Mga Kasulatan
Doktrina ug mga Pakigsaad 85


Seksiyon 85

Pagpadayag nga gihatag pinaagi ni Joseph Smith ang Propeta, sa Kirtland, Ohio, Nobiyembre 27, 1832. Kini nga seksiyon kinuha gikan sa usa ka sulat sa Propeta ngadto ni William W. Phelps, nga nagpuyo sa Independence, Missouri. Nagtubag kini sa mga pangutana mahitungod niadtong mga Santos kinsa mibalhin ngadto sa Zion apan wala mosunod sa sugo sa pagpahinungod sa ilang mga kabtangan ug sa ingon niana wala makadawat sa ilang mga kabilin sumala sa naestablisar nga pamaagi sa Simbahan.

1–5, Ang mga kabilin sa Zion pagadawaton pinaagi sa pagpahinungod; 6–12, Usa ka tawo nga inila ug adunay abilidad sa pagdani mohatag sa mga Santos sa ilang kabilin sa Zion.

1 Katungdanan sa klerk sa Ginoo, nga iyang pinili, ang pagsulat og kasaysayan, ug kinatibuk-an nga talaan sa simbahan bahin sa mga butang nga nahitabo sa Zion, ug niadtong tanan nga mopahinungod sa mga kabtangan, ug modawat og mga kabilin sa legal nga paagi gikan sa bishop;

2 Ug usab sa pamaagi nila sa pagpakabuhi, sa ilang pagtuo, ug mga buluhaton; ug usab sa mga mibiya sa tinuohan kinsa mibiya sa kamatuoran human makadawat sa ilang mga kabilin.

3 Supak sa kabubut-on ug sugo sa Dios nga kadtong wala modawat sa ilang kabilin pinaagi sa pagpahinungod, sumala sa iyang balaod, nga iyang gihatag, aron siya mopabayad og ikapulo sa iyang katawhan, sa pag-andam kanila batok sa adlaw sa pagpanimalos ug pagsunog, magpalista sa ilang mga ngalan uban sa katawhan sa Dios.

4 Ni ang ilang mga kasaysayan sa kagikanan pagatipigan, o makuha kon asa kini makit-an sa bisan hain sa mga talaan o kasaysayan sa simbahan.

5 Ang ilang mga ngalan dili makit-an, ni ang mga ngalan sa ilang mga amahan, ni ang mga ngalan sa ilang mga anak nga mahisulat sa basahon sa balaod sa Dios, nag-ingon ang Ginoo sa mga Panon.

6 Oo, sa ingon niana miingon ang ligdong nga hinagawhaw nga tingog, nga mihunghong ug midulot sa tanang butang, ug sa makadaghan nga higayon kini nakapakurog sa akong mga bukog samtang nagpakita kini, nga nag-ingon:

7 Ug mahitabo nga ako, ang Ginoong Dios, mopadala sa usa ka gamhanan ug adunay abilidad sa pagdani, nagkupot sa sungkod sa gahom diha sa iyang kamot, gisul-oban sa kahayag, kansang ba-ba molitok og mga pulong, mga pulong nga mahangtoron; samtang ang iyang kasingkasing mahimong tinubdan sa kamatuoran, sa paghan-ay sa balay sa Dios, ug sa paghan-ay pinaagi sa pagripa sa mga kabilin sa mga santos kansang mga ngalan makita, ug ang mga ngalan sa ilang mga amahan, ug sa ilang mga anak, nga nalista diha sa basahon sa balaod sa Dios;

8 Samtang kana nga tawo, nga gitawag sa Dios ug gipili, nga mopahimutang sa iyang kamot sa pagpahunong sa arka sa Dios, mamatay pinaagi sa pana sa kamatayon, sama sa usa ka kahoy nga naigo sa liti sa kilat.

9 Ug silang tanan nga wala makit-i nga nahisulat sa basahon sa handomanan dili makadawat og kabilin niana nga adlaw, apan ipahimulag sila, ug ang ilang bahin ihatag ngadto sa mga dili matuohon, diin adunay pag-agulo ug pagpangagot sa mga ngipon.

10 Kining mga butanga dili nako isulti sa akong kaugalingon; busa, sumala sa gipamulong sa Ginoo, iya usab nga tumanon.

11 Ug sila nga anaa sa Labaw nga Pagkapari, kansang mga ngalan dili makit-an nga nahisulat sa basahon sa balaod, o nga nakit-an nga mibiya sa kamatuoran, o gipahimulag, gikan sa simbahan, ingon man usab sa mas ubos nga pagkapari, o ang mga sakop, nianang adlawa dili makadawat og kabilin kauban sa mga santos sa Labing Halangdon;

12 Busa, pagahimoon ngadto kanila ang sama sa mga anak sa mga pari, sama sa makit-an nga narekord sa ikaduhang kapitulo ug ikakan-uman ug usa ug ikaduhang mga bersikulo sa Esdras.