Hosanna nkã Ɔsorsor Nyankopɔn
Jesus Christ Ne Jerusalem nhɛnee konyimdzi mu na dza osisii dapɛn no a odzi do mu no yɛ nkyerɛkyerɛ fasusu a yebotum dze abɔ bra ndɛ.
Ndɛ, Mberɛkɔnson Kwesida yi dɛ ma wɔakã no, yɛnye Christianfo a wɔwɔ wiadze nyina bɔ mu hyɛ Jesus Christ enyimnyam. Bɛyɛ mfe 2000 a abɛsen no, nna Mberɛkɔnson Kwesida na ɔhyɛ Jesus Christ no honandua mu som ne dapɛn a odzi ewiei no ase. Ɔyɛ dapɛn a ohia kɛse kyɛn dapɛn biara wɔ adasa abakɔsɛm mu.
Dza wɔdze ntonton gyee Jesus dɛ Messiah a wɔahyɛ No ho nkɔm wɔ Ne Jerusalem nhɛnmu konyimdzi mu no, wiei wɔ No Mbeamuduabɔ na Wusoɛr.1 Ɔnam ɔsor nhyehyɛɛ do, No werdam afɔrbɔ no dze No honandua mu somdwuma no baa ewiei, a ɔma yetum nye hɛn Ɔsor Egya tsena ase afebɔɔ.
Kyerɛwsɛm no kã kyerɛ hɛn dɛ dapɛn no hyɛɛ ase a dɔmtutuw gyinaa kuropɔn abobow ano robɔhwɛ “Jesus nkɔnhyɛnyi a ofi Nazareth a ɔwɔ Galilee no.”2 “Wɔfefaa berɛw na wofiir edzi dɛ worikehyia no kwan, na wɔtsẽatsea mu dɛ Hosanna, nhyira nye nyia ɔnam Ewuradze dzin mu reba no, Israel Hen no a!”3
Dɛm Bible mu asɛm mber pii abasen kɔ mu kaa me ber a nna mowɔ Asɔr dwumadzi wɔ Takoradi, Ghana. Nwanwa mu ara, nna mowɔ hɔ Mberɛkɔnson Kwesida.
Nna merebɛkyɛ Takoradi Ghana Stake mu ama woenya Mpintsin Ghana Stake. Ndɛ, Asɔrmba bɔbor 100,000 na wɔwɔ Ghana.4 (Yɛma Ga Mantse, Ɔhen Ɔdehye Nii Tackie Teiko Tsuru II a ɔwɔ Accra, Ghana, a ɔnye hɛn wɔ ha ndɛ no akwaaba.) Mihyiaa Ahotseweefo yinom no, metsee hɔn dɔ mapã na hɔn som ma Ewuradze. Mekãa modɔ kɛse na Asɔr no ne President no dɔ kyerɛɛ hɔn. Mefaa m’asɛm wɔ Agyenkwa ne nsɛm a John kyerɛwee: “Dɛ hom ndodɔ homho nkorkor, dɛ mbrɛ madɔ hom no.”5 Wɔfaa no dɛ “Modɔ wo ehyiadzi.”6
Ber a mohwɛɛ dɛm enuanom na nkyerɛbaa adɔfo na hɔn ebusua ebusua wɔ asɔrfi no mu no, nna mutum hu dase na gyedzi wɔ Jesus Christ mu ne nhyerɛnee wɔ hɔn enyim. Minyaa hɔn pɛ dɛ wɔbɛkan hɔn akã N’Asɔr a wɔatahyɛ wiadze mu no ho atsenka. Na ber a adwontokuw no toow ndwom no, wɔtoow dɛ ɔsor abɔfo.
Tse dɛ tsetse Mberɛkɔnson Kwesida no, Jesus Christ esuafo yinom boaa ano dɛ wɔrebɛkamfo No dɛ mbrɛ hɔn a wɔwɔ Jerusalem abobow ano no a, wokitsa berɛw wɔ hɔn nsamu no kãa dɛ, “Hosanna … : Nhyira nye nyia ɔba wɔ Ewuradze dzin mu.”7
Nna asɔr bi mpo a ɔbɛn no mu asɔrmba ridzi Mberɛkɔnson Kwesida. Ber a merekasa wɔ asɛnkadaka enyim no, muhun wɔ tokura no mu dɛ dɛm asɔrmba no nam enyigye mu ara wɔ stiitsi no mu na worihihim berɛw no a ɔdze hɔn nsamu, tse dɛ hɔn a wɔwɔ mfonyin yi mu no. Ɔyɛ adze a muhunii a mo werɛ nnkefir da—hɛn nyina dɛm da no nna yɛrosom ahemfo Hen no.
