General Conference
Kòmbersashonnan Esensial
konferensia general di aprel 2021


Kòmbersashonnan Esensial

Nos no por spera ku kombertí ta simplemente tuma lugá serka nos yunan. Kombertí aksidental no ta un prinsipio di e evangelio di JesuCristu.

Bo a yega di puntra bo mes dikon nos ta yama Primaria “Primaria”? Ounke e nòmber ta referí na enseñansa spiritual ku muchanan ta risibí den nan promé añanan, pa ami e ta tambe un rekordatorio di un bèrdat poderoso. Pa nos Tata Selestial, muchanan nunka tabata sekundario—nan tabata semper “promé.“ [Spañó: Primaria]1

El a konfia nos pa balorá, respetá, i protehá nan komo yunan di Dios. Esei ta nifiká ku nunka nos no ta lástima nan físikamente, verbalmente, òf emoshonalmente den ningun manera, asta ora tenshon i preshon subi. Mas bien nos ta balorá muchanan, i nos ta hasi tur loke nos por pa kombatí e maldat nan di abusu. Nan kuido ta na promé lugá pa nos—meskos ku e ta pa E.2

Un mama i tata yòn tabata sinta na mesa di komedor ta repasá nan dia. For di den sala abou, nan a tende un zonido di un sla. E mama a puntra “Kiko esei tabata?”

Despues nan a tende un yora pokopoko ku tabata bini di nan yu hòmber di kuater aña su kamber. Nan a hansha bai abou. E tabata drumí abou na suela banda di su kama. E mama a hisa e mucha hòmber chikí i a puntra kiko a pasa.

El a bisa, “Mi a kai for di kama.”

Ei a bisa, “Dikon bo a kai for di kama?”

El a hisa su skoudernan i bisa, “Mi no sa. Mi ta suponé ku mi no tabata sufsientemente den e kama.”

Ta tokante di e “gta sufsientemente den” aki ku lo mi kier papia di dje e mainta aki. Ta nos privilegio i responsabilidat pa yuda muchanan “ta sufsientemente den“ e evangelio di JesuCristu. I nosno por kuminsá sufisientemente tempran.

Tin un momentu úniko i speshal den bida di muchanan kaminda ku nan ta protehá for di e influensia di Satanas. Esaki ta un tempu ora nan ta inosente i liber di pika.3 E ta un momentu sagrado pa mayor i mucha. Muchanan mester wòrdu siña, ku palabra i ehèmpel, promé i despues ku nan “yega e edat di responsabilisá dilanti Dios.”4

Presidente Henry B. Eyring a siña: “Nos tin e oportunidat di mas grandi ku e hóbennan. E mihó tempu pa siña ta for di tempran, miéntras ku muchanan ta imun ainda pa e tentashonnan di [e] enemigu mortal, i hopi mas promé ku e palabranan di bèrdat por ta mas difísil pa nan skucha den e zonido di nan luchanan personal.”5 Enseñansanan asin’aki lo yuda nan realisá nan identidat dibino, nan propósito, i e bendishonnan riku ku ta warda nan si na hasi kombenionan sagrado i risibí ordenansanan riba e kaminda di konvenio.

Nos no por spera ku kombertí ta simplemente tuma lugá serka nos yunan. Kombertí kasual no ta un prinsipio di e evangelio di JesuCristu. Bira manera e Salbador lo no pasa pa kasualidat. Dor di stima intenshonalmente, siña, i duna testimonio por yuda muchanan kuminsá na edat yòn sinti e influensia di e Spiritu Santu. E Spiritu Santu ta esensial pa nos muchanan nan testimonio di i kombertimentu pa JesuCristu; nos ta deseá pa nan “semper kòrd‘É, ku nan lo tin su Spiritu huntu ku nan.”6

Imagen
Kombersashon familiar

Konsiderá e balornan di kombersashon di famia tokante e evangelio di JesuCristu, kòmbersashonnan esensialku por invitá e Spiritu. Ora ku nos tin tipo di kòmbersashonnan aki ku nos yunan, nos ta yuda nan krea un fundeshi, “kual ta un fundeshi sigur, un fundeshi ku si [nan] konstruí ariba nan no por kai.”7 Ora nos fortalesé un yu, nos ta fortalese e famia.

