Lod I bin Gat Fulap Sore long Yumi
Niufala buk blong histri blong Jos, bambae i helpem yumi blong kipim ol kavenan blong yumi taem we yumi save moa long wanem nao Sevya i bin mekem blong yumi.
Blong fas taem afta kolosap wan handred yia, oli pablisim wan niu buk blong histri blong Jos anda long daereksen blong Fas Presidensi mo Kworom blong Olgeta Twelef Aposol. Taetol blong hem Ol Sent: Stori blong Jos blong Jisas Kraes long Ol Lata- dei. Stori buk ia i tokbaot tru stori blong ol pipol olbaot we oli kam Ol Sent tru long Atonmen blong Jisas Kraes (luk long Mosaea 3:19). Fasfala buk, Standet blong Trutok, 1815–1846, naoia i finis mo oli bin transletem long 14 lanwis blong oli serem long plante ples raon long wol.
Ol Sent hem i stori blong olsem wanem nao God i bin putumbak kavenan we i no gat en from se Hem i lavem ol pikinini blong Hem. Hem i soem olsem wanem Lod i bin putumbak gospel blong Hem blong givim hop mo pis long ol taem blong trabol, tes mo safaring. Hem i soem tu olsem wanem ol kavenan ia we oli kambak oli lidim yumi blong kam olsem wan god tru long Jisas Kraes.
Maet bae yu ting se stori i stap wetem Josef Smit, be Ol Sent i stat long 1815, taem we volkeno long Indonesia i faerap, we i mekem se ded, sik mo trabol i stap olbaot long kantri. Stat poen ia, oli jusum from ol samting we Lod i bin soemaot o talemaot abaot hao Hem i bin putumbak ol kavenan ia we i joenem yumi long Sevya, mo blong mekem i posibol blong yumi winim evri problem blong laef:
“Mi Lod, we mi save bigfala trabol we bae i kam long ol man we oli stap laef long wol, mi bin singaotem wokman blong mi, Josef Smit Junia, mo mi stap long heven mo toktok long hem, mo givim ol komanmen long hem. …
“Blong kavenan blong mi we i no gat en i save stanap” (Luk long D&C 1:17, 22).
Stat long stat, i go kasem we oli serem raon long wol, buk ia, Ol Sent i stap talem long ol pikinini blong God long evri ples se, hemia i stori blong kavenan blong olgeta wetem God, we i save hadtaem blong olgeta. Tru long profet blong Hem, God i bin riniu ol kavenan we i no karemaot ol nogud samting, harem nogud, safaring, mo taem blong seperet long ded, be hem i promesem se tru long Atonmen blong Sevya, Hem i mekem yumi tabu mo i kavremap laef blong yumi wetem bigfala mining, mo i talem gud long yumi se ol rilesensip we yumi holemtaet long wol ia, oli save gohed long taem we i no save finis, “mo i gat, antap long hem, glori ia we i no save finis” (luk long D&C 130:2).
Ol eit fasfala japta blong Standet blong Trutok, oli bin pablisim long ol namba blong magasin ia truaot long yia. Magasin blong manis ia, i tekem laswan blong ol japta blong buk ia, Ol Sent, be stori i gohed long saints.lds.org, insaed long Gospel Library Ap, mo long buk we oli printim (oda long store.lds.org). Mi invaetem yu blong gohed blong ridim buk ia folem ol wei ia.
Wan Tabu Rod mo Plan
Ol Sent i stap mo i mekem wan rod ia i gohed; insaed long rod ia, ol profet, olsem pat blong seves blong olgeta, oli yusum ol samting we i bin hapen bifo blong helpem yumi blong lanem huia yumi, mo blong yumi luk ol stamba tingting blong God oli hapen insaed long laef blong yumi. Insaed long ol skripja, plante long ol profet oli statem tijing blong olgeta taem oli talem bakegen ol stori blong sore blong Lod long ol bubuman blong olgeta.1 Moronae i askem strong long olgeta we oli stap ridim Buk blong Momon blong oli “tingbaot hamas sore Lod i bin gat long ol pikinini blong ol man” truaot long histri, “mo tingting hevi long hem insaed long hat blong [yumi]” (Moronae 10:3). Sapos yumi tingting long gud fasin blong God, hemia bae i mekem yumi rere blong kasem witnes blong Spirit, we i stap tijim yumi “ol samting olsem we oli rili stap, mo ol samting olsem we bae oli rili stap (Jekob 4:13; luk tu long Moronae 10:4–5).
