2015
Hem I Girap Bakegen long Ded
Epril 2015


Ol Gospel Stori blong Evri Dei Laef

Hem I Girap Bakegen long Ded

Deved O, MaKei i bon long namba 8 Septemba 1873. Oli odenem hem i kam Aposol long namba 9 Epril 1906, taem hem i gat 32 yia, mo long namba 9 Epril 1951, oli sastenem hem i kam nambanaen Presiden blong Jos. Wanem i kam afta oli samfala toktok blong hem we i kamaot long wan toktok we hem i bin givim long Epril 1966 jeneral konfrens. Blong ridim ful toktok, luk long Conference Report, Epr 1966, 55–59.

Wan fet we i no muvmuv long Kraes i nid we i moa impoten blong wol tedei.

Sapos merikel i wan samting we i hapen we paoa blong hem i bitim bigfala waes tingting blong man, nao Laef Bakegen long Ded blong Jisas Kraes i merikel we i moa bigbigwan blong evri taem. Insaed long merikel ia, i kamaot klia se God i gat olgeta paoa mo man bae i nomo save ded.

Laef Bakegen long Ded i wan merikel, be, long wei ia nomo se hem i bitim save mo andastaning blong man. Long evriwan we oli akseptem hemia olsem wan samting we i rili hapen, hemi soemaot se hem i wan loa blong laef we i stap oltaem. …

Putum olsem wan samting we i rili hapen se Kraes i bin tekem bodi blong Hem mo i bin kamaot olsem wan man we i gat glori mo i laef bakegen long ded, nao yu stap ansarem kwestin blong evri taem: “?Sapos mifala i ded, bambae mifala i no save laef bakegen?” (Job 14:14).

Ol Witnes blong Laef Bakegen long Ded

Two Apostles looking at the wounds in Jesus' hand and wrist.

Se Kraes i laef bakegen long ded, mo i aot long gref, hemia i wan tru samting long ol disaepol we oli bin save Hem stret. Long maen blong olgeta, i no gat tu tingting i stap. Oli bin witnesem samting ia; oli save from ae blong olgeta i luk, sora blong olgeta i harem, han blong olgeta i filim bodi blong Hem we i Ridima we i girap bakegen long ded.

Pita, jif Aposol, long taem ia we olgeta leven oli bin mit blong jusum wan ia blong tekem ples blong Judas Iskariot, i talem: “Wan man i mas joen long mifala bakegen, blong talemaot Jisas ya we i Masta blong yumi, we i laef bakegen long ded. Man ya i mas wan long olgeta ya we oli stap wetem mifala bifo, long olgeta taem ya we Jisas i stap wokbaot wetem mifala.” (Ol Wok 1:21–22). …

Long wan nara taem, Pita i talemaot, long fored blong ol enemi blong olgeta, ol stret man ia we oli bin kilimded Jisas antap long kros: “Olgeta laen blong Isrel. Yufala i lesin long ol tok ya. God i mekem Jisas i laef bakegen finis, mo mifala evriwan ya i stap talemaot samting ya” (Ol Wok 2:22, 32). …

Sam Moa Skripja

Jos blong Jisas Kraes blong ol Lata-dei Sent i stanap wetem Pita, wetem Pol, wetem Jemes, mo wetem evri nara fas Aposol we oli bin akseptem Laef Bakegen long Ded, i no olsem wan tru samting nomo, be tu, olsem en blong evri tabu misin we Kraes i gat blong mekem long wol ia.

Eitin handred yia afta we Jisas i ded antap long kros, Profet Josef Smit i talemaot se Lod we i girap long ded i kamaot long hem, i talem: “Mi bin luk tu Man, we i no gat wan toktok we i save tokbaot laet mo glori blong Tufala, mo Tufala i stap flot nomo long ea antap long mi. Wan long Tufala i toktok long mi, i singaotem nem blong mi, mo talem wetem fingga blong Hem i poenem narawan—Hem, Hem i Pikinini blong Mi we Mi Lavem Tumas. !Lisin gud long hem!” (Luk long Joseph Smith—History 1:17). …

Sapos testemoni blong Josef Smit i wan testemoni ia nomo we yumi gat, bae hem i stap we Kraes i tokbaot testemoni blong Hemwan taem Hemwan bakegen i tokbaot Hem, we i no nid; be Jisas i gat testemoni blong God, mo hemia blong ol Aposol. Mo Josef Smit i gat ol narafala witnes we oli talem semmak testemoni olsem blong hem, mo trutok blong testemoni ia i bin kamaot klia taem enjel Moronae i kamaot long olgeta. …

… Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i taltalemaot tu visen blong glori blong Profet Josef Smit:

Mo nao, afta long plante testemoni we oli bin givim abaot hem, hemia i testemoni, laswan long evriwan, we hem i givim abaot Hem: se !Hem i stap laef! (Luk long D&C 76:22.) …

From ol testemoni ia we oli no save kwestinim, we ol Aposol blong bifo oli talem—ol testemoni we oli raetemdaon sam yia afta we Laef Bakegen long Ded i bin hapen—from bigfala visen ia blong Kraes we i stap laef long taem tedei, i tru, i had blong andastanem olsem wanem ol man oli save sakemaot Hem yet, mo save gat tu tinting se man i save kasem wan bodi we i nomo save ded.

Wanem Yumi Nidim Tedei

Wan fet we i no muvmuv long Kraes i nid we i moa impoten blong wol tedei. Hem i moa bitim wan filing. Hem i paoa we i muv i go long aksen, mo i mas stap olsem stamba blong evri fos we i pusum man long laef blong man. …

!Sapos nomo ol man oli mekem tingting blong Hem, be i no blong stap lukluk nomo long hol blong ston ia we i tudak mo i no naes be oli tanem ae blong olgeta i go long heven mo save se Kraes i bin girap! …

!Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i talemaot long ful wol se Kraes i Pikinini blong God, mo i Ridima blong wol! I no gat wan truwan we i folem Hem we bae i akseptem Hem nomo olsem wan bigfala man blong jenisim samting, stret tija, o iven olsem wan man ia we i stret evriwan. Man blong Galili i stret Pikinini blong God we i stap laef. Hemia i no wan pikja toktok. …

Bon Bakegen wetem Tru Hat

I no gat wan i save disaed blong yusum long evri dei laef blong hem ol tijing blong Jisas blong Nasaret, mo i no filim wan jenis long ful bodi blong hem. Toktok ia, “bon bakegen” i gat dip mining bitim wanem pipol i tingting long hem. … Hem we i rili filim paoa ia we i leftemap man, we i jenisim man we i kam kolosap long Sevya, i kam stret brata blong Kraes we i laef, hem ia, i wan hapi man o woman. Mi talem tangkyu se mi save se Kraes i Ridima blong mi. …

Mesej blong Laef Bakegen long Ded i mesej ia we i givim moa kamfot, i gat moa glori we oli save givim long man; from we taem ded i tekem wan we yumi lavem tumas, hat blong yumi we i harem nogud, i stap harem gud long hop mo stret toktok we i stap long ol toktok ia: “Hem i no stap long ples ia. !Hem i laef bakegen finis!” [luk long Matiu 28:6; Mak 16:6].

Wetem evri sol blong mi, mi save se Jisas Kraes i winim ded, mo from Ridima blong yumi i stap laef, bae yumi tu, bae yumi laef.