President Russell M. Nelson etu hɛn fo dɛ yɛmma Mberɛkɔnson Kwesida nyɛ “krɔnkrɔn ampaara ber a yɛkaa, nnyɛ berɛw no a wohimii dze hyɛɛ Jesus ne Jerusalem mu mbae no enyinyam, mbom yɛdze rekaa Ne nsayamu.” Nkyii President Nelson dze hɛn kɔr Isaiah, a ɔkãa Agyenkwa n’anohoba dɛ, “Mowerɛ nnkefir wo,” a ɔdze nsɛmfua yinom, “Hwɛ, mekrukye wo wɔ me nsayamu.”8
Ewuradze nankasa nyim dɛ ɔnnkyebo abrabɔ yi mu yɛ dzen. N’epira kur kaa hɛn dɛ “[o]duaa iyinom nyina mu”9 ama Ɔaaboa hɛn ber a yehu amandze na Ɔayɛ hɛn fasusu “mma [yɛa]mmpa abaw,”10 wɔ No kwan, dɛ “Nyame nye [hɛn] wɔ hɔ afebɔɔ kesi afebɔɔ.”11
Mberɛkɔnson Kwesida nna ɔnnyɛ adze a osii ara, nnyɛ krataafa kor so wɔ abakɔsɛm mu a ɔwɔ da, mber, na bea a osii. Jesus Christ Ne Jerusalem nhɛnee konyimdzi mu na dza osisii dapɛn no a odzi do mu no kyerɛ hɛn nkyerɛkyerɛ a yɛdze bɔbɔ bra ndɛ.
Hom ma yɛnhwɛ onnyiewiei nkyerɛkyerɛ no bi a ɔwɔ No somdwuma mu a owiei wɔ Jerusalem.
Odzi kan, nkɔnhyɛ. Mfatoho, tsetse Ahyɛmu Dadaw mu nkɔnhyɛnyi Zechariah hyɛɛ Jesus Christ Ne Jerusalem nhɛnee konyimdzi mu ho nkɔm, a mpo ɔrekã dɛ ɔbɛtsena asoaso do.12 Jesus dzii kan kãa No Wusoɛr ho asɛm ber a Ɔreyɛ ahoboa ahɛn kuropɔn no mu no, rese dɛ:
“Hwɛ, yɛrokɔ Jerusalem, na nyimpa Ba no wobeyi no ahyɛ asɔfompanyin na akyerɛwfo no nsa, na woebu no fɔ ama owu,
“Na woeyi no ama amanamamfo dɛ wonsi no atwetwe na wɔnka no mpire, na wɔmbɔ no mbeamudua mu; na da a otsĩa ebiasa no obenyan.”13
Otsia ebien, Sunsum Krɔnkrɔn n’anyɛnkoyɛ. Joseph Smith kyerɛkyerɛɛ dɛ, “Obiara nntum nnhu dɛ Jesus nye Ewuradze, gyesɛ ɔnam Sunsum Krɔnkrɔn no do.”14 Agyenkwa no bɔɔ N’esuafo anohoba15 Ewimbir Edzidzi a Odzi Ewiei16 ber no wɔ abansor, dɛ17 “Mirinngya hom ngyanka.”18 Nnyɛ hɔn nko na wɔbɔsoa asɛmpa nokwar no akɔ kan mbom wobenya Sunsum Krɔnkrɔn akyɛdze a ɔkrɔn no ma ɔama hɔn kwankyerɛ. “Asomdwee na medze gya hom; mara m’asomdwee na medze mema hom,” Ɔbɔɔ anohoba dɛ; “nnyɛ dɛ mbrɛ wiadze ma, na mema hom.”19 Yɛwɔ Sunsum Krɔnkrɔn akyɛdze no yɛwɔ taduasi kor noara—ama “aber nyina [yee]nya no Sunsum ma ɔnye [hɛn] atsena”20 na ɔnam Sunsum Krɔnkrɔn no tum do, [ye]botum ehu nokwar a ɔwɔ ndzɛmba nyinara mu.”21
