmonių.

men leaving Kirtland

Žmonės keliavo tūkstantį mylių. Kelionė buvo ilga ir sunki. Trūko gero maisto.

members complaining to Joseph

Kai kurie žmonės skundėsi, kad kelionė per sunki. Jiems nepatiko maistas. Jie sakė, kad Džozefas Smitas yra blogas vadovas. Džozefas liepė šiems žmonėms atgailauti. Jei jie neatgailaus, tai susirgs ir mirs.

righteous camp members with Joseph

Kai kurie žmonės buvo dori. Jie padėjo Džozefui Smitui, laikėsi Dievo įsakymų ir įrodė, kaip myli Jėzaus Kristaus Bažnyčią. Džozefas Smitas ilgam įsiminė jų pagalbą.

men camping near river

Pagaliau Siono stovyklos žmonės pasiekė Misurį. Jie apsistojo prie upės.

mob approaching Zion’s Camp

Gauja sužinojo apie jų atvykimą. Naktį banditai prisėlino prie stovyklos. Jie norėjo išžudyti Siono stovyklos žmones.

hail falling on evil mob

Dievas pasiuntė baisią audrą. Vėjas lenkė prie žemės medžius. Iš dangaus krito didžiuliai krušos ledai. Žaibai trankė medžius. Upė išsiliejo iš krantų. Žaibas nutrenkė vieną banditą. Kiti buvo sužaloti.

mob running away

Banditai persigando. Jie suprato, kad Dievas padeda Siono stovyklos žmonėms. Gauja leidosi bėgti. Nedorėliai nepadarė atvykėliams nieko blogo. Audra taip pat nepakenkė Siono stovyklos žmonėms.

Joseph praying

Po dviejų dienų Viešpats pasiuntė Džozefui Smitui apreiškimą. Viešpats pasakė, kad Siono stovyklos žmonės gali pasilikti Misuryje arba grįžti į Kirtlandą.

Zion’s Camp

Jėzus sakė, kad kai kurie žmonės jam nepakluso. Jis sielojosi dėl jų. Tačiau kiti Jėzaus klausė. Viešpats jais patenkintas. Jis prižadėjo palaiminti tuos žmones, kad jie taptų dar stipresni.

Zion’s Camp men getting sick

Po kelių dienų daug Siono stovyklos žmonių susirgo. Keturiolika mirė. Džozefas buvo juos įspėjęs, jog mirs, jei neatgailaus.

Joseph speaking to the Saints in Missouri

Džozefas Smitas susitiko su Misurio šventaisiais. Jis išrinko keletą vyrų į vyriausiąją tarybą. Tada Džozefas ir jo draugai grįžo į Kirtlandą.

Zion’s Camp returning to Kirtland

Siono stovyklos žmonės nepadėjo Misurio šventiesiems. Jie negalėjo padėti, nes neklausė Dievo. Dievas sakė, kad Sioną gali statyti tik dori žmonės.

D ir S 105:2–10