E diskushonnan vital aki por guia muchanan pa:

  • Komprondé e doktrina di arepentimentu.

  • Tin fé den Cristu, e Yu di e Dios bibu.

  • Skohe pa boutismo i e don di e Spiritu Santu ora ku tin ocho aña.8

  • I hasi orashon i “kana ku rektitut dilanti di Señor.”9

E Salbador a urgi, “Por lo tantu mi ta duna boso un mandamentu, pa siña e kosnan aki librementena boso yunan.”10 I kiko E tabata ke pa nos siña ku tantu libertat?

  1. E Kaida di Adam

  2. E Ekspiashon di JesuCristu

  3. E importansia di nasé di nobo11

Elder D. Todd Christofferson a bisa, “Siertamente e atversario ta komplasé ora mayornan ta neglishá pa siña i trein nan yunan di tin fé den Cristu i nase di nobo spiritualmente.”12

Kontrali, e Salbador lo ke pa nos yuda muchanan : “pone [nan] konfiansa den e Spiritu ku ta guia pa hasi bon.”13 Dor di hasi esei, nos por yuda muchanan rekonosé ki ora nan ta sinti e Spiritu i pa diserní kua akshonnan ta kousa ku e Spiritu ta bai. Asina nan ta siña pa arepentí i regresá na e lus pa medio di e Ekspiashon di JesuCristu. Esaki ta yuda stimulá resistensha spiritual.

Nos por dibertí yudando nos yunan desaroyá resistensha spiritual na kualkier edat. E no mester ta kompliká ni rekerí muchu tempu. Kòmbersashonnan simpel di atenshon por guia muchanan pa no solamente sa kiko nan ta kere, pero mas importante, dikon nan ta kere. Kòmbersashonnan ku atenshon, ku ta tuma lugá naturalmente i konstante, por kondusí na un mihó komprondementu i kontesta. Laga nos no pèrmití e fasilidat di dispositivonan elektróniko impedí nos siña i skucha nos yunan i wak den nan wowo.

Imagen
Kombersashon di mama-ku-yu

Oportunidatnan adishonal pa kòmbersashonnan esensial por presentá dor di aktua ròl nan. Miembronan di famia por hunga e ròl di situashonnan kaminda nan ta wòrdu tentá o preshoná pa hasi mal eskoho. Tipo di ehersisionan asina por fortifiká muchanan pa ta prepará den un ambiente ku reto nan. Por ehèmpel, nos por hunga e ròl i despues papia riba dje miéntras nos ta puntra e muchanan kiko nan lo a hasi:

  • Si nan ta wòrdu tentá pa kibra e Palabra di Sabiduria.

  • Si nan ta wòrdu eksponé na pornografia.

  • Si nan ta wòrdu tentá pa gaña, hòrta, òf hasi trampa.

  • Si nan tende algu di un amigu òf yùfrou na skol ku ta kuestioná nan kreensia òf balornan.

Miéntras nan ta aktua i despues papia di dje, na lugá di wòrdu sorprendí no prepará den un ambiente peligroso ku grupo di muchanan di nan edat, muchanan por wòrdu harma ku “e eskudo di fe ku nan lo por paga tur e flechanan chikitu ardiente di e perverso.”14

Un amigu personal a siña e lès krusial aki komo un [mucha] di 18 aña. Eel a drenta den servisio militar di Merka durante e konflikto entre Merka i Vietnam. El a wòrdu asigná ku entrenamentu bósiko di infanteria pa bira soldá. El a splika ku e treining tabata hopi severo. El a deskribí su instruktor di ehersisio komo kruel i inhumano.

