2015
Sakrifaes Ia we I No Selfis mo I Tabu we I Kam long Sevya
Epril 2015


Sakrifaes Ia we I No Selfis mo I Tabu we I Kam long Sevya

I kam long wan divosen toktok, “Truths Most Worth Knowing,” (Ol Trutok we Oli Gud Moa blong Save), we hem i bin givim long Brigham Yang Yunivesiti long 6 Novemba 2011. Blong ful toktok long Inglis, go long speeches.byu.edu.

Lod i stap oltaem. Hem i bin safa mo i bin pem praes sapos yu yu glad blong akseptem Hem olsem Ridima blong yu.

Christ in Gethsemane.

Yumi evriwan i laef long kaon long saed blong spirit. Long wan wei o long nara wei, kaon ia i stap kam antap, i kam antap moa. Sapos yu stap pemaot taem laef i stap gogohed, bae yu no save wari tumas. I no longtaem, bae yu lanem blong gat disiplin, mo bae yu save se i gat wan dei we i stap kam blong ansa from ol samting. Lanem blong pemaot kaon blong yu long saed blong spirit smosmol i go, be i no blong i kam bigwan, nao i gat intres mo ol faen.

From se yu stap kasem ol tes, lukluk i stap finis se bae yu mekem ol mistek. Mi tekem se yu bin mekem ol samting long laef blong yu we yu rigret, ol samting we yu no save talem sore from, mo yu no save stretem; from hemia, yu stap karem wan hevi samting. Hem i taem naoia blong yumi yusum toktok ia, rong, we i save putum mak i stap semmak olsem strong ing, mo oli no save wasemaot isi. Wan filing we i go wetem rong, hem i taem yu harem nogud from wan samting, taem yu rigret long ol blesing ia mo janis ia we yu mestem.

Sapos yu stap traehed wetem rong, yumi semmak nomo long ol pipol long Buk blong Momon we profet i tokbaot se: “From ol nogud fasin blong olgeta, jos i bin stat blong kam smol; mo oli bin stat blong no biliv long spirit blong profesi mo long spirit blong revelesen; mo ol jajmen blong God i bin lukluk olgeta stret long fes” (Hileman 4:23).

Plante taem, yumi traem blong stretem problem blong rong taem yumi taltalemaot long yumi, o talem long yumiwan se i nomata, i oraet. Be samples, dip insaed, yumi no bilivim samting ia. Mo tu, yumi no stap bilivim yumiwan sapos yumi talem. Yumi save moa bitim hemia. !Hem i mata. I no oraet!

Oltaem ol profet oli tijim fasin blong sakem sin. Alma i talem: “Mo luk, hem i kam blong pemaot olgeta we bae oli kasem baptaes blong sakem sin, tru long fet long nem blong hem” (Alma 9:27).

Alma i talem klia long boe blong hem we i no stap long gud rod: “Nao, fasin blong sakem sin i no save kam long man sapos i no gat wan panis, panis ia tu i no bin save finis olsem we laef blong sol bae i no save finis, panis ia i go tugeta wetem plan blong glad, we plan ia i no save finis olsem laef blong sol” (Alma 42:16).

I gat tufala besik stamba tingting long laef long wol ia. Faswan. Hem i blong kasem wan bodi we i save, sapos yumi save mekem, i kam klin gud mo i kam olsem god mo bae i laef blong oltaem. Sekenwan. Hem i blong yumi kasem tes. Taem yumi gotru long tes, bae i tru, bae yumi mekem ol mistek. Be sapos yumi wantem, bae yumi save lanem samting aot long ol mistek blong yumi. “Sipos yumi stap talem se neva yumi mekem sin samtaem, hemia i min se yumi stap talem se God i man blong giaman nomo, mo tok blong hem i no stap nating long yumi” (Fas Jon 1:10).

Yu, ating yu save filim se yu daon nomo long saed blong tingting mo bodi, mo yu gat trabol o yu hevi wetem sam samting long saed blong spirit we yu sapos blong stretem longtaem finis. Taem yu kam blong fesem yuwan bakegen long ol taem ia we yu luklukbak long yuwan (we plante long yumi i traem blong ronwe long hem), ?i gat sam samting we i trabolem tingting blong yu, we yu no stretem yet? ?Yu yu gat wan samting i hevi long tingting blong yu? ?Yu yu stap yet, smol o bigwan, long rong long eni samting we i smol o bigwan?

Plante taem tumas, mifala i kasem ol leta blong olgeta we oli mekem ol bigfala mistek mo oli gat hevi trabol blong tekem. Oli krae mo askem: “?Bambae God i save fogivim mi samtaem? ?Bae mi save jenis?” !Ansa hem i, yes!

