2010–2019
Señor, que sean abiertos nuestros ojos
Octubre 2017 gua


Ñandejára, ejapóna tacheresape’a.

Ñamañava’erã ñande rapichakuérare ñande Salvador resa rupive.

El Rey León ningo peteĩ película animada clásica savána africana rehegua. Pe Rey Leõ omanórõ oñeha’ãvo osalva haĝua ita’ýrape, pe príncipe leõ oñemosẽ oiko haĝua exilio-pe, peteĩ  déspota rrei ohundi aja pe savána equilibrio. Pe príncipe leõ orreklama irreinado peteĩ mentor pytyvõ rupive. Hesa ojepe’a ha ohecha tekotevẽha peteĩ equilibrio pe tuicha circulo de la vida pe savána-pe. Orreklamávo henda rrei legítimo ramo, pe mitã leõ osegui momarandu “omaña haĝua ohecháva mboypyri”1.

Ña’aprendévo ha’e haĝua heredero opa mba’e ñande Ru Yvagagua orekóvagui Pe evangelio ñanemokyre’ỹ ñamaña haĝua umi jahecháva mboypyri. Ñamaña haĝua umi jahecháva mboypyri ñamañava’erã ñande rapichakuérape ñande Salvador resa rupive. Evangelio red henyhẽ, opa laja hentekuéra reheve. Ndaikatúi jaikuaapa mba’e opción ha antecedente sicológicopa oguereko umi hente ñande mundo, mba’apo renda, tupao joaju ha ñande familia-pe jepe, haimete araka’eve ndajaguerekopáigui panorama mávapa ha’ekuéra. Ñamañava’erã umi suposición ha estereotipo mboypyri ha ñambotuichave pe ñande experiencia rehegua lente michĩva.

Che ajehesape’a “amaña haĝua ahecháva mboypyri” aservi aja presidente de misión ramo. Peteĩ elder pyahu oĝuahẽ kyhyje reheve pe hesápe. Aguerekóvo entrevista hendive ñembyasy reheve he’i: Ahase che rógape”. Che apensa: “Ikatu ja’arregla upéva”. Añemoñe’ẽ chupe omba’apo heta ha oñembo’e haĝua upéva rehe una semana aja ha upéi tacherenói. Una semana rire, misma hora rupi, che renói. Ohose gueteri hógape. Añemoñe’ẽ chupe toñembo’e, tomba’apo heta ha tacherenói una semana-pe. Ore próxima entrevista-pe, nokambiai mba’eve. Ha’e ohose gueteri hógape.

Ndahejamo’ãinte voi upéva oiko, upévare añepyrũ ambo’e chupe illamamiento naturaleza marangatúgui. Amokyre’ỹ “hesarai haĝua [ijehegui] ha tomba’apo”2. Ha katu noimportái mba’épa ha’e chupe, nokambiai iñakã. Ipahápe ou che akãme ikatuha ndaguerekopái pe panorama. Upéramo añande impresion aporandu haĝua chupe: “Elder, mba’épa hasy ndéve ĝuarã?” Hesa hesay pororopa omaña pypuku che resápe ha upe he’iva’ekue ojoka che korasõ: “Presidente, ndaleekuaái”.

Pe ñemomarandu iñaranduetéva che apensáva iñimportante ha’e tohendu ndovalei’ete ha’e oikotevẽvape ĝuarã. Oikotevẽvéva ha’e ipresidente de misión-gui ningo ha’e tamaña che huisio pya’e mboypyri ha taheja pe Espíritu cheipytyvõ antende haĝua mba’épa oĩ añetehápe ko elder akãme. Ha’e oikotevẽ che tahecha porã chupe ha tame’ẽ chupe esperanza. Upéva rangue a’actua peteĩ tuicha bola de demolición ramo. Upe elder py’aguasu oñemoarandu oleekuaa haĝua ha oiko chugui peteĩ Jesucristo discípulo añetéva. Ha’e chemboresape’a Ñandejára ñe’ẽme: “…Jehova nomañái yvypóra omañáva, yvypóra omañágui oĩva hesa renondépe, ha katu Jehova omaña pe korasõ” (1 Samuel 16:7).

