Seksiyon 93
Pagpadayag nga gihatag pinaagi ni Joseph Smith ang Propeta, didto sa Kirtland, Ohio, Mayo 6, 1833.
1–5, Ang tanan nga magmatinud-anon makakita sa Ginoo; 6–18, Si Juan nagpamatuod nga ang Anak sa Dios miuswag gikan sa ginagmay nga grasya hangtod nga nadawat Niya ang kahingpitan sa himaya sa Amahan; 19–20, Ang matinud-anong mga tawo, nga nag-uswag gikan sa ginagmay nga mga grasya, makadawat usab sa Iyang kahingpitan; 21–22, Kadtong gipanganak pinaagi kang Kristo mao ang Simbahan sa Unang Natawo; 23–28, Si Kristo nakadawat og kahingpitan sa tanang kamatuoran, ug ang tawo pinaagi sa pagkamasulundon mahimong mobuhat sa ingon; 29–32, Ang tawo diha na sa sinugdanan uban sa Dios; 33–35, Ang mga elemento walay kataposan, ug ang tawo mahimong makadawat og kahingpitan sa himaya unya sa Pagkabanhaw; 36–37, Ang himaya sa Dios mao ang kinaadman; 38–40, Ang mga bata inosente sa atubangan sa Dios tungod sa katubsanan ni Kristo; 41–53, Ang nangulo nga kaigsoonan gisugo nga ipahiluna ang ilang mga pamilya sa kahan-ay.
1 Sa pagkatinuod, sa ingon niini misulti ang Ginoo: Mahitabo unya nga ang matag kalag nga mosalikway sa iyang mga sala ug moduol kanako, ug motawag sa akong ngalan, ug motuman sa akong tingog, ug mohupot sa akong mga sugo, makakita sa akong nawong ug masayod nga ako kini;
2 Ug nga ako ang tinuod nga kahayag nga nagdan-ag sa matag tawo nga moanhi sa kalibotan;
3 Ug nga ako anaa sa Amahan, ug ang Amahan ania kanako, ug ang Amahan ug ako usa ra—
4 Ang Amahan tungod kay gihatag niya kanako ang iyang kahingpitan, ug ang Anak tungod kay dinhi ako sa kalibotan ug gihimo ang unod nga akong tabernakulo, ug nagpuyo kauban sa mga anak sa mga tawo.
5 Dinhi ako sa kalibotan ug nakadawat gikan sa akong Amahan, ug ang iyang mga buhat tataw nga gipakita.
6 Ug si Juan nakakita ug nagpamatuod sa kahingpitan sa akong himaya, ug ang kahingpitan sa talaan ni Juan ipadayag sa umaabot.
7 Ug mipamatuod siya, nga nag-ingon: Akong nakita ang iyang himaya, nga diha na siya sa sinugdanan, sa wala pa ang kalibotan;
8 Busa, sa sinugdanan diha na ang Pulong, kay siya mao ang Pulong, gani ang sulugoon sa kaluwasan—
9 Ang kahayag ug ang Manunubos sa kalibotan; ang Espiritu sa kamatuoran, kinsa mianhi sa kalibotan, tungod kay ang kalibotan iyang binuhat, ug diha kaniya ang kinabuhi sa mga tawo ug ang kahayag sa mga tawo.
10 Ang mga kalibotan binuhat niya; ang mga tawo binuhat niya; ang tanang butang binuhat niya, ug pinaagi kaniya, ug iya.
11 Ug ako, si Juan, mopamatuod nga akong nakita ang iyang himaya, sama sa himaya sa Bugtong Anak sa Amahan, puno sa grasya ug kamatuoran, gani ang Espiritu sa kamatuoran, nga mianhi ug mipuyo sa unod, ug mipuyo uban kanato.
12 Ug ako, si Juan, nakakita nga wala niya madawat ang kahingpitan sa sinugdanan, apan nakaangkon og grasya alang sa grasya;
13 Ug wala niya madawat ang kahingpitan sa sinugdanan, apan nagpadayon gikan sa ginagmay nga mga grasya, hangtod nga nadawat niya ang kahingpitan;
14 Ug sa ingon niana gitawag siya nga Anak sa Dios, tungod kay wala siya makadawat sa kahingpitan sa sinugdanan.
15 Ug ako, si Juan, mopamatuod, ug tan-awa, naabli ang kalangitan, ug ang Espiritu Santo mikunsad ngadto kaniya, nga sama sa salampati, ug mitugdon kaniya, ug dihay usa ka tingog nga gikan sa langit nga nag-ingon: Mao kini ang akong hinigugmang Anak.