“Wetem save ia se Papa mo Mama blong yumi long Heven oli plan from bigfala hapines blong yumi mo blong yumi kam olsem wan god long en, i givim yumi wan bigfala lukluk, i givim yumi wan aedentiti olsem ol pikinini we ol tabu papa mo mama long heven oli lavem yumi, mo hemia i mekem se yumi gat moa tras long Lod, iven long ol taem we samting i kam agens.” Blong stap tingbaot gud fasin blong Lod, i save protektem yumi tu agensem fasin blong gat hae tingting mo ol denja we oli stap taem wan i kam antap evriwan. Momon i bin raet abaot wan taem we Ol Man blong Nifae oli “stat blong kam rij tumas.” Be, i no bin olsem ol nara taem insaed long Buk blong Momon, long taem we ol pipol oli letem hae tingting mo ol rij samting blong olgeta i tekemdaon olgeta blong oli foldaon, be olgeta ia, oli bin folem wan nara rod long tetaem ia: “Be i nomata long ol rij blong olgeta, o long paoa blong olgeta, o long ol sakses blong olgeta, oli no bin leftemap olgeta i go antap long hae tingting blong ol ae blong olgeta; mo oli no bin slo blong tingbaot Lod, God blong olgeta; be oli bin putum tingting blong olgeta i stap daon tumas long fored blong hem.” Oli bin kipim ol kavenan blong olgeta, mo oli bin gohed blong stap stret mo gud from se “oli tingbaot ol bigfala samting we Lod i bin mekem long olgeta” (luk long Alma 62:48–50).
Ol Sent i stap tijim ol lesen olsem ia, mo plante moa. Bae buk ia i helpem yu blong luk han blong Lod insaed long laef blong yu taem yu stap luktru long ol eksperiens blong tes blong fet, ol taem we hat i brok mo ol glad, ol revelesen mo desisen blong ol pipol we oli no stret evriwan we oli lavem Lod, mo oli filim lav blong Hem.
Taem yu stap rid, bambae yu faenemaot ol niu tingting mo mining, iven ol stori we yu neva harem bifo. I no gat wan taem moa long histri blong Jos we oli save gud long hem bitim hemia blong Fas Visen blong Josef Smit, be Ol Sent i helpem yumi blong andastanem moa olsem wanem Josef i bin traehad blong stretem wanem we hem i bin filim insaed long hat blong hem wetem wanem we hem i stap tingting long hem insaed long maen blong hem.
Hat blong Josef we i wantem filim fogivnes blong Sevya, i go nating from se hem i luk se i no gat wan long ol jos we i stap we i stap tijim “gospel blong Jisas Kraes olsem we oli raetem insaed long Niu Testeman.”2 Insaed long maen blong hem, Josef i tingting hevi long wanem jos nao i raet, o sapos evriwan i rong. Insaed long hat blong hem, hem i bin hop bigwan se wan long olgeta i raetwan, mekem se hem i save faenem pis ia we hem i bin stap lukaotem. Wetem hed blong hem we i ting wan wei, mo hat blong hem we i filim defren wei, Josef i bin faenem se hem i save askem long God. Hem i go long bus blong prea. Longwe, hem i bin luk Papa mo Pikinini, we Tufala i fogivim hem mo stretem trabol tingting blong hem long wan wei we hem i neva tingting long hem.3
Josef, famli blong hem, mo plante nara pipol we oli bin akseptem kavenan ia we i bin kambak, oli bin wantem blong filim lav ia we God i gat long olgeta, oli wantem lanem olsem wanem oli save kam kolosap moa long Hem, mo hilim ol rilesensip wetem olgeta we oli lavem olgeta. Ol Sent i stap talem storian blong olgeta.