Riba un dia partikular su eskuadron tabata bistí ku nan paña ful di guera, kanando den un kalor sofokante. E instruktor di ehersisio diripiente a grita dunando òrdu pa benta kurpa abou anto no move. E instruktor tabata wak asta pa e movishon di mas mínimo. Kada movishon lo resultá despues den konsekuenshanan serio. E eskuadron a sufri pa mas di dos ora den kayente ku un rabia ku tabata kresiendo i resentimentu pa ku nan komandante.

Hopi luna despues nos amigu a hañ’é tin ku dirigí su eskuadron den e mondinan di Viètnam. Esaki tabata real, no solamente un entrenamentu. Tiru a kuminsá zona for di altura di e palunan ku tabata rondoná nan. Hinter e eskuadron a kai mes ora na suela.

Kiko e enemigu tabata buskando? Moveshon. Kualkier movishon lo a provoká tiramentu. Mi amigu a a bisa ku miéntras e tabata drumi ta sodá i sin por move riba e suela di mondi, wardando pa bira skur pa vários ora, su pensamentunan abai bèk riba e treining básiko. El a kòrda su rechaso inmenso pa su instruktor di ehersisio. Awor el a sinti inmensamente gradesí—pa loke el a siñ’é i kon el a prepar’é pa e situashon kritiko aki. E instruktor di ehersisio aki na un manera sabí a ekipá nos amigu i su eskuadron ku abilidatnan pa sa kiko pa hasi ora e bataya tabata den pleno lucha. En realidat, el a salba nos amigu su bida.

Kon nos por hasi e mesun kos pa nos yunan spiritualmente? Hopi mas promé ku nan drenta e kampo di bataya di bida, kon nos por esforsá mas pa siña, fortalesé, i prepará nan?15 Kon nos por invitá nan pa “yega mas leu aden”? Nos lo no a preferá pa nan “soda”” den e ambiente di enseñansa sigur na kas na lugá di sangra den kampo nan di bataya di bida?

Ora mi wak bek, ta tin momentunan kaminda ami i mi kasa a sinti nos manera instruktornan di ehersisio den nos seriedat pa yuda nos yunan biba e evangelio di JesuCristu. E profeta Jakob a ekspresá e mesun sintimentunan aki ora ku el a bisa: “Mi ta deseá e bienestar di boso almanan. Si, mi ansiedat ta grandi pa bo; i boso sa ku semper e tabata.”16

Segun muchanan ta siña i progresá, nan kerensia lo wòrdu reta. Pero si nan ta debidamente ekipá, nan por krese den fe, kurashi, i konfiansa, hasta entre e oposishon mas fuerte.

Alma a siña nos pa “prepará e mente di [e] muchanan.”17 Nos ta preparando e generashon ku ta lantando aki pa ta e futuro defensornan di fe, pa por komprondé ku [nan] ta liber pa aktua pa nan mes—pa skohe e kaminda di morto eterno òf e kaminda di bida eterno.”18 Muchanan ta meresé pa komprondé e gran bèrdat: eternidat ta e kos robes ppa bo kiboka di dje.

Ku nos kòmbersashonnan esensial pero simpel ku nos yunan por yuda nan pa “disfrutá di e palabranan di bida eterno” awor, pa asina nan por disfrutá ”bida eterno den e mundu binidero, hasta gloria inmortal.”19

Ora ku nos ta nutrí i prepará nos yunan, nos ta stima nan ku hinter nos kurason, nos ta pèrmití nan ehersé nan libertat di eskoho, nos ta siña nan Dios su mandamentu nan i Su don di arepentimentu, i nunka hamas, entregá pa ku nan. Despues di tur kos, no ta esaki ta e manera di Señor ku kada un di nos?

Laga nos sigui pa dilanti ku un firmesa den Cristu, konsiente ku nos por tin “un klaridat perfekto di speransa”20pa medio di nos Salbador stima.

Mi ta testifiká ku semper Eta e kontesta. Den e nòmber sagrado di JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. Wak 3 Nefi 17:23–24.

