2010–2019
Wak e Lamchi di Dios.
Konferensha General di aprel 2019


2:3

Wak e Lamchi di Dios.

Nos servisio Dominikal modifiká ta enfatisá e sakramento di nos Señor Su Sena komo e punto sagrado, enfoké rekonosé di nos eksperensia di adorashon semanl.

Mi tabata bayendo bon te ora mi a wak e lágrimanan den e wowonan di e hende hóbennan den e koro aki. E lágrimanan ta un sermon mas elokuente ku ami hamas lo por duna.

Mirando di e kantu di awa, tras di e multitur ku ansiosamente tabata sperando e boutismo for di su man, Juanyamá e Boutista, a wak di aleu su primu, Jesus di Nazareth, kanando di forma desisivo den su direkshon pa hasi un petishon pa e mesun ordenansa. Ku reverensia, pero sufisientemente duru pa esun ei banda por a tende, Juan a pronunsiá e atmirashon ku te ainda ta move nos dos milenio despues, “Wak e Lamchi di Dios,”

Ta instruktivo ku e antesesor di Jesus asina tantu tempu pasá profetisá, no a yam’é “Yehova” òf “Redentor” ni asta “E Yu di Dios”---tur ku tabata título aplikabel. No, Juan a skohe e mas antiguo i kisas mas komún imagen den e tradishon religioso di su pueblo. El a usa e figura di in lamchi ofresé komo sakrifisio den ekspiashon pa e pikánan i dolónan, di un mundu ku a kai i tur e hendenan ku a kai den dje.

Por fabor indulgensia pa mi djis rekalka in tiki die historia ei

Despues di e ekspulshon di e Hardin di Eden, Adan i Eva tabata enfrentá un futuro devastador. Dor di a habri e porta di mortalidat i bida temporal pa nos, nan a sera e porta di inmortalidat i bida eterno pa nan mes. Dor di un transgreshon ku nan konsientemente a skohe pa hasi pa nos, awor nan ta enfrentá morto fisíko i desteramentu spiritual , separashon di e presensia di Dios pa semper Kiko nan mester hasi? Lo tin in manera pa sali for di e situashon aki? Nos no tin sigur kuantu e dosnan aki tabata permití pa kòrda di e instrukshon ku nan a haña tempu nan tabata ainda den e Hardin, pero nan a kòrda ku nan mester a hasi komo sakrifisio regularmente na Dios un lamchi puru sin mancha, e promé machu nasé di nan rebaño.

Despues in angel a bin pa splika ku e sakrifisio aki ta un tipo un pre-figurashon di e ofrenda ku lo wòrdu hasí den nan nòmber dor di e Salbador di e mundu kende lo ta pa bin. “E kos aki ta un similtut di e sakrifisio di e Unigénito di e Tata,” e angel a splika. “P;esei boso lo arepentí i yama riba Dios den e nòmber di e Yu pa semper.” Afortunadamente lo a bai tin un manera pa sali afó I un manera pa subi.

Den e konsehonan premortal den shelu Dios a primintí Adan i Eva, (i nos tur) ku yudansa lo bin di Esun ku lo ta puru, sin mancha i Primogénito di e Tata, E Lamchi di Dios “matá for di e fundashon di e mundu,” manera e apòstel Juan despues lo deskribíE. Dor di sakrifiká nan propio lamchinan simbóliko, Adan i su posteridat mester a ekspresá nan komprondementu di i nan dependensia riba e sakrifisio Ekspiatorio di Jesus, Esun Ungí. Despues, e tabernákulo di desierto a kombertí den e lugá pa e ordenansa aki i despues di esei e tèmpel ku Salomon lo konstruí.

Desafortunadamente, komo símbolo di areoentimentu genuino i bida yená di fe, e sakrifisio ku ritual aki di nan lamchi sin mancha no a funshoná masha bon manera e Antiguo testament ta revelá. E determinashon moral ku mester a kompañá e sakrisfisionan ei tin biaha no tabata dura sufisiente pa laga ni e sanger seka riba e piedranan. Di tur manera. e no a dura sufisiente pa eskluí e e fratisida ku Cain matando su ruman Abel den e promé generashon.