Stap Trastem Lod long Taem blong Ol Tes
Buk 1 blong Ol Sent, i gat insaed wan stori we i brekem hat, blong Amanda Barnes Smith mo famli blong hem, we oli bin obei long ol komanmen blong Lod mo oli bin stap mekem tingting blong Hem.4 Hasban blong Amanda mo wan long ol boe blong hem, oli bin kilimded olgeta wantaem wetem 15 nara Lata-dei Sent we oli bin kamp long wan ples long Sol Krik long Misuri. Lod i bin sapotem Amanda tru long nogud eksperiens blong hem, i bin ansarem ol prea blong hem, i bin givim strong paoa long tingting, mo i letem hem i hilim boe blong hem we i kasem fulap kil.5
Ol Sent i soem olsem wanem Amanda i bin lanem blong trastem Lod tru long bigfala samting ia we i kam agensem hem. Stori ia i stap talem wanem we Josef Smit i bin lanem abaot gud fasin blong God, iven long ol taem blong safaring. Hem i soem se taem yumi save long ol wok we Lod i stap mekem, i givim yumi wan lukluk we i go long taem we i no save finis, i helpem yumi blong luk ol samting olsem we oli stap, mo tu, olsem we bae oli kam blong stap, mo blong stap helpem yumi blong praktisim fet ia, se Lod bae i luk mo givhan long yumi tru long ol had taem ia.
Taem we Profet Josef Smit i bin lanem wanem i bin hapen long famli blong Amanda mo ol narawan long Sol Krik, hem i bin filim se i moa gud hem i go long kalabus, o oli kilimded hem, be i no blong letem oli kilimded Ol Sent. Long nekis dei, hem i traem blong toktok blong faenem wan rod we i gat pis wetem Misuri ami we oli putum i stap blong hem i go agensem stamba ples we Ol Sent oli stap long hem long Fa Wes. Be, oli bin kasem Josef, mo oli holemtaet hem olsem wan prisena.
Kolosap faef manis afta, Josef i stap long kastodi yet, i stap long wan rum we i kolkol, mo oli fas i stap insaed long wan rum andanit graon insaed long Libeti, Misuri. Hem i stap tingting long hemwan se, Hae God i stap haed wea, mo hamas taem moa bae hem i save stap lisin long ol krae blong ol wido mo ol pikinini we oli nomo gat papa mo mama. Hem i prea: “O Lod, ?kasem wetaem nao bae oli harem nogud from ol fasin we oli rong mo i no folem loa, bifo we hat blong yu i kam sofsof long olgeta, mo ol insaed blong yu i filim lav mo sore long olgeta?” (Lukluk long D&C 121:3).
Ol Sent oli tijim yumi se wanem we i kam agensem yumi, i no pruf se Lod i no agri wetem yumi, o i karemaot ol blesing blong Hem. Wanem i kam agens i pat blong plan blong God; hem i blong mekem yumi kam smut moa, mo i mekem yumi rere from wan fiuja long selestial ples blong hem we i no save finis (luk long 2 Nifae 2:11). Josef i bin lanem se bigfala safaring blong Sevya, i bin mekem se Hem i save givhan long yumi taem yumi safa, mo long en, blong mekem yumi kam olsem wan god (luk long Alma 7:11–13). Blong ansarem trabol krae blong Josef, Lod i raetemdaon evri kaen jalenj bifo hem i endem wetem:
“Sapos ol stret jo blong hel oli open bigwan blong solemdaon yu, nao yu mas save, boe blong mi, se evri samting ia bae i givim eksperiens long yu, mo bae i blong gud blong yu.
“Pikinini blong Man i bin kam daon bitim olgeta evriwan. ?Yu yu moa hae long hem?” (Luk long D&C 122:7.)