16 Ug ako, si Juan, nagpamatuod nga siya nakadawat sa usa ka kahingpitan sa himaya sa Amahan;
17 Ug nadawat niya ang tanang gahom, sa langit ug sa yuta, ug ang himaya sa Amahan nag-uban kaniya, kay siya anaa kaniya.
18 Ug mahitabo, nga kon kamo magmatinud-anon, madawat ninyo ang kahingpitan sa talaan ni Juan.
19 Ihatag ko kaninyo kini nga mga panultihon aron makasabot ug masayod kamo kon unsaon sa pagsimba, ug masayod unsa ang inyong gisimba, aron makaadto kamo sa Amahan pinaagi sa akong ngalan, ug sa tukmang panahon makadawat sa iyang kahingpitan.
20 Kay kon inyong tumanon ang akong mga sugo makadawat kamo sa iyang kahingpitan, ug mahimaya ngari kanako sama nga anaa ako sa Amahan; busa, sultihan ko kamo, makadawat kamo og grasya alang sa grasya.
21 Ug karon, sa pagkatinuod sultihan ko kamo, ako diha na sa sinugdanan uban sa Amahan, ug ako mao ang Unang Natawo;
22 Ug kadtong tanan nga gipanganak pinaagi kanako mga mag-aambit niana nga himaya ug mao ang simbahan sa Unang Natawo.
23 Kamo usab diha na sa sinugdanan uban sa Amahan; kana nga Espiritu, gani ang Espiritu sa kamatuoran;
24 Ug ang kamatuoran mao ang kahibalo sa mga butang kon unsa sila karon, ug unsa sila kaniadto, ug unsa sila sa umaabot;
25 Ug ang bisan unsa nga mas labaw o kulang kaysa niini mao ang espiritu nianang daotan nga usa ka bakakon sukad pa sa sinugdanan.
26 Ang Espiritu sa kamatuoran iya sa Dios. Ako ang Espiritu sa kamatuoran, ug si Juan mipamatuod bahin kanako, nga nag-ingon: Nakadawat siya og kahingpitan sa kamatuoran, oo, gani sa tanang kamatuoran;
27 Ug walay tawo nga makadawat sa kahingpitan gawas kon motuman siya sa iyang mga sugo.
28 Siya nga motuman sa iyang mga sugo makadawat og kamatuoran ug kahayag, hangtod nga mahimaya siya diha sa kamatuoran ug masayod sa tanang butang.
29 Ang tawo usab diha na sa sinugdanan uban sa Dios. Ang kinaadman, o ang kahayag sa kamatuoran, wala malalang o mabuhat, ni dili gayod mahimo.
30 Ang tanang kamatuoran gawasnon niana nga dapit diin kini gibutang sa Dios, sa paglihok alang sa iyang kaugalingon, sama usab sa tanang kinaadman; kay kon dili walay kinabuhi.
31 Tan-awa, ania ang kabubut-on sa tawo, ug ania ang panghimaraot sa tawo; kay kana nga naggikan pa sa sinugdanan yano nga gipadayag ngadto kanila, ug wala sila modawat sa kahayag.
32 Ug ang matag tawo kansang espiritu dili modawat sa kahayag ubos sa panghimaraot.
33 Kay ang tawo espiritu. Ang mga elemento mahangtoron, ug ang espiritu ug elemento, nga dili na gayod mabulag, makadawat og kahingpitan sa kamaya;
34 Ug kon magkabulag, ang tawo dili makadawat og kahingpitan sa kamaya.
35 Ang mga elemento mao ang tabernakulo sa Dios; oo, ang tawo mao ang tabernakulo sa Dios, gani mga templo; ug ang bisan unsang templo nga mahugawan, kana nga templo laglagon sa Dios.
36 Ang himaya sa Dios mao ang kinaadman, o, sa laing pagkasulti kahayag, ug kamatuoran.
37 Ang kahayag ug kamatuoran mobiya nianang usa nga daotan.
38 Ang matag espiritu sa tawo inosente sa sinugdanan; ug kay ang Dios mitubos man sa tawo gikan sa pagkapukan, ang mga tawo nahimo na usab, sa ilang pagkamasuso, nga inosente sa atubangan sa Dios.