  2. Wak Michaelene Grassli,“Behold Your Little Ones,” Ensign, Nov. 1992, 93: “To me, the word behold ta signifikante. E ta impliká mas ku solamente ‘wak i mira.’ Ora ku Señor a instruí e Nefitanan pa wak nan chikitinnan, mi ta kere ku el a bisa nan pa duna atensho na nan yunan, pa kontemplá nan, pa wak mas aleu ku presente i wak nan posibilidatnan eterno.”

    Wak Russell M. Nelson, “Listen to Learn,” Ensign Mei 1991: “To rule children by force is the technique of Satan, not of the Savior. No, nos no ta doño di nos yunan. Nos privilegio komo mayor ta pa stima nan, dirigí i pa laga nan bai.”

  3. Wak Doktrina i Kombenionan 29:46–47.

  4. Doktrina i Kombenionan 20:71.

  5. Henry B. Eyring, “The Power of Teaching Doctrine,” Liahona, July 1999, 87.

  6. Doktrina i Kombenionan 20:79.

  7. Helaman 5:12.

  8. Wak Doktrina i Kombenionan 68:25; wak tambe Artíkulonan di Fe 1:4.

  9. Doctrina y Convenios 68:28.

  10. Moises 6:58 enfasis añadi.

  11. Wak Moises 6:59; wak tambe Doktrins i Kombenionan 20:29-31.

  12. D. Todd Christofferson, “Why Marriage, Why Family?,” Liahona, Mri 2015, 52.

  13. Wak Doktrina i Kombenionan 11:12–13; wak tambe Doktrina i Kombenionan 93.

  14. Doktrina i Kombenionan 27:17; énfasis añadí; wak tambe Marion G. Romney, “Home Teaching and Family Home Evening,” Improvement Era, yuni 1969, 97: “Satan, our enemy, is making an all-out assault upon righteousness. Su forsanan bon organisá ta legion. Nos muchanan i hóbennan ta su ophetivo prinsipal. Tur kaminda nan ta someté na un propaganda perverso i kruel. Tur kaminda ku nan bira, nan ta wòrdu bòfta pa maldat, pensa un manera astuto pa destruí tur kos sagrado i kada prinsipio rekto. … Si nos yunan mester wòrdu fortalesé sufisientemente pa resistí e atake satániko aki, nan mester wòrdu siña i di train na kas, manera Señor a indiká.

  15. Wak Russell M. Nelson, “Children of the Covenant,” Ensign, Mei 1995, 32:

    “Añanan atras komo un hóben studiando medisina mi a mira hopi pashènt aflihí ku malesanan ku awor por wòrdu prevení. Awendia ta posibel pa inmunisá individuonan kontra kondishonnan ku un tempu tabata inkapasitá—hasta mortal. Un método médiko via kual ta konferí inmunidat ta inoculate [bakuna]. E tèrmino inoculate ta fasinante. E ta bin for di dos raisnan latino: in, loke ta nifiká ‘aden’; i oculus, ku ta nifiká ‘un wowo.’ E verbo pa to inoculate [di Ingles], p‘esei, literalmente ta nifiká ‘pone un wowo aden’—pa monitor daño.

    “Un enfermedat manera polio por paralisá òf destruí e kurpa. Un enfermedat manera piká por paralisá òf destruí e spiritu. E desórden di polio awor por wòrdu prevení dor di inmunisashon, pero e desórden di pika ta rekerí otro medionan di prevenshon. Dòkternan no por inmunisá kontra inikidat. Protekshon spiritual ta bin solamente for di Señor—i den su propio manera. Jesus ta skohe pa no vakuna, pero indoktriná. Su metodo ta no ta usa ningun vakuna; e ta utilisa e enseñansa di e doktrina divino—‘un wowo paden’ ku ta goberná—pa proteha e spiritunan eterno di su yunan.”

  16. 2 Nefi 6:3.

  17. Alma 39:16.

  18. 2 Nefi 10:23.

  19. Moises 6:59; enfasis añadi.

  20. 2 Nefi 31:20.

Imprimí