2008
До следващата среща
Ноември 2008 г.


До следващата среща

Нека бъдем добри граждани на страните, в които живеем, и добри съседи в своите общности, протягащи ръка на хората от други религии така, както и на онези от нашата собствена.

Изображение
Thomas S. Monson

Братя и сестри, знам, че ще се съгласите с мен, че това бе една много вдъхновяваща конференция. През тези изминали два дни ние чувствахме изобилно Духа Господен, докато сърцата ни бяха трогнати, а свидетелствата ни за това божествено дело – укрепени. Сигурен съм, че представлявам членовете на Църквата навсякъде, като изразя благодарност на братята и сестрите, които ни говориха. Спомням си думите на Мороний от Книгата на Мормон: “И събранията им бяха ръководени от църквата според въздействията на Духа и чрез силата на Светия Дух; защото както силата на Светия Дух ги водеше, било да проповядват или да увещават, или да се молят, или да умоляват, или да пеят, тъкмо тъй се правеше”1.

Нека помним дълго това, което чухме по време на тази обща конференция. Всяко от посланията, отправени тук, ще бъде публикувано в списанията Ensign и Лиахона следващия месец. Увещавам ви да ги изучавате и да размишлявате над поученията им.

На вас, братя, които бяхте освободени на тази конференция, изразяваме най-дълбока признателност за многото години отдадена служба. Всички членове на цялата Църква имаха полза от вашия неизмерим принос.

Уверявам ви, че нашият Небесен Отец не забравя за предизвикателствата, пред които се изправяме в света днес. Той обича всеки от нас и ще ни благославя, когато се стремим да спазваме заповедите Му и се мъчим да стигнем до Него чрез молитва.

Ние сме една световна Църква, братя и сестри. Членовете ни днес могат да бъдат открити по цял свят. Нека бъдем добри граждани на страните, в които живеем, и добри съседи в своите общности, протягащи ръка на хората от други религии така, както и на онези от нашата собствена. Нека бъдем мъже и жени с честност и почтеност във всичко, което вършим.

По цял свят има хора, които са гладни; има хора, които мизерстват. Като работим заедно, можем да облекчим страданието и да се погрижим за онези, които са в нужда. В допълнение към службата, която извършвате, грижейки се един за друг, даренията ви във фондовете на Църквата ни позволяват да откликваме почти незабавно, щом където и да е по света се случат нещастия. Ние сме почти винаги сред първите на мястото, за да окажем каквато помощ можем. Благодарим ви за вашата щедрост.

В живота на някои има и други трудности. Особено сред младите има хора, които за нещастие са въвлечени в неща като наркотици, неморалност, банди и всичките сериозни проблеми, които произтичат от това. Освен това има хора, които са самотни, включително вдовици и вдовци, които копнеят за компанията и загрижеността на други хора. Нека никога не забравяме нуждите на хората около нас и винаги бъдем готови да предложим за помощ ръка и любящо сърце.

Братя и сестри, колко благословени сме ние, че небесата наистина са отворени, че възстановената Църква на Исус Христос днес е на земята и че тази Църква е изградена върху канарата на откровението. Ние знаем, че продължаващото откровение е самата жизнена сила на Евангелието на Исус Христос.

Нека всеки от нас се завърне безопасно у дома. Нека живеем заедно в мир, хармония и любов. Нека всеки ден се стремим да следваме примера на Спасителя.

Бог да ви благослови, мои братя и сестри. Благодаря ви за вашите молитви за мен и за всички висши ръководители. Ние сме ви дълбоко благодарни.

В една от пиесите на Кристофър Марлоу, Трагичната история на д-р Фауст, е описан един човек, д-р Фауст, който избрал да пренебрегне Бог и да следва пътя на Сатана. В края на нечестивия си живот, изправен пред чувството на неудовлетвореност от загубените възможности и сигурното наказание, той тъжи, “(Съществува) по-изгаряща мъка от пламтящия огън – да си завинаги отлъчен от Бог”2.

Мои братя и сестри, точно както да си завинаги отлъчен от Бог е най-изгарящата мъка, така и вечният живот в Божието присъствие е наша най-скъпоценна цел.

С цялото си сърце и душа се моля да можем да продължим да постоянстваме в преследването на тази най-скъпа награда.

Давам ви свидетелство, че това дело е истинно, че нашият Спасител е жив и че Той води и направлява Своята Църква тук на земята. Казвам ви довиждане, мои скъпи братя и сестри, докато се срещнем отново след шест месеца. В името на Исус от Назарет, наш Спасител и Изкупител, Комуто ние служим, амин.

Бележки

  1. Мороний 6:9.

  2. Вж. “Deviled Marlowe”, Time, 16 окт. 1964 г., стр. 77.

Отпечатай