39 Ug kanang usa nga daotan miabot ug mikuha sa kahayag ug kamatuoran, pinaagi sa pagkamasinupakon, gikan sa mga anak sa mga tawo, ug tungod sa mga tradisyon sa ilang mga amahan.
40 Apan gisugo ko kamo sa pag-amuma sa inyong mga anak sa kahayag ug kamatuoran.
41 Apan sa pagkatinuod sultihan ko ikaw, akong sulugoong Frederick G. Williams, nagpadayon ka ubos niini nga panghimaraot;
42 Wala nimo tudloi ang imong mga anak sa kahayag ug kamatuoran, sumala sa mga sugo; ug kanang usa nga daotan adunay gahom, sa gihapon, diha kanimo, ug mao kini ang hinungdan sa imong kasakit.
43 Ug karon usa ka sugo ang akong ihatag kanimo—kon luwason ka ipahimutang nimo sa kahusay ang imong kaugalingong balay, kay adunay daghang butang nga dili sakto diha sa imong balay.
44 Sa pagkatinuod, sultihan ko ang akong sulugoon nga si Sidney Rigdon, nga sa pipila ka butang wala siya makatuman sa akong mga sugo mahitungod sa iyang mga anak; busa, unaha ang pagpahimutang sa kahusay sa imong balay.
45 Sa pagkatinuod, sultihan ko ang akong sulugoon nga si Joseph Smith, Jun., o sa laing pagkasulti, tawagon ko kamo nga mga higala, kay mga higala ko kamo, ug makaangkon kamo og kabilin uban kanako—
46 Gitawag ko kamo nga mga sulugoon alang sa kaayohan sa kalibotan, ug kamo ilang mga sulugoon alang sa akong kaayohan—
47 Ug karon, sa pagkatinuod sultihan ko si Joseph Smith, Jun.,—Wala ka makatuman sa akong mga sugo, ug kinahanglan gayod nga mabadlong sa atubangan sa Ginoo;
48 Ang imong pamilya kinahanglan gayod nga maghinulsol ug mobiya sa pipila ka butang, ug mohatag og mas kinasingkasing nga pagpatalinghog sa imong mga pulong, o pagakuhaon gikan sa ilang dapit.
49 Unsay akong isulti ngadto sa usa akong isulti ngadto sa tanan; pag-ampo kanunay basin pa unya kanang usa nga daotan makaangkon og gahom diha kaninyo, ug papahawaon kamo gikan sa inyong nahimutangan.
50 Ang akong sulugoon nga si Newel K. Whitney usab, nga bishop sa akong simbahan, kinahanglan pagapantonon, ug mopahimutang sa iyang pamilya sa kahusay, ug tan-awon nga sila labaw nga makugihon ug manggihunahunaon diha sa panimalay, ug mag-ampo kanunay, o sila papahawaon gikan sa ilang dapit.
51 Karon, sultihan ko kamo, akong mga higala, papadayona ang akong sulugoon nga si Sidney Rigdon sa iyang panaw, ug padalia, ug usab ipasangyaw ang tuig sa pagdawat sa Ginoo sa iyang katawhan, ug sa ebanghelyo sa kaluwasan, sa ingon nga ako mohatag kaniya og kahanas sa pagpamulong; ug pinaagi sa inyong pag-ampo inubanan sa pagtuo uban ang hiniusa nga pag-uyon ako mobulig kaniya.
52 Ug sultihi ang akong mga sulugoon nga si Joseph Smith, Jun., ug si Frederick G. Williams nga magdali usab, gani pagahatagan sila sumala sa pag-ampo nga nagagikan sa pagtuo; ug kon kamo motuman sa akong mga pulong dili kamo pagalibogon dinhi niini nga kalibotan, ni sa kalibotan nga moabot.
53 Ug, sa pagkatinuod sultihan ko kamo, nga maoy akong pagbuot nga angay kamong magdali sa paghubad sa akong mga kasulatan, ug sa pag-angkon og kahibalo sa kasaysayan, ug sa mga nasod, ug sa mga gingharian, sa mga balaod sa Dios ug sa tawo, ug kining tanan alang sa kaluwasan sa Zion. Amen.