E Pan Bibiente Ku A Bini Abou For di Shelu
Si nos anhelá pa biba den Kristu i laga E biba den nos, o ora ei santidat ta loke nos ta buska.
E dia despues ku Jesus milagrosamente a duna di kome na e sinku mil na Galileo ku solamente “sinku pan, dos piska chikitu,” E la papia ku e hendenan atrobe na Karpernaum. E Salbador a persibí ku hopi di nan no tabata masha interesá den Su enseñansa manera wòrdu alimentá atrobe. Di e manera ei, E la trata na konvensé nan di e balor inmensamente grandi di “e karni ku ta perseverá pa logra bida eterno, kual e Yu di hende lo dunabo.”Jesus a deklará:
“Mi ta e pan di bida.
“Bo antepasadonan a kome mana den desierto, i ta morto.
“Esaki ta pan ku ta bini abou for di shelu, ku un hende por kome di dje, i no muri.
“Ami ta e pan bibiente ku a bin abou for di shelu: si algun hende kome di e pan, e lo biba pa semper: i e pan ku mi lo duna ta mi kurpa, kual ami lo duna pa e bida di e mundu.”
E intenshon di e Salbador su propósito tabata totalmente pèrdí serka Su skuchadónan ku a komprondé Su deklarashon solamente literal. Retrosediendo na e pensamentu, nan a puntra nan mes, “Kon un hende por duna nos su kurpa pa kome?”Jesus a sigui riba e punto:
“Sigur, sigur, mi ta bisa boso, Eksepto ku bo kome e kurpa di e Yu di hende i bebe su sanger, bo no tin bida den bo.
“Esun ku kome mi kurpa, i bebe mi sanger, lo tin bida eterno; i ami lo lant’é riba e último dia.
“Paso mi kurpa ta karni di bèrdat, i mi sanger ta bebida en bèrdat.”
E ora ei e la ekspresá e nifikashon profundo di Su metáfora:
“Esun ku kome mi kurpa, bebe mi sanger, ta habitá den mi, i ami den dje.
“Manera e Tata Bibiente a manda mi, i Ami ta biba serka e Tata: asina ta esun ku kome di Mi, e lo biba serka mi.”
Ainda Su skuchadónan no a komprondé loke Jesus tabata bisa, i “hopi … , ora nan a skucha e kos ei, a bisa, Esaki ta algu duru, ken por skuch’é? … [I] for di e tempu ei hopi di su disípulonan a bai bek, i no a kana kuné mas.”
Pa kome Su kurpa i bebe Su sanger ta un manera sorprendente di ekspresá kon kompletamente nos mester trese e Salbador den nos bida – den nos propio ser – pa nos por ta unu. Kon esaki ta sosodé?
Promé, nos ta komprondé ku den sakrifikando Su kurpa i su sanger, JesuCristu a ekspiá pa nos pikanan i a superá morto, tantu físiko komo spiritual. Klaramente e ora ei, nos ta partisipá di Su kurpa i bebe Su sanger ora nos risibí e poder i bendishon di Su Ekspiashon.
E doktrina di Kristu ta ekspresá kiko nos mester hasi pa risibí e grasia ekspiatorio. Ta di kere i tin fe den Kristu, pa arepentí i wòrdu boutisá, i pa risibí e Espíritu Santu, “i e ora ei lo bini un remishon di bo pikanan pa medio di kandela i e Espíritu Santu.” Esaki ta e porta, nos akseso na e Salbador su grasia ekspiatorio i na e kaminda stret i small ku ta hiba bo na Su Reino.
“Esei, si bo sigui pa dilanti [riba e kaminda ei], disfrutando di e palabra di Kristu, i perseverando te na final, e ora ei, asina e Tata ta bisa: Lo bo tin bida eterno.”
“ … wak, esaki ta e doktrina di Kristu, i e úniko i berdadero doktrina di e Tata, i e Yu, i di e Espíritu Santu, ku ta un Dios, sin fin.”
E simbolismo di e sakramento di e Santa Sena di Señor ta bunita pa kontemplá. E pan i awa ta representá e kurpa i sanger di djE ku ta e Pan di Bida i e Awa Bibiente, rekordando nos e presio ku E la paga pa redimí nos. Ora e pan ta wòrdu kibra, nos ta kòrda e sufrimentu di e Salbador su kurpa kibra. Elder Dallin H. Oaks un bia a opservá ku “pasobra e ta kibra i parti, kada pida di pan ta úniko, meskos ku e individuo ku ta partisipá di dje ta úniko. Nos tur tin pikanan diferente pa arepentí. Nos tur tin nesesidatnan diferente pa wòrdu fortalesé pa medio di e Ekspiashon di e Señor JesuCristu, kende nos ta rekordá den e ordenansa aki.” Ora nos ta bebe awa, nos ta pensa riba e sanger ku E a drama den Getsemani na e krus ku su poder ku ta santifiká. Sabiendo ku “nada no por drenta den su reino,” nos ta resolvé di ta entre esnan “ku a laba nan garment den e sanger di [e Salbador], pasobra nan fe, i e arepentimentu di tur nan pikanan, i nan fieldat ten a final.”