Ku tipo di pruebanan asina i problemanan pasando pa siglonan, no ta straño ku angelnan di shelu a kanta di goso ora, por fin, Jesu a nanse— e Mesias mes priminti asina tantu tempu pasá. Desppues di Su ministerio temporal kòrtiku, e karne di mas puru di tur Pasku, a prepará Su disípulonan pa su morto dor di introdusí e sakramento di Señor Su Santa Sena, un forma mas personal di e ordenansa ku a wòrdu introdusí pafó di Eden. Te ainda lo bai tin ofrenda, ketu bai e lo inbolbí un sakrifisio, pero e lo ta ku simbolismo mas profundo, muchu mas introspective i personal ku e dramamentu di sanger di e lamchi ku a nanse promé. Na e Nefitanan, despues di su Resurekshon e Salbador a bisa di esaki:

“Boso lo no ofresé dramamentu di sanger na Mi mas. …

“…Boso lo ofresé [komo] un sakrifisio na mi un kurason kibrá i un spiritu kontrito, I esun ku bin na Mi ku in kurason kibrá i in spiritu kontritu, esei lo Mi boutisá ku candela i ku e spiritu santu. …

“P’esei arepentí… i wòrdu salbá.”

Mi rumannan stimá, ku e enfásis nobo i eksitante riba enseñansa di evangelio na kas, ta krusial pa nos kòrda ku ainda nos tin e mandamentu (manera skritura ta indiká) “pa bai e kas di orashon i ofresé boso sakrifisio riba e dia santu.” Banda di traha tempu pa mas instrukshon di evangelio sentra riba kas, nos servisio di Djadumingu mosifiká ta tambe pa baha e kompleksidat di e kalènder di reunionnan di un manera ku di un manera apropiá ta enfatisá e sakramentu di Señor Su santa sena komo e e punto di enfoke sagrado, sobresalim rekonosé di nos eksperensha seminal di adorashon. Nos mester kòrda di e manera mas personal posibel ku Cristu a muri di algu ku a travesá su kurason ii asumiendo kompletamente su so e pikánan I solónan di hinter e humanidat.

di e parti ku nos a kontribuí na e karga fatal aki, e momento ei ta eksigí nos rèspèt. Kermen di, nos ta enkuraspa yega tempran i reverente; bistí apropiá pa partisipá den e ordenansanan sagrado. “E mihó pa djadumingu” a pèrdè un tiki di su nifikashon den nos tempu, i pa amor p’E den ken Su presensia nos ta bin, nos mester restourá e tradishon di bistimentu di Sabat I aseo ora i unda nos por.

Pa loke ta trata puntualidat, un entrada liber [ounke e persona ta lat] semper lo wòrdu otorgá di un manera amoroso na e mamanan bendishoná ku nan yunan ku tasnan di bruki siguiendo den un konfushon maravioso, tabatin e suerte di por a yega Iglesia tög. Tambe lo tin otro ku inevitablemente a haña nan mula pegá den lodo riba e mainta di e dia di reposo Sinembargo, pa e delaster grupo aki laga nos bisa ku un yegamentu lat de bes en kuando ta komprendibel, pero si e bestia ta keda pegá den lodo tur djadumingu e ora ei nos ta rekomendá enkaresidamente pa bo bende e bestia òf dèmpel e lodo.

Ku e mesun spiritu ei, nos ta hasi un supliká apostóliko pa redusí e zonido den e santuarionan di nos edifisionan. Nos gusta bishitá otro, i nos mester—I e ta un di e plasernan di asistí na Iglesia—pero e no mester wòrdu buská den espasio spesifikamente dediká pa adorashon. Mi ta teme ku bishitantenan ku no ta di nos fe lo ta sorprendé dor di loke tin biaha por ta parse un ireverensha bochincha den un ambiente ku supuestamente mester ta karakterisá pa orashon, revelashon, i pas. Kisas shelu ta un tiki sorprende tambe.

E lo añadí na e spiritu di nos reunion sakramental si e ofisialnan ku ta presidí ta riba e estrado hopi promé ku e reunion ta pa kuminsá, skuchando e músika di preludio i reverentemente dunando e ehèmpel pa e resto di nos lo tin ku sigui. Si tin Papiamentu riba e estrado, no mester sorprendé nos ku lo tin Papiamentu den e kongregashon. Nos ta felisitá e obispunan, kende a eliminá anunsionan ku ta distraí for di e spiritu di adorashon. Ami, di mi partil, no por imaginá mi mes un saserdote manera Zacharias—den e tèmpel antiguo di e Señor--