Spirit I Talem Kwaet long Mi
Kristina Olbrek, Wasington, YSA
“!Ei yufala! “!Yufala i kambak!” wan voes ia i singaot olsem.
Mi tanem raon blong luk tufala boe, we wan i gat samples faef yia mo narawan seven yia, we tufala i ron long paking blong stoa wetem wota blong ae i ron long fes blong tufala. Fes blong man blong stoa i luk nogud long semtaem we i stap singaot long tufala.
Taem mi stap tanem mi i gobak long trak blong mi, Spirit i talem kwaet long mi: “Bae yu save givhan long ples ia.” Toktok ia i kwaet, be yet, i klia, mekem se afta, mi stap ron i go long paking ples ia i go from tufala boe ia.
Mi faenem bigwan long tufala i stanap long saed blong wan braon bas. Mi go kolosap long hem mo nildaon long saed blong hem.
“Halo. Nem blong mi Kristina. ?Yu oraet?”
Taem hem i harem toktok blong mi, hem i krae strong moa mo haedem fes blong hem long han blong mi. Man blong stoa mo nara boe oli kam luk mitufala.
“Mi ting se tufala i toktok Franis nomo,” man blong stoa i talem long mi. “Mifala i jes faenem tufala we tufala i ronron insaed long stoa, tufala i lus.”
Mi talem bakegen ol toktok blong mi long ol pikinini long Franis. Franis i mama lanwis blong mi, be mi no bin toktok long hem stat long taem we oli bin adoptem mi i go long wan famle we i toktok Inglis taem mi wan smol pikinini. Be, Franis blong mi i no gudgud tumas. Be long tetaem ia, Franis blong mi i no brokbrok nating. Ol toktok oli kam klia long maen blong mi taem mi stap mekem tufala boe i stap kwaet.
Bitwin ol kraekrae blong hem, bigfala boe i talem long wan hariap toktok se hem mo brata blong hem, tufala i no save faenem papa mo mama blong tufala insaed long stoa, mo tufala i ron aotsaed blong faenem tufala. Taem mi stap lisin, mi no luksave nating hao we i gud tumas se mi stap storian gud long Franis, be tu, mi andastanem gud mo mi stap helpem tu pikinini we tufala i fraet i stap.
“Tufala i lusum papa mo mama blong tufala mo tufala i wantem wet long tufala long ples ia, long trak blong olgeta,” mi talem long man blong stoa. Smol boe i talem nem blong papa mo mama blong tufala, mo mi givim long man blong stoa blong hem i save mekem anaonsmen long stoa. Sam minit afta, boe i luk papa blong hem i kamaot long stoa mo i ron i go long hem.
Taem mi folem boe ia we i go long papa blong hem, nao mi nomo save talem wan smol gudbae toktok long Franis. Mi traem blong talem wan samting we bae tufala boe i save andastanem, be mi save talem samfala toktok nomo. Nao, mi tokok Inglis, mo talem long boe ia: “Tata. I gud tumas blong save mitim yu.”
Taem mi livim tufala boe wetem papa mo mama blong tufala, mi bin fulap long tangkyu. Papa long Heven i bin wok tru long mi blong givhan long tu smol pikinini blong Hem. Tingting blong mi i stap daon from Lod i save mekem ol smol paoa blong mi oli kam antap blong mekem ol stamba tingting blong Hem oli kamtru. Mi bin glad tumas blong save witnesem wanem i save hapen taem yumi stap givim yumiwan long Hem taem Hem i singaotem yumi, iven long ol situesen we oli defren smol.