Hoa
Mau ’ohipa ri’i nō te Mai, pe’e mai
Tetepa 2024


« Mau ’ohipa ri’i nō te Mai, pe’e mai », Hoa, Tetepa 2024, 28–29.

Mau ’ohipa ri’i nō te Mai, pe’e mai

Nō te pō ’utuāfare ’aore rā te ’imira’a maita’i pāpa’ira’a mo’a—’aore rā nō te ’ārearea noa !

26 nō ’Ātete–1 nō Tetepa

Te mau niu pāutuutu

Nō te Helamana 1–6

A bird feeder on a rock and knocked down.

’Ua ha’api’i Helamana i tāna nā tamaiti ’ia patu i tō rātou orara’a i ni’a i te niu pāutuutu ’o Iesu Mesia (hi’o Helamana 5:12). Hō’ē niu o te hō’ē ïa mea e patuhia i ni’a iho. E ha’apūai te hō’ē niu pa’ari maita’i i te tā’āto’ara’a o te fare patu, noa atu i roto i te mau vero. Hāmani e piti pare—hō’ē i ni’a i te hō’ē niu pa’ari maita’i ’e hō’ē i ni’a i te hō’ē niu paruparu. Tei hea pare e mea pa’ari maita’i a’e ? Nāhea e ti’a ai ia tātou e patu i tō tātou orara’a i ni’a ia Iesu Mesia ?

2–8 nō Tetepa

’Itera’a pāpū nō te Mesia

Nō te Helamana 7–12

A girl reads something to a boy sitting on a couch.

E rave rahi ta’ata i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a tei ha’api’i ’e tei fa’a’ite pāpū nō Iesu Mesia (hi’o Helamana 8:16–20). E nehenehe ’oe e ha’amata i te patu ato’a i tō ’oe ’itera’a pāpū nō ni’a iāna ! Te hō’ē ’itera’a pāpū ’o te hō’ē ïa mea tā ’oe e ti’aturi nei ’aore rā, i ’ite e parau mau nō ni’a i te Metua i te ao ra ’e ia Iesu Mesia. ’A pāpa’i i tō ’oe ’itera’a pāpū ’e ’a ha’api’ipi’i i te fa’a’itera’a atu i te reira i tō ’oe ’utuāfare ’aore rā i tō ’oe mau hoa.

9–15 nō Tetepa

Samuela e pa’uma rā i ni’a i te papa’i

Nō te Helamana 13–16

A boy and a girl cutting out and creating crafts.

E peropheta Samuela tei ha’api’i nō ni’a ia Iesu Mesia i ni’a i te patu o te hō’ē ’oire (hi’o Helamana 13:4). ’A haere i te ’api 12 ’e ’a hāmani i te ha’arima’ī nō te tauturu ia ’outou ’ia fa’ati’a i te ’ā’amu o Samuela.

16–22 nō Tetepa

Ha’utira’a nō te ha’aputuputura’a

Nō te 3 Nephi 1–7

Children playing a game, one of them has a hand raised.

’Ua fafau Iesu Mesia e ha’aputuputu ’oia i tāna mau tamari’i ato’a nō te mea ’ua here ’oia i te mau ta’ata ato’a ’e tē hina’aro nei ’oia ’ia roa’a te ’evanelia ia rātou (hi’o 3 Nephi 5:24). ’A ha’uti i te hō’ē ha’uti nō ni’a i te ha’aputuputura’a ’Ia ti’a ha’amenemene te mau ta’ata ha’uti. E parau te hō’ē ta’ata i rōpū i te hō’ē parau nō ni’a iāna iho, mai tāna ’ū au roa a’e. Mai te mea e parau mau te reira nō te tahi atu ta’ata, e haere ato’a ïa ’oia i rōpū. ’A tāmau noa i te nā reira ē tae roa atu ’ua ha’aputuputuhia te mau ta’ata ato’a i rōpū.

23–29 nō Tetepa

’O Iesu te māramarama

Nō te 3 Nephi 8–11

A boy drawing at a table.

’O Iesu Mesia « te māramarama ’e te ora o te ao nei » (3 Nephi 9:18). ’A māta’ita’i i te hitira’a ’aore rā i te topara’a mahana ’e tō ’oe ’utuāfare. I muri iho ’a pāpa’i hōho’a i te mea tā ’oe i ’ite. ’A pāpa’i hōho’a noa ai ’outou, ’a ’āparau nō ni’a i te mau tumu ’outou i here ai ia Iesu Mesia ’e nāhea ’oia i te hōpoi mai i te māramarama ia ’outou.

Fa’ahōho’ara’a nā Katy Dockrill