Fa’arava’ira’a iāna iho
Tō’u niu : Tō tātou ihota’ata ’e tā tātou ’ōpuara’a hanahana


« 2 : Tō’u niu : Tō tātou ihota’ata ’e tā tātou ’ōpuara’a hanahana », Te ’itera’a i te pūai i roto i te Fatu : Te ’āteura’a pae manava (2020)

« 2 : Tō’u niu : Tō tātou ihota’ata ’e tā tātou ’ōpuara’a hanahana », Te ’itera’a i te pūai i roto i te Fatu : Te ’āteura’a pae manava

Tō’u niu : Tō tātou ihota’ata ’e tā tātou ’ōpuara’a hanahana—’Eiaha ’ia hau i te roa : 20 minuti

Feruri :

E aha te faufa’a o tō’u vārua i te Atua ?

Tai’o :

« ’A ha’amana’o na ē e faufa’a rahi tō te mau vārua ta’ata i mua i te aro o te Atua ; Inaha ho’i, ’ua pohe te Fatu tō ’ōrua Tāra’ehara i te pohe tino ; nō reira, ’ua fāri’i ’oia i te mamae rahi nō te mau ta’ata ato’a, ’ia ti’a i te mau ta’ata ato’a ’ia tātarahapa ’e ’ia haere mai iāna ra » (Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 18:10–11).

Māta’ita’i :

« Our True Identity [Tō tātou ihota’ata mau] », e roa’a i ni’a i te https://churchofjesuschrist.org/study/video/self-reliance-videos [3:39]. (’Aita e video ? ’A tai’o i te pāpie « Tō tātou ihota’ata mau. »)

3:45

Tō tātou ihota’ata mau

Mai te mea, ’aita e roa’a ia ’outou i te mata’ita’i i te video, ’a tai’o i te pāpie.

hōho’a pēni nō te tuana

Peresideni Dieter F. Uchtdorf :

Te rahira’a o te ’āhuehue tā tātou e ’ite nei i roto i teie orara’a nō roto mai ïa i te ’orera’a e ta’a ’o vai rā tātou.

Hō’ē o te mau ta’ata fa’ati’a ’ā’amu herehia i te mau tau ato’a o te ta’ata pāpa’i ïa nō Danemaka ’o Hans Christian Andersen. I roto i te hō’ē o tāna mau ’ā’amu, « Te mo’orā ’iro’iro », tē ’ite ra te hō’ē mo’orā ufa ē, te hō’ē o tāna mau fanau’a, e mo’orā ’eitire, te rahi ta’a’ē ’e te ’iro’iro. E fa’aharama’aura’a te mo’orā ’iro’iro nā te tahi atu mau fanau’a mo’orā. E fa’autu’a noa iāna ma te aroha ’ore.

’Ua fa’aoti a’e ra te mo’orā ’iro’iro e mea maitai a’e nō rātou pauroa ’ia fa’aru’e atu ’oia i tōna nana, ’e nō reira, reva ’ē atu ra. I te hō’ē mahana, ’ite a’e ra ’oia i te hō’ē nana manu, hope i te nehenehe, i te ma’urerera’a nā te reva. ’Āpe’e atura ia rātou ē tae roa atu i te hō’ē roto nehenehe. Hi’o atura te mo’orā ’iro’iro ra i roto i te pape ē ’ite ihora i te hōho’a o te hō’ē tuana hope i te nehenehe. ’Ite roa ihora te mo’orā ’iro’iro ē, e fa’aho’ira’a hōho’a te reira nōna iho ! I reira, ’ite ihora oia ’o vai mau ’oia.

’A feruri na i te vāhi nō reira mai ’outou. E mau tamaiti ’e e mau tamāhine ’outou nāna o tei teitei, ’oia tei hau i te mau hanahana ato’a i roto i te ao nui. Tē here nei ’oia ia ’outou ma te here fāito ’ore. Tē hina’aro nei ’oia i te mea maita’i roa a’e nō ’outou. E taui teie ’itera’a i te mau mea ato’a. E taui te reira i tō ’outou nei teie mahana. E nehenehe te reira e taui i tō ’outou ’ananahi. ’E e nehenehe te reira e taui i te ao nei.

’Āhiri noa ē ’ua ta’a ia tātou ’o vai rā tātou, ’e ’eaha te mea e tīa’i mai ra ia tātou, e mani’i mai roto atu i tō tātou ’ā’au te māuruuru ’e te ’oa’oa iti rahi ’o tē tūramarama roa atu i tō tātou mau ’otora’a pouri nā roto i te māramarama ’e te here o te Atua.