Mi a papia tokante di risibí e grasia ekspiatorio di e Salbador pa kita nos pikanan i e manchanan di pikanan den nos. Pero figurativamente komiendo Su kurpa i bebe Su sanger tin un nifikashon mas aya, i esei ta pa internalisá e kualidatnan di karakter di Kristu, kitando e hòmber natural i birando Santunan “pa medio di e Ekspiashon di Kristu e Señor.” Miéntras nos ta partisipá di e pan i awa sakramental kada siman, nos lo hasi bon na konsiderá kon kompleto nos mester inkorporá Su karakter i e patronchi di Su bida sin pika den nos propio bida i ser. Jesus no por a ekspiá pa e pikanan di otronan si E mes no tabata sin pika. Desde ku hustisia no tin gara riba djE, E por ofresé su mes na nos lugá pa satisfasé hustisia i despues ekstendé miserikòrdia. Ora nos ta rekordá i honra Su sakrifisio ekspiatorio, nos mester kontemplá Su bida sin pika.
Esaki ta sugerí e nesesidat di un esfuerso poderoso di nos parti. Nos no por ta satisfecho pa keda manera nos ta pero mester ta moviendo konstantemente den direkshon di “e medida di e estatura de e plenitut de Kristu.” Manera Rei Lamoni su tata den e Buki d Mormon, nos mester ta deseoso di entrega tur nos pikanan i enfoká riba loke Señor ta spera di nos, individualmente i huntu.
No hopi tempu pasa, un amiga a konta mi un eksperensia ku e ta tin miéntras sirbiendo komo presidente di mishon. E la pasa den un operashon ku a rekerí vários siman di rekuperashon. Durante su rekuperashon, e la dediká basta tempu na lesa i studia e eskrituranan. Un atardi ora e tabata meditá e Salbador su palabranan den e di 27 kapítulo di 3 Nefi, e la bai un soño. Einan e la relatá:
“Mi a bai den un soño den kua mi wòrdu duna un bista panoramiko i bibu di mi bida. Mi a wòrdu mustra mi pikanan, mi eskoho malunan, e tempunan … ku ma trata hende sin pasenshi, i e omishonnan di bon kosnan ku mi mester a bisa òf hasi … [Un] [repaso] ekstenso di mi bida a wòrdu mustra na ami den algun minüt, pero e tabata mustra mas largu. M’a lanta, sorprendí i … instantaniamente kai na mi rudianan banda di mi kama i kuminsá hasi orashon, rogando pa pordon, dramando e sentimentunan di mi kurason manera nunka ma yega di hasi previamente.
“Promé ku e soño, mi no tabata sa ku mi [tabatin] un nesesidat asina grandi pa arepentí. Mi fayonan i debilidat direpente a bira asina kla pa ami ku e buraku entre e persona ku mi tabata i e santidat i bondat di Dios tabata parse kilometernan lei. Den mi orashon e atardi lat ei, mi a ekspresá mi mas profundo gratitut na Tata Selestial i na e Salbador ku tur mi kurason pa loke Nan a hasi p’ami i pa e relashonnan ku mi ta tesorá ku mi kasa i mi yunan. Na rudia tambe mi a sinti Dios su amor i miserikòrdia ku tabata asina bisto, ni maske mi tabata sinti mi asina indigno. …
“Mi por bisa ku mi no tabata e mesun for di e dia ei … Mi kurason a kambia. … Loke a sigui ta ku ma desaroyá mas empatia pa ku otronan, ku un kapasidat mas grandi pa stima, pega ku e sentido di urgensia pa prediká e evangelio. … Mi por relatá na e mensahenan di fe, speransa, i e don di arepentimentu hañá den e Buki di Mormon [manera] nunka ántes.”
Ta importante pa rekonosé ku e revelashon bibu di su pikanan i fayonan na e bon hòmber aki no a deskurashá òf hib’é na desesperashon. Si, e la sinti shòk i remordimentu. E la sinti ku e tin ku arepentí. E la wòrdu humiá, pero e la sinti gratitut, pas, i speransa – speransa real – pa motibu di JesuCristu, “e pan bibiente ku a bin abou for di shelu.”
Mi amigu a papia di e buraku entre kaminda e tabata i e momentu di su soño i e santidat di Dios. Santidat ta e palabra korekto. Pa kome di e kurpa i bebe di e sanger di Kristu ta nifiká pa buska santidat. Dios ta manda nos, “Ta santu; pasobra Ami ta santu.”
Enoc a konsehá nos, “Siña bo yunan, ku tur hende, tur kaminda, mester arepentí, òf den ningun manera nan no por heredá e reino di Dios, pasobra nada inpuru no por mora einan, òf mora den su presensia; pasobra, den e idioma di Adam, Hòmber Santu ta su nòmber, i e nòmber di su Yu Unígenito ta e Yu di Hende, hasta JesuCristu.” Komo un mucha, ma pensa dikon den e Tèstamènt Nobo Jesus semper ta wòrdu referí na (hasta ora e ta referí na Su mes) komo e Yu di Hende miéntras ku e ta berdaderamente e Yu di Dios, pero Enoc su deklarashon ta hasié kla ku e referensia aki ta un rekonosimentu di Su divinidat i santidat – E ta e Yu di e Hòmber Santu, Dios e Tata.
