Bantuan Penelaahan
Terjemahan Joseph Smith (TJS)


Terjemahan Joseph Smith (TJS)

Revisi atau terjemahan dari Alkitab Versi Raja James dalam bahasa Inggris, yang Nabi Joseph Smith mulai pada bulan Juni 1830. Dia diperintahkan oleh Allah untuk membuat terjemahan tersebut dan menganggapnya sebagai bagian dari pemanggilannya sebagai nabi.

Walaupun Joseph menuntaskan sebagian besar terjemahan pada bulan Juli 1833, dia melanjutkan sampai kematiannya pada tahun 1844 untuk membuat modifikasi saat mempersiapkan naskah untuk penerbitan. Walaupun dia menerbitkan beberapa bagian dari terjemahan tersebut selama masa hidupnya, adalah mungkin dia akan membuat perubahan-perubahan tambahan seandainya dia hidup untuk menerbitkan seluruh pekerjaan tersebut. Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir yang Diorganisasi Kembali menerbitkan edisi pertama terjemahan Joseph Smith yang diilhami pada tahun 1867. Mereka telah menerbitkan beberapa edisi sejak waktu itu.

Nabi belajar banyak hal selama proses penerjemahan. Beberapa bagian dari Ajaran dan Perjanjian diterima karena pekerjaan terjemahannya (misalnya A&P 76; 77; 91; dan 132). Juga, Tuhan memberikan Joseph petunjuk khusus untuk penerjemahan tersebut, yang dicatat dalam Ajaran dan Perjanjian (A&P 37:1; 45:60–61; 76:15–18; 90:13; 91; 94:10; 104:58; 124:89). Kitab Musa dan Joseph Smith—Matius, sekarang dimasukkan dalam Mutiara yang Sangat Berharga, yang diambil secara langsung dari Terjemahan Joseph Smith.

Terjemahan Joseph Smith telah memulihkan sebagian dari apa yang gamblang dan berharga yang telah hilang dari Alkitab (1 Ne. 13). Walaupun itu bukan Alkitab resmi dari Gereja, terjemahan ini menyampaikan banyak wawasan yang menarik dan adalah sangat bernilai dalam memahami Alkitab. Itu juga saksi bagi pemanggilan dan pelayanan ilahi Nabi Joseph Smith.