Pol i tijim ol Man Korin se: “Ol samting ya we oli stap traem yumi, oli semmak nomo long ol samting we oli stap traem ol narafala man. Be God i stap holem promes blong hem mo hemi no save letem wan samting i traem yumi we i strong tumas long yumi. Be stret long taem ya we samting olsem i traem yumi, hem bambae i mekem rod blong yumi, blong yumi winim samting ya” (Fas Korin 10:13).

Gospel i tijim yumi se blong kasem help long trabol long tingting mo rong, yumi save winim tru long fasin blong sakem sin. Be i no long samfala—sam nomo—we oli tanem olgeta i go long tudak afta we oli kam blong save ful gospel, be sapos no, i no gat wan strong fasin, wan adiksen, wan fasin blong agens, wan fasin blong brekem loa, i no gat wan samting we yumi mekem nogud long wan narawan we i smol o bigwan, we i no save kasem promes ia blong ful fogivnes. Nomata wanem i bin hapen long laef blong yu, Lod i mekem wan rod i rere i stap blong yu kambak sapos yu mekem folem ol kwaet toktok blong Tabu Spirit.

Sam oli fulap long wan strong fos we i pusum olgeta, wan temtesen we i goraon long tingting blong olgeta, mo maet bae i kam wan fasin, mo afta wan adiksen. Yumi gat fasin blong brekem loa mo sin, mo tu, blong faenem eskius se yumi no gat rong from se yumi bon olsem nao. Yumi fas i stap, mo from hemia, yumi harem i soa mo tingting i trabol, mo Sevya nomo i save hilim yumi. Yu gat paoa blong stop mo letem Lod i pemaot yu.

Setan i Atakem Famle

Presiden Marion G. Romni (1897–1988) i bin talem wan taem se: “Yu no talem long olgeta blong oli save andastanem; be yu talem long olgeta blong oli no save mistek long hem.”

Nifae i talem: “From sol blong mi i glad long klia fasin; from long fasin ia Lod God i stap wok long medel blong ol pikinini blong ol man. From Lod God i givim laet blong save” (Seken Nifae 31:3).

!So yu lisin! Bae mi toktok klia mo stret nomo olsem wan we God i singaotem mi mo i givim wok ia long mi blong mekem.

Yu save se i gat wan enemi i stap. Ol skripja oli tokbaot hem long ol toktok ia: “Olfala snek ia, we i devel, we i papa blong evri giaman toktok” (Seken Nifae 2:18). Long stat, God i sakemaot hem (luk long D&C 29:36–38) mo hem i no save kasem wan bodi blong mit mo bun. Naoia, hem i promes se bae hem i blokem “bigfala plan blong stap glad” (Alma 42:8) mo kam wan enemi long evri stret mo gud fasin. Hem i mekem evri atak blong hem i stap long famle.

Yu stap laef long wan taem we wip blong ponografi i stap swip raon long wol. Hem i had blong ronwe long hem. Ponografi i lukluk nomo long pat blong fasin blong yu, we tru long hem, yu gat paoa blong givim laef.

Blong tekpat long ponografi i lidim man long ol had samting, divos, sik, mo trabol blong evri kaen. I no gat wan smol pat blong hem we i no doti. Blong tekem, lukluk, tekem raon long eni kaen samting, i semmak olsem we yu stap kipim wan rabis snek insaed long basket blong yu. I putum yu fesem posen blong snek long saed blong spirit we yu no save ronwe long hem, mo bae i kakae yu wetem posen blong hem we i kilim ded man. Wan i save andastanem gud nomo, se wetem wol olsem we hem i stap, se bae yu sek samting ia i stap long fored blong yu, yu ridim, o lukluk mo no luksave ol rabis risal blong hem. Sapos hemia i tokbaot yu, mi wonem yu, yu stopem. !Stopem naoia!

Buk blong Momon i tijim se: “ol man oli kasem inaf tijing blong mekem se oli save gud aot long nogud” (Seken Nifae 2:5). Hemia i minim yu tu. Yu save wanem i raet mo wanem i rong. Yu lukaot gud se yu no krosem laen ia.

Nomata we yu save konfesem ol mistek long praevet long Lod, i gat samfala taem we yu brekem loa we i nidim moa bitim hemia blong save kasem fogivnes. Sapos ol mistek blong yu oli bigwan, luk bisop blong yu. Sapos i no series, blong konfes kwaet mo yuwan i oraet. Be tingbaot, bigfala moning blong fogivnes ia i no save kam evriwan long wan taem nomo. Faswan, bae yu stap folfoldaon, be yu no givap. Blong winim slak tingting i pat blong tes. Yu no givap. Mo olsem we mi bin kaonselem bifo, taem yu konfesem mo lego ol sin blong yu fogud, yu nomo lukluk i gobak.