Taem yumi gotru long olgeta samting ia yumiwan, i save mekem se yumi kavremap yumi wetem sore blong Kraes long olgeta we oli gat hadtaem. “Oltaem nomo bae hat blong mi i sopsop moa afta long hemia bitim blong bifo,” Josef i talem taem hem i bin stap long kalabus. Hem i bin wantem se hem i save stap wetem olgeta Sent blong kamfotem mo mekem oli nomo krae. Hem i eksplenem: “Bae mi neva filim olsem we mi stap filim naoia sapos mi no bin safa ol rong samting ia we mi bin safa from.”6
Wan long ol risen from wanem Fas Presidensi mo Kworom blong Olgeta Twelef Aposol, oli bin apruvum Ol Sent, hem i from we, buk ia, i save tijim wanwan long yumi blong gotru long olgeta samting ia tru long ol stori blong ol narawan. Yumi save lanem aot long Amanda se, iven taem we God, long waes blong Hem we i no gat en, i luk se i stret blong no stopem nogud samting, o safaring, Hem i lavem yumi yet mo Hem i gat tingting long yumi. Hem i stap harem ol prea blong yumi, mo Hem i gat sore mo fasin we i kaen.
Ol Tempol Blesing we Oli Putumbak
I no gat eni nara ples we sore ia mo fasin ia we i kaen, we i kamaot klia long yumi bitim insaed long tempol. Hat blong buk ia, Ol Sent, hem i stori blong ol tempol blesing we oli putumbak. Fas buk bae i go kasem taem ia we ol taosen blong ol ol Lata-dei Sent oli kasem ol tabu odinens insaed long Nauvu Tempol long 1846. Nambatu buk bae i go kasem dedikesen blong Sol Lek Tempol mo Ol Sent we oli stat blong kasem ol odinens insaed ia long 1893. Nambatri buk i go kasem taem we ol Sent long Yurop oli stat blong kam tugeta long tempol long Switselan long 1955. Nambafo buk bae i tekem stori i kam kasem tedei, taem we ol tempol oli stap olsem ol dot raon long wol, mo olgeta Sent raon long wol ia oli stap kasem ol odinens blong kam olsem wan god, olsem we ol profet oli bin luk longtaem finis i kam.
Insaed long haos blong Lod, yumi mekem ol kavenan mo yumi kasem paoa blong winim ol risal we i kamaot long Foldaon, wetem ol rabis samting, mo ol safaring long wol ia. Yumi kasem proteksen mo, long en, yumi kasem paoa blong kamkamaot long Laef Bakegen long Ded, we yumi sil wetem olgeta we yumi lavem, blong oltaem.
Ol Sent bambae oli helpem yumi blong kipim ol kavenan taem oli mekem memori blong yumi i go bigwan moa long saed blong ol rod blong sakramen. Bae hem i helpem yumi blong oltaem tingbaot wanem we Sevya i bin mekem blong yumi. Sapos yumi no gat ol rekod blong ol wok blong God long bifo, bae yumi no save “tingbaot hamas sore Lod i bin gat long ol pikinini blong ol man” (Moronae 10:3). From ol risen ia, yumi gat kaon long Lod mo long olgeta Sent we oli bin raetemdaon eksperiens blong olgeta from se Lod i lavem olgeta. Lod i bin givim oda long Josef Smit blong raetemdaon ol eksperiens blong hem” (luk long D&C 21:1). Hem i givim oda long wan man blong jos blong raetem histri anda long daereksen blong Josef blong “hem i kipim rekod mo histri blong jos oltaem” (Luk long D&C 47:3). Hem i givim oda se, histri ia, i mas tekem “evri samting we bae i blong gud blong jos, mo blong ol yangfala jeneresen we oli stap kam antap” (luk long D&C 69:8).
Wetem ol revelesen mo promes blong kavenan ia blong oltaem tingbaot Sevya long maen, Fas Presidensi mo Kworom blong Olgeta Twelef Aposol, bae oli stat blong mekem sam plan from buk ia, Ol Sent 10 yia i pas. Naoia, mifala i stap leftemap tingting blong yufala blong save ridim buk ia, mo trastem se bae hem i helpem yufala blong andastanem plan blong God, blong luk se Lod i bin gat fulap sore, blong yufala i fetful blong stap strong long ol gud mo nogud taem, blong kasem fasin blong Kraes blong wantem save long ol narawan, mo blong kipim ol kavenan we oli stap lidim yufala blong kam olsem ol god.