Parau mau, tē vai ra ā te mau reo tē parau mai ia ’outou i tō ’outou ma’ama’a ’ia ti’aturi ē, e tu’ana ’outou, ’a mārō mai ē e mo’orā ’iro’iro ’outou, ’e e’ita ’outou e riro mai ’ei mea ’ē atu ā. ’O ’outou rā tei ’ite maita’i a’e. E’ita ’outou i te mau ta’ata ha’iha’i noa. E mea hanahana ’e e mea mure ’ore ’outou.

Tē tāparu nei au ia ’outou—’a hi’o noa atu i roto i te pape ’ia ’ite ’outou i tō outou iho fa’aho’ira’a hōho’a mau ! ’O tā’u ïa pure ’e tā’u ha’amaita’ira’a ē, ’ia hi’o noa atu ’outou i tō ’outou fa’aho’ira’a hōho’a, i reira ’outou e ’ite ai i terā atu pae o te mau paruparu, o te fē’a’ara’a, ’o vai mau ’outou : e mau tamaiti ’e e mau tamāhine hanahana nā te Atua Mana Hope. Nā roto i te i’oa mo’a o Iesu Mesia, ’āmene.

Tai’o :

E mau fa’ahitira’a parau teie i muri nei nā te feiā fa’atere o te ’Ēkalesia :

« E tamari’i ’outou nā te Atua. ’O ’oia te metua nō tō ’outou vārua. E fānaura’a hanahana tō ’outou i te pae vārua, te tamari’i nā te Ari’i nō te Ra’i ra. ’A ha’amau i te reira parau mau i roto i tō ’outou ferurira’a ’e ’a tāpe’a māite i te reira » (Boyd K. Packer,« To Young Women and Men », Ensign, Mē 1989, 54).

« ’A ara i te fāito ’o tā ’outou e rave nō te fa’ata’a ’o vai ’outou. ’Eiaha e fāito ’aore rā e fa’ata’a i tō ’oe ihota’ata ’ei faufa’a tau poto. Te ihota’ata ’otahi e te hō’ē roa e fa’a’ite nei ’o vai tātou, ’oia ïa e mau tamāroa ’aore rā e mau tamāhine tātou nā te Atua. ’Ua hau a’e te reira i te tahi atu mau fa’ata’ara’a, mai te taura ta’ata, te tōro’a, te mau fa’ati’ara’a o te pae tino, te mau ro’o maita’i ē tae noa atu i te ti’ara’a melo i roto i te fa’aro’o » (Dallin H. Oaks,« How to Define Yourself », New Era, Tiunu 2013, 48).

« E mea ta’a’ē ’outou i roto i tō ’outou ’otahira’a. ’Otahi i roto i tō ’outou huru, hāmanihia ma te māramarama mure ’ore e ti’a ai ia ’outou ’ia tītau i te ora mure ’ore.

« ’Eiaha e fē’a’a i te faufa’a o tō ’outou ti’ara’a ta’ata. Te tumu rahi o te ’ōpuara’a o te ’evanelia, o te fa’ati’ara’a ïa ia ’outou tāta’itahi ’ia tāpae i te fāito o tō ’outou ra ’īra’a mau, ’oia ho’i te nu’ura’a mure ’ore i mua ’e te noa’ara’a te atuara’a » (Spencer W. Kimball, « Privileges and Responsibilities of Sisters », Ensign, Novema 1978, 105)

Tāu’aparau :

Nō te aha e mea faufa’a ’ia ha’amana’o i tō tātou ihota’ata mau ’e i tō tātou ’īra’a mau ?

Tai’o :

« E’ita e haere ia tātou ’ia fāito i te faufa’a o te tahi vārua ta’ata mai te ’ore ato’a e haere ia tātou ’ia fāito i te ’ā’anora’a o te ao nui. Te ta’ata tāta’itahi ’o tā tātou e fārerei, e ta’ata ti’ara’a faufa’a ïa i mua i te aro o tō tātou Metua i te Ao ra. I muri a’e i tō tātou hāro’aro’ara’a i te reira, i reira tātou e ha’amata ai i te māramarama e nāhea tātou ’ia ha’afaufa’a i tō tātou ta’ata tupu » (Dieter F. Uchtdorf, « You Are My Hands [E mau rima ’outou nō’u] », Liahona, Mē 2010, 69).

Tāu’aparau :

Nō te aha e mea faufa’a ia hi’o ia vetahi ’ē mai ia te Atua e hi’o nei ia rātou ? Nāhea tātou i te fa’ananea i teie hōro’a pae vārua ?

Fafau ia ’oe :

E ’imi au i te hō’ē rāve’a nō te ha’amana’o i tō’u ihota’ata hanahana i teie hepetoma.