Tuicha jehovasa ha’e Ñandejára Espiritu oipysorõ ñande visión. ¿Penemandu’ápa profeta Eliseo rehe opu’ãva’ekue otopa haĝua ehersito sirio ombojereha pe táva ikavaju ha ikarrokuéra reheve? Hembiguái oñemondýi ha oporandu Eliseo-pe mba’épa ojapota. Eliseo he’i chupe ani ojepy’apy ko’ã ñe’ẽ mbarete reheve: “Ani rekyhyje, hetave oĩva ñanendive oĩvagui hendivekuéra” (2 Reyes 6:16). Upe tembiguai ndoikuaaiete mba’épa pe profeta oñe’ẽha hína. Ha’e ndaikatúi ohecha pe hesa ohecháva mboypyri. Ha katu Eliseo ohecha angelkuéra batallón oĩva dispuesto oñorairõvo profeta tavayguakuérare. Upérõ Eliseo oñembo’e Ñandejárape ohesape’a haĝua hembiguáipe ha ha’e “…omaña; ha péina ápe pe monte henyhẽ hentekuéra oĩva kavaju ári ha karrokuéra hendývagui Eliseo jerére” (2 Reyes 6:17).

Imágen – Ta’anga
Eliseoha pe yvagagua ehérsito

Py’ỹi ñañemomombyry ñande rapichakuéragui diferencia jahecháva hesekuéra rupi. Ñañeñandu porã umi opensáva, oñe’ẽva, oñemondéva ha o’actuáva ñandéicha ha katu nañañeñanduporãi umi oúva diferente circunstacia térã diferente origen-gui. Añetehápe ndaopavavéi piko jaju diferente tetãgui ha ñañe’ẽ diferente ñe’ẽ? ¿Ndaopavavéi piko jahecha ko mundo jepe heta ñande limitación ñande rekove experienciakuérape? Alguno ohecha ha oñe’ẽ hesa espiritual reheve, profeta Eliseo-icha, ha ambuekuéra ohecha ha oñecomunica literalmente hesa rupive, che ahasahaguéicha che misionero ndoleekuaáiva ndive.

Jaiko peteĩ mundo-pe oñe’alimentáva comparación, crítica ha pe etiquetádogui. Ñamaña rangue redes sociales lente rupive ñamañava’erã hyepy gotyo, umi atributo divino cada uno ikatúva jarrekama. Umi cualidades ha anhelo divíno ndaikatúi ojepublika Pinterest térã Instagram-pe.

Ja’acepta ha jahayhu haĝua ñande rapichakuérape jaacedeva’erã ijideakuérape. Añetehápe, umi añetegua oexigi ñande completa lealtad, jepeve araka’eve ha’eva’erã peteĩ barrera py’aporãpe ĝuarã. Ñande rapichakuérape jehayhu oikotevẽ practica meme ja’acepta haĝua esfuerzo porãve ojapóva umi hente ijexperiencia de vida ha limitación araka’eve ndajaikuaapamo’ãi. Ñamaña jahecháva mboypyri oikotevẽ peteĩ enfoke conciente pe Salvador-pe.

Imágen – Ta’anga
vehiculo todo terreno

28  de mayo 2016-pe, Beau Richey, 16 año oguerekóva ha iñangirũ Austin oĩkuri ore familia propiedad Colorado-pe. Beau ha Austin ojupi ivehiculokuéra todo terreno-pe tuicha ilusión reheve oguerekotaha peteĩ dia de aventura. Ndohopukúi hikuái ojotopa haĝua condición vaípe, ha upépe peteĩ mba’e trágico ojehu. Beau vehiculo ojere sapy’a, ohejávo chupe 180 kgs de acero ha peteĩ motor aku guype. Iñangirũ Austin oĝuahẽvo upe tendápe, ohecha Beau-pe oñorairõva hína hekovére. Opa imbarete reheve oñeha’ã oguenohẽ pe vehiculo iñangirũ árigui, ha katu nomyiri. Oñembo’e Beau-re ha upéi desesperadamente oñani oheka haĝua pytyvõ. Emergencia personal ipahápe oĝuahẽ, ha katu pokã hora upe rire Beau oheja hekove mortal.

Ituvakuéra oĝuahẽ ikorasõ ojekávo. Oĩ aja hospital-pe Beau angirũ ha familiakuéra ha umi doctor oñatendeva’ekue Beau-pe ndive, peteĩ policia oĝuahẽ oike pe kotýpe ha ome’ẽ Beau cellular isýpe. Ojagarra aja pe telefono, ipu peteĩ alarma. Ha’e o’abri ha ohecha Beau alarma diaria. Omoñe’ẽ atã pe mensaje imembykaria’y adolescente ha aventurero omoĩva’ekue omoñe’ẽ haĝua ára ha ára. He’i: “Nemandu’ake emoĩ haĝua Jesucristo-pe nde rekove mbytépe ko árape”.