Otsĩa ebaasa, osuanyiyɛ. Osuanyiyɛ mapã yɛ pisi a ɔmmpa, onnyiewiei mbra ho setsie, na dza odzi kan na ohia tsitsir, Nyame ho dɔ. Ɔnnyɛ hwee ho ekyingye. Dɔmtutuw no a wɔkaamfo no no dze mberɛw tontoon No dɛ Messiah no. Dɛm pɛpɛɛpɛ nye Ne nyimpa ban Wɔtwee bɛn No, N’anwanwadze, na Ne nkyerɛkyerɛ. Naaso ayɛyi no annkyɛr. Binom a ahyɛse no wɔtsẽatsẽaa mu, “Hosanna,”22 no annkyɛr na wɔdaan no kekaa mu dɛ “Bɔ no mbeamudua mu.”23
Otsĩa anan, Jesus Christ No Werdambɔ no.24 Mberɛkɔnson Kwesida n’ekyir, ne nda a odzi ewiei no mu Ɔyɛɛ No Werdambɔ nwanwa no, fi Gethsemane n’amandzehu dze kɔ atsɛn kyew a wɔdze buu no, ayakayakadze wɔ mbeamudua do na No funsie wɔ obi ne nda mu. Mbom woenngyina hɔ ara. Ɔdze No tumdzi ɔfrɛ no dɛ Ɔsor Egya ne mba nyina Pomfo no, nda ebiasa ekyir no, ofiir dɛm owumaa no mu puei, a Ɔasoɛr efi ewufo mu25 dɛ mbrɛ Ɔhyɛɛ ho nkɔm no.
Ana yɛkɔ do ara hɛn enyi sɔ Jesus Christ No Werdambɔ a onnyi esusudze no? Ana yenya ne ntsewho tum ho atsenka, sesei? Dɛm ntsi na Jesus Christ, hɛn nkwagye Dzikamfo na Wiefo, kɔr Jerusalem, dɛ Ɔrekɛgye hɛn nyina nkwa. Ana Alma ne nsɛm yi kenyan biribi wɔ hom mu: “Sɛ hom enya nsakyer wɔ hom akoma mu pɛn, na sɛ hom atse nkã dɛ hom atow ɔpon ho ɔdɔ ndwom pɛn a, mebɛpɛ dɛ mibisa dɛ , ana hom tse dɛm nka no sesei?’26 Mubotum akã no nokwar mu ara dɛ, adwontokuw no a wɔwɔ Takoradi dɛm Mberɛkɔnson Kwesida no toow “ɔpon ho ɔdɔ ndwom.”
Dɛm dapɛn-pɔn a odzi ewiei wɔ No honandua somdwuma mu no, Jesus Christ maa mbaabun du abɛbusɛm no.27 Nna Ɔrekyerɛkyerɛ Ne mbae kyerɛ hɔn a wɔayɛ ahosie dɛ wɔbɛgye No no, nnyɛ wɔdze mberɛw wɔ hɔn nsa mu mbom wɔdze asɛmpa ne kan no wɔ hɔn mu. Ɔdze nkandzea a wɔasosɔ na ɔredzɛw, a ɔwɔ ngo bi so a ɔbɛma gya framee no akɔ do adzɛw ho asɛm, dze kyerɛɛ ɔpɛ a yɛdze N’akwan, bɔbɔ bra, yefua No nokwar, na yɛakyɛ Ne kan no.
Hom nyim asɛm no. Mbaabun du no gyina hɔ ma Asɔrmba, na ayeforkun no gyina hɔ ma Jesus Christ.