Si nos anhelá pa mora den Cristu i tin E mora den nos, e ora ei santidat ta loke nos ta buska, tantu e espíritu komo e kurpa. Nos ta busk’é den e tèmpel kaminda tin skibi “Santidat na Señor.” Nos ta busk’é den nos matrimonio, famia, i hogarnan. Nos ta busk’é kada siman miéntras nos ta disfrutá di Señor su dia santu. Nos ta busk’é hasta den e detayenan di bida diario: nos papia, nos vestuario, nos pensamentu. Manera Presidente Thomas S. Monson a bisa, “Nos ta produkto di tur kos ku nos lesa, tur loke nos wak, tur loke nos skucha i tur loke nos pensa.” Nos ta buska santidat ora nos karga nos krus tur dia.
Hermana Carol F. McConkie a opservá: “Nos ta rekonosé e multitut di tèst, tentashon, i tribulashon ku por alehá nos for di tur loke ta virtuoso i digno di alabansa dilanti Dios. Pero nos eksperensia mortal ta ofresé nos e oportunidat di skohe santidat. Hopi biaha ta e sakrifisionan ta pone ku nos ta mantené e konvenionan ku ta santifiká nos i hasi nos santu.” I ami ke agregá na e sakrifisio ku nos ta hasi, e servisio ku nos ta duna.
Nos sa ku “ora [nos] ta den e servisio di [nos] semehante [nos] ta den e servisio di [nos] Dios.” I Señor ta rekordá nos ku un servisio asina ta sentral de Su bida i karakter – “Paso hasta e Yu di hende a bin no pa wòrdu ministrá na dje, pero pa ministrá, i pa duna su bida komo rekompensa na hopi.” Presidente Marion G. Romney a splika di un manera sabi: “Servisio no ta algu ku nos ta soportá riba e mundu aki pa nos risibí e derechi di biba den e reino selestial. Servisio ta e kada fibra di kua un bida eksaltá den reunion selestial ta traha di dje.”
Zakaria a profetisá ku den e dianan di Señor su reinado den milenio, hasta e bèlnan di e kabainan lo tin e eskrito, “Santidat na Señor.” Den e espíritu ei, e pioneronan Santunan den e vaye pega e rekordatorio ei, “Santidat na Señor,” na kosnan ku ta parse komun òf mundano i tambe na e kosnan ku direktamente ta asosiá ku fe i religion. E la wòrdu graba riba kùpnan i tayonan sakramental, di print riba sertifikadonan di ordenansa di Setentanan, i riba un bandera di Sosiedat di Sokoro. “Santidat na Señor” tambe ta aparesé riba e vitrina di e Instituto di Banko Koperativo Merkantil, Utah, i riba e drùm di e bandanan di marcha. “Santidat na Señor” a wòrdu basha den e boton di porta di e hogar di Brigham Young, e kas di Panal di Abeha. E referensianan aki na santidat na lugánan ku ta parse inusual of inesperá pa hopi por ta parse apsurdo, pero e ta sugerí djis kon penetrante i konstante e enfoke riba santidat mester ta.
Partisipando di e kurpa di e Salbador i bebe Su sanger ta nifiká saka for di nos bida loke sea ku ta inkonsistente ku karakternan Kristian i pa hasi Su atributonan di nos. Esaki ta e signifikado mas grandi di arepentimentu, no solamente bira lomba pa pikanan di pasado pero “un kurason enfoká riba e boluntat di Señor” bayendo dilanti. Manera a pasa ku mi amigu den su soño di revelashon, Dios lo mustra nos debilidatnan i nos fayonan, pero E tambe lo yuda nos kambia nos debilidatnan pa fortalesa. Si nos pidi sinseramente, “Kiko ainda mi falta?” E lo no laga nos ta duda, pero ku amor E lo kontesta pa e bon di nos felisidat, i E lo duna nos speransa.
Ta un esfuerso konsumidó, i lo ta teriblemente desalentado si den nos esfuerso pa e santidat nos lo ta nos so. E bèrdat glorioso ta ku nos no ta nos so. Nos tin e amor di Dios, e grasia di Kristu, e konsuelo i e guia di e Espíritu Santu, i e kompañerismo i aliento di e Santunan den e kurpa di Kristu. E santidat ta duna lugá na un sentido profundo di outoestima. Nos ta sinti e aprobashon divino hibando nos na un mayor konfiansa i pas mental a medida ku nos ta enfrentá e desafionan di bida. No laga nos ta kontentu ku kaminda nos ta, pero tampoko nos no mester deskurashá.
Mi ta duna testimonio di JesuCristu, “e pan bibiente ku a bin abou for di shelu,” i ku esnan “ku kome [Su] kurpa, i bebe [Su] sanger, lo tin bida eterno,” den nòmber di JesuCristu, amèn.