Beau enfoke iRedentor rehe nomomichĩrĩ umi chupe ohayhuva ñembyasy. Upevére ome’ẽ chupekuéra tuicha esperanza ha signifikado Beau rekovépe ha umi jeiporavo ha’e ojapova’ekue hekovépe. Oheja ifamilia ha angirũnguérape tohecha pe iñemano tempranoiterei ñembyasy mboypyri pe vy’a tekove oútavape. Tuicha misericordia Beau tuvakuérape ĝuarã ohecha imemby resa rupive pe ha’e ovaloravéva’ekue.

Tupaogua miembroicha oñeme’ẽ ñandéve umi alarma espiritual personal ñande’avisa haĝua ñamañavo ñande resa mortal añónte reheve, mombyry pe salvación-gui. Santa Cena ha’e peteĩ ñemomandu’a semanal ñañe’enfoka meme haĝua Jesucristo-pe ikatu haĝua ñanemandu’a meme hese ha jaguereko haĝua tápiate Ijespiritu ñanendive. (tojehecha D&C 20:77). Upevére, sapy’ánte, nañapenái umi sentimiento recordatorio ha alarma rehe, térã sapy’ánte, ñahendurõ jepe jajopy pe botõ opara haĝua. Jaguerekorõ Jesucristo ñande rekove mbytéicha, Ha’e ñanderesape’áta tuichave posibilidades-pe ñande ikatúva ñakomprende.

Arrecibi peteĩ carta iñinteresánteva peteĩ hermana hekojojávagui peteĩ alarma protectora rehegua. Ha’e he’i chéve iñeha’ãme oipytyvõ haĝua iménape ontende porãve haĝua chupe, oñepyrũ ogueraha peteĩ lista icelularpe umi mba’e ha’e he’i térã ojapova’ekue ombopochýva chupe. Opensa oĝuahẽ vove pe momento oguerekotaha prueba escrita ohechauka haĝua chupe, ha según ha’e, okambiátava iména laja. Upevére, peteĩ domingo, oparticipa aja Santa Cena-gui ha oñe’enfoka pe Salvador expiasiõ rehe, ohechakuaa ohaívo umi hemiandu negativo imena rehe, añetehápe omomombyry hína pe Espiritu ijehegui ha araka’eve ha’e nokambiamo’ãi chupe.

Pe alarma espiritual oĩva ikorasõme oje’activa ha he’i: “Nderesaraike; nderesaraike opa umi mba’égui. Eipe’a umi nota. Ndovaléi mba’everã”. Ha’e upéi ohai: “Ohasa tiempo ajopy haĝua pe botõ “seleccionar todas” ha ohasave gueteri ajopy haĝua “borrar”. Ha katu ajopývo, opa umi temiandu negativo okañy espacio-pe. Che korasõ henyhẽ mborayhúgui, mborayhu che ména rehe ha mborayhu Ñandejára rehe”. Saulo visión Damasco rapéreicha, ivisión okambia. Umi distorsión escama ho’a heságui.

Py’ỹi, pe Salvador ombohesape’a umi ohecha’ỹva física ha espiritualmente resa. Jajehesape’a añetegua divino-pe, literal ha figurativamente, ñanembosako’i ñañemonguera haĝua pe miopía mortal-gui. Ñame’ẽrÕ atención umi “alarma” espiritual ohechaukáva tekotevẽha peteĩ correlacion pe curso térã perspectiva eterna-pe, jahupyty hína Santa Cena promesa jaguerekotaha Ijespiritu ñanendive. Upéva oiko Jose Smith ha Oliverio Cowdery-pe templo de Kirtland-pe umi añetegua oñembo’e chupekuéra Jesucristo rehe, oprometéva’ekue “pe velo” huisio karẽ ha limitación ko tekove rehegua [oñeguenohẽta] iñapytu’ũnguéragui ha [i]ñentendimiento resa [ojeipe’áta] (D&C 110:1).

Notakuéra

  1. De El rey león 1½  (2004); Norteamérica okaguio ojeikuaaEl rey león 3: Hakuna Matata.

Toñeimprimi