Mbaabun du a wɔfaa hɔn kandzea “dɛ worikehyia ayeforkun no kwan”28 Beenum yɛ enyansafo, wɔdze ngo guu hɔn kandzea mu na bi so guu toa mu, na beenum yɛ nkwasea, nkandzea tumm a wɔammfa ngo ankã ho. Ber a ɔfrɛ no bae no, “Hwɛ, ayerforkun no reba o! Hom nkɔ nkehyia no,”29 nna beenum no “a wɔyɛ enyansafo na wɔ[a]gye nokwar no, na wɔ[a]fa Sunsum Krɔnkrɔn no dze [a]yɛ hɔn kwankyerɛfo,”30 ayɛ krado ama “hɔn hen na hɔn mbrahyɛfo”31 ama “n’enyimnyam [aa]ba hɔn do.”32 Beenum no wɔaka no nna wɔreper ahwehwɛ ngo. Naaso nna wɔapa ho koraa. Ayefor kuw no kɔr kan a wɔnnkã ho. Ber a wɔbɔɔ abobow mu serɛɛ kwan no, Ewuradze buaa dɛ, “Minnyim hom.”33
Ebɛn atsenka na yebenya sɛ Ɔse hɛn dɛ, “Minnyim hom a!”
Hɛn, tse dɛ mbaabun du no, yɛwɔ kandzea, mbom ana yɛwɔ ngo? Musuro dɛ hom mu binom dze ngo ketseketse bi rokɔ, a wiadze haw agye hom mber a nkyɛ hom dze bɛyɛ ahoboa yie. Ngo fi eregye dzi na edze nkɔnhyɛ na nkɔnhyɛfo atseasefo, President Nelson, nkankaara, n’apamfo, na Asomafo Duebien no hɔn nsɛm robɔ bra. Ngo hyɛ hɛn akoma mu mã ber a yɛtse na yenya Sunsum Krɔnkrɔn no ho atsenka na yedzi ɔsor kwankyerɛ do. Ngo hue gu hɛn akra mu ber a hɛn nsanmuyi horow kyerɛ dɛ yɛdɔ Ewuradze na yɛdɔ dza Ɔpɛ. Ngo fi yerunu hɛnho na yɛrohwehwɛ Jesus Christ No Werdambɔ mu ayarsa ba.
Sɛ hom mu binom rohwehwɛ enya dza binom frɛ no “abrabɔ mu ahwehwɛdze a,” ɔno nye yi: Fa ngo a ɔtse dɛ Jesus Christ no nkwa nsu a,34 ogyina hɔ ma N’abrabɔ na Ne nkyerɛkyerɛ. N’afã bi so, erokɔ ekyir ekyir anaa ereyɛ adze nwanwa bi nnkɛma wo kra enya emudzi atsenka anaa w’enyi agye; gyedɛ edze nkyerɛkyerɛ a Jesus Christ kyerɛkyerɛɛ no bɔ bra. Medzi kan akã fasusu horow no: fua nkɔnhyɛ na nkɔnhyɛfo hɔn nkyerɛkyerɛ, dzi Sunsum Krɔnkrɔn ne nkenyan do, bɛyɛ osuanyi nokwafo, na hwehwɛ Ewuradze No Werdambɔ ayarsa tum. Dɛm abrabɔ mu ahwehwɛdze yi nye wo bɔkɔ bea a epɛ dɛ ekɔ—asan akɔ w’Egya a ɔwɔ Sor hɔ.
Dɛm Mberɛkɔnson Kwesida wɔ Takoradi no yɛɛ sũahu nwanwa ma me osiandɛ menye nuambanyin na nkyerɛbaa mboanofo anokwafo kyɛɛ. Dɛmara na wɔayɛ wɔ asaase tɔw na esupruw do wɔ wiadze nyina mu. M’akoma na me kra, tse dɛ hom dze no, pɛ dɛ ɔtsẽa mu kã dɛ, “Hosanna nkã Ɔsorsor Nyankopɔn.”35
Yenngyina Jerusalem abobow ano ndɛ a yekita mberɛw wɔ hɛn nsamu dze, naaso ber no bɛba, dɛ ma wɔahyɛ ho nkɔm wɔ Nyikyerɛ mu no, “nyimpadodow kɛse a obi nntum nnkan hɔn a wofi aman, nye mbusuakuw, nye nkorɔfo nye kasa nyina mu, [be]gyinagyina ahengua no nye Eguambaa no enyim, hyehyɛ ntar fitaa, na berɛw kurakura hɔn nsamu.”36
Megya hom me nhyira dɛ Jesus Christ Ɔsomafo dɛ hom bɔbɔ mbɔdzen enyiberdo atsena tsenenee mu na hom akã hɔn a, wokurakura mberɛw wɔ hom nsamu ho, dze ehyia Nyame Ne Ba no, hɛn nyina Pomfo kɛse no kwan. Jesus Christ ne dzin mu, amen.