Sevya I Bin Safa From Ol Sin blong Yumi

Lod i stap oltaem. Hem i bin safa mo Hem i bin pem praes sapos yu glad blong akseptem Hem olsem Ridima blong yu.

Olsem ol man blong wol ia, maet bae yumi no save andastanem, be si i tru, yumi no save andastanem fulwan olsem wanem Sevya i bin mekem sakrifaes ia blong pem praes. Be naoia i stap, pat ia, olsem wanem, i no impoten tumas olsem pat ia, from wanem, nao Hem i bin safa. ?From wanem nao Hem i bin mekem hemia blong yu, blong mi, blong evriwan long ol man? Hem i mekem hemia, from Hem i lavem God Papa, mo evri kaen man. “I no gat man we i lavem ol fren blong hem moa, i winim man we i lusum laef blong hem blong i sevem ol fren blong hem” (Jon 15:13).

Long Getsemane, Kraes i go stap Hemwan, aot long ol Aposol blong Hem blong prea. !Wanem i bin hapen i bitim paoa blong yu blong save! Be yumi save se Hem i finisim wok blong Atonmen. Hem i bin glad blong tekem long Hemwan ol mistek, ol sin mo ol rong, ol tu tingting mo ol fraet blong ful wol. Hem i bin safa from yumi blong mekem se bae yumi no nid blong safa. Plante man long wol oli safa long trabol long tingting, mo oli ded we oli harem nogud tumas. Be harem nogud blong Hem i bitim hemia blong evriwan.

Taem mi kam olfala, mi kam blong save wanem nao soa long bodi, !mo i no wan gudfala samting nating! I no gat wan i ronwe long laef ia mo i no lanem wan smol samting abaot safaring. Be trabol long tingting blong miwan we mi no save tekem, i taem we mi kam blong save se mi mekem wan narafalawan i safa. Long taem ia nao mi luk smol pat blong harem nogud we Sevya i gotru long hem long Garen blong Getsemane.

Safaring blong Hem i defren long evri narafala safaring we i bin hapen bifo o stat long taem ia we Hem i bin tekem long Hemwan evri faen o panismen we i foldaon long famle blong ol man. !Traem pikjarem hemia! Hem i no gat kaon blong pem. Hem i no mekem wan rong. Be nomata long hemia, evri samting ia oli kam, oli ademap wan antap long narawan; oli evri rong, evri krae from harem nogud mo evri krae sore, sobodi mo sem, evriwan long ol trabol long tingting, filing mo bodi we man i save—Hem i gotru long evri samting ia. Long ful histri o rekod blong man, i gat Wan ia nomo we i no gat sin nating, we i kwalifae blong ansa from ol sin mo ol fasin blong brekem loa blong evri kaen man, mo laef tru long sobodi we i kam taem Hem i stap pemaot olgeta samting ia.

Hem i prisentaem laef blong Hem, mo long stret tok Hem i talem: “From hem i mi we mi tekem long mi ol sin blong wol” (Mosaea 26:23). Oli hangem Hem antap long kros; Hem i bin ded. Oli no save tekemaot laef blong Hem aot long Hem. Hem i agri blong ded.

Jesus Christ and the two thieves depicted during the Crucifixion. The Apostle John is standing below the cross of Christ. Mary, the mother of Christ is standing beside John. Two other women are kneeling at the base of the cross. There are Roman soldiers and Jews standing in the background.

I Posisbol blong Kasem Ful Fogivnes

Sapos yu stap folfoldaon, o yu bin lus blong smol taem, sapos yu filim se enemi i stap holem yu prisena naoia, yu save muv fored wetem fet mo wokbaot olgeta insaed long wol ia i go moa. I gat olgeta we oli rere i stap blong lidim yu i gobak long pis mo long sef ples. Iven gladhat blong God, olsem we skripja i promes i kam “afta evri samting we [yumi] save mekem” (2 Nifae 25:23). Olsem wanem samting ia i posibol, long mi, hem i tru long trutok we i moa gud blong save.

Mi promes se moning ia we i saen we i saen long fogivnaes, bae i kam. Nao “pis blong God we i bitim save blong evriwan” (Filipae 4:7) i kam long laef blong yu wan moa taem, wan samting olsem wan taem we san i griap mo yu mo Hem, bae yutufala i “nomo tingbaot ol sin blong yu bakegen.” (Jeremaea 31:34). ?Olsem Wanem Bae Yu Save? !Bae Yu Save! (Luk long Mosaea 4:1–3.)

