1. O, we are poor humble pilgrims,
We’re hungry, tired, and lonely.
We want to stay in your home awhile,
And share with you brotherly love.
2. Sorry, we’re too busy,
Please don’t make a fuss.
We can’t accept you here,
There’s room just for us.
8. Sorry, we’re too busy,
Folks like you can’t stay.
Our rooms are now all filled
By those who can pay.
10. Enter in and welcome,
We’ll be friends with you,
We are all God’s children,
So we love you too.
Then all the players come together, form a circle facing Mary and Joseph who are in the center, and sing the “Welcome Song.” As they do so, they go through welcoming motions:
Enter in and welcome—all walk to center and raise hands high to make a star as on a Christmas tree.
We’ll be friends with you—take steps backward with hands going down and out, to resemble the lower branches of a Christmas tree.
We are all God’s children—walk to center again, raising hands high.
So we love you, too—drop arms around those on each side and form a tight circle of love.
11. Spanish
Canción De Los Viajeros (Pilgrim)
Venimos de peregrinos
Por largos, secos caminos,
Posada dadnos aqui, señor.
Queremos sentir vuestro amor.
Negativa (Refusal)
Sigan adelante,
Aquí ’no es mesón
Pues como sabemos
Que no eres ladrón.
La Bienvenida (Welcome)
Entren peregrinos,
Bienvenidos son,
Nuestro amor les damos
Con el corazón
12. French
Le Chant du Pelerin (Pilgrim)
Pauvres, humbles pélerins, nous sommes
Affamés, fatigues, isolés.
Voulez-vous être nos boris hôtes?
Et partager notre amitié.
L’Air Du Refus (Refusal)
Désolés, nous somm’ trop pris,
N’en faites pas un plat.
Nous n’avons pas d’place ici,
C’est just’ pour nous, Ià.
Chant de Bienvenue (Welcome)
Soyez les bienvenus
Nous serons vos amis:
Be Dieu nous sommes les fils,
Nous vous aimons aussi.
13. German
Pilgerlied (Pilgrim)
Pilger sind wir, arm und bescheiden,
Ohne Speise, ohne Trank und alle woll’n uns meiden.
In Eurem Heime möchten wir kurz verweilen,
Und mir Euch brüderliche Liebe teilen.
Abgewiesen (Refusal)
Entschuldigung, wir haben zu viel zu tun,
Machen Sie bitte bloss kein Getue.
Sie können sich hier nicht gütlich tun,
Für uns nur, gibt’s hier Platz und Ruhe.
Willkommen (Welcome)
Sei willkommen, trete ein!
Wir werden Deine Freunde sein.
Gottes Kinder sind wir alle,
Hier unsre Liebe, sie ist Dein.
14. Danish
Pilgrimssang (Pilgrim)
O, vi er fattige, ringe pilgrimme.
Vi er sultne, trætte og ensomme.
Vi ønsker at blive i dit hjem en stund,
Og med dig dele broderlig koerlighed.
Afslagssang (Refusal)
Undskyld, vi har altfor travlt.
Lav intet postyr.
Vi kan ikke have dig her.
Der er kun plads til os.
Velkomstsang (Welcome)
Kom ind, og velkommen
Vi vil voere dine venner.
Vi er alle Guds børn,
Så vi elsker også dig.
15. Japanese
Tabibito (Pilgrim)
Watashi tachi wa mazushii tabi no mono
Tabemono monaku tsukare samishiku omoimasu
Doka konban tome rasete kudasai
Soshi te kyodai ai o wakachi ataettekudasai
Okotowari (Refusal)
Watashi tachi wa iso gashii no
Muri o iwanaide.
Kokoni wa romarenai
Watashi tachi dake.
Kangei No Ata (Welcome)
Yokoso irashire kudasaimashita
Otaga i tomo to narima sho
Watashi tachi wa mina kamino kodesukara,
Mina tomo ni aishi aimasho.