Raštų istorijos
53 skyrius: Dievas ir angelai: 1843 vasaris–balandis


“53 skyrius: Dievas ir angelai: 1843 vasaris–balandis,” Doktrinos ir Sandorų istorijos (2002), 194–97

“53 skyrius,” Doktrinos ir Sandorų istorijos, 194–97

53 skyrius

Dievas ir angelai

(1843 vasaris–balandis)

man speaking to Joseph

Kartą pas Džozefą atėjo žmogus. Jis sakė regėjęs angelą. Vyriškis nupasakojo Džozefui Smitui, kaip angelas buvo apsirengęs. Šis atsakė, jog žmogus klysta. Angelai taip nesirengia.

man gesturing angrily towards Joseph

Žmogus įširdo. Jis įsakė ugniai kristi iš dangaus ir sudeginti pranašą ir jo namą. Bet jis neturėjo Dievo galios. Ugnis taip ir nepasirodė.

Joseph seeing vision of angels

Jėzus pasiuntė Džozefui Smitui apreiškimą apie angelus. Jėzus sakė, kad angelai yra žemėje gyvenę žmonės. Jie mirė ir prisikėlė. Jie turi fizinius kūnus. Dabar angelai gyvena su Dievu.

man looking heavenward

Jėzus sakė, kad Šėtonas mėgina apgauti žmones. Kartais jis stengiasi įteigti žmonėms esąs angelas. Jis nori, kad žmonės darytų blogus darbus. Bet teisieji žmonės sugeba pažinti Šėtono pinkles.

D ir S 129:8

angels living with God

Vėliau Džozefas Smitas daugiau papasakojo žmonėms apie dangų. Žmonės, dorai gyvenę žemėje, danguje gyvens su Jėzumi Kristumi. Danguje jie atsimins viską, ko išmoko žemėje.

angel holding laws of Heaven

Džozefas Smitas sakė, kad visi Dievo įstatymai buvo sukurti danguje prieš mums ateinant į žemę. Kiekvienas įstatymas yra palaimintas. Mes turime laikytis įstatymo, kad gautume palaiminimą.

Jesus with body of flesh and bones

Džozefas Smitas papasakojo šventiesiems apie Jėzų Kristų ir Dangiškąjį Tėvą. Jėzus atrodo kaip žmogus. Jis gyveno žemėje, numirė ir prisikėlė. Jėzus turi fizinį kūną.

Heavenly Father with body of flesh and bones

Dangiškasis Tėvas taip pat turi fizinį kūną. Jis gyvena gražioje, skaisčioje vietoje.

D ir S 130:7, 22; Abraomo 3:4

Joseph looking into heaven

Džozefas Smitas taip pat pasakė, kad Šventoji Dvasia yra dvasia. Ji neturi fizinio kūno.