This is what I have come to teach you who are in trouble. Bae Hem i kam mo stretem problem we yu no save stretem, be yu mas pem praes. I no kam sapos yu no mekem hemia. Hem i wan man we i rul we i gat kaen fasin long wei ia we Hem i bin pem praes we i nid, be Hem i wantem yu blong mekem ol samting we yu sapos, iven sapos hem i soa.

Mi lavem Lod mo mi lavem Papa we i bin sendem Hem i kam. Ol hevi trabol olsem ol slak tingting, sin mo rong, yumi save putum long fored blong Hem, mo folem ol kondisen blong Hem, wanwan samting we i stap long kaon blong yu, oli makem: “pem fulwan.”

“Olgeta. I gud yufala i kam, yumi stretem bisnes ya naoia. Nating we ol sin blong yufala i mekem yufala i doti gud, bambae mi mekem we yufala i klin we i klin. Naoia, yufala i doti we i doti, be bambae yufala i kam klin olgeta.” Hemia hem i olsem, Aesea i gohed “sapos yu glad mo sapos yu obei” (Aesea 1:18–19).

Jesus Christ with a woman who is wearing a red robe.

Kam long Hem

Skripja ia: “lanem waes tingting long yangfala laef blong yu; yes, lanem long yangfala laef blong yu blong obei long ol komanmen blong God.” (Alma 37:35) i wan invitesen mo i kam wetem promes blong pis mo proteksen agensem enemi. “Oltaem yu mas soemaot gudfala eksampol long ol Kristin man, blong oli save folem fasin blong toktok blong yu, mo fasin blong yu we i stret, mo fasin blong bilif blong yu, mo fasin blong yu blong lavem ol man, mo fasin we yu stap mekem laef blong yu i klin gud” (Fas Timoti 4:12).

Yu no ting se evri samting bae i go gud truaot long laef blong yu. Iven long olgeta we oli stap laef olsem we oli sapos blong laef, samtaem, samting we i kam i oposit. Mitim wanwan jalenj blong laef wetem hop mo stret tingting, mo bae yu gat pis mo fet blong sapotem yu naoia mo long fiuja.

Long olgeta we oli no kasem yet evriwan long ol blesing we yu filim se yu wantem mo nidim blong gat, mi bilvi strong se i no gat wan eksperiens o i no gat wan janis we i nid blong fasin blong pemaot man mo fasin blong kam olsem god we bae yu no kasem sapos yu stap fetful. Gohed blong stap klin inaf: gat hop, save wet longtaem, mo stap prea. I gat wei blong ol samting oli kam gud. Presen we i Tabu Spirit bae i lidim yu mo daerektem ol aksen blong yu.

Sapo yu yu wan long olgeta we i stap traehad wetem rong, slak tingting, o trabol long tingting from risal blong ol mistek we yu bin mekem, o from ol blesing we oli no kam yet, ridim ol gudfala tijing we oli stap long hym ia “Kam long Jisas”.

Kam long Jisas, yu we yu trabol,

Yu we yu taed from sin i hevi.

Bae Hem i lidim yu long sef ples ia

we evriwan we i gat tras i stap spel.

Kam long Jisas; bae hem i lidim yu,

Nomata yu ronwe i go long tudak.

Lav bl’hem i faenem yu mo lidim yu

Aot long tudak i go long delaet.

Kam long Jisas, bae Hem i harem yu

Sapos yu no flas mo askem lav blong hem

O yu mas save, ol enjel oli stap kolosap

Long ol gud haos long heven.1

Mi talemaot, wetem ol Brata blong mi we oli Ol Aposol, se mi mi wan spesel witnes blong Lod Jisas Kraes. Witnes ia i kam konfemesen blong hem evri taem we mi filim insaed long mi, o long ol narawan, risal blong tabu sakrifaes blong Hem, we i klinim yumi. Witnes blong mi, mo hemia blong ol Brata blong mi, i tru. Yumi save Lod. Hem i no wan strenja long ol profet blong hem, long ol sia mo ol reveleta.

Mi andastanem se yu yu no stret evriwan, be yu stap muv fored i go long rod ia. Gat strong paoa long tingting. Yu mas save se eniwan we i gat wan bodi i gat paoa ova long hemia we i no gat bodi.2 Setan i no save gat wan bodi; mekem se sapos yu fesem temtesen, yu mas save se yu bitim evriwan long ol temtesen ia sapos yu praktisim fridom blong joes we oli givim long Adam mo Iv insaed long garen mo i pas i go kasem stret jeneresen ia.

Sapos yu luk fored wetem hop mo wan tingting blong wantem mekem wanem we Lod i wantem yu mekem—hemia nomo wanem Hem i stap wet long yu blong mekem.

Ol Not

  1. Luk long “Come unto Jesus,” Hymns, no. 117.

  2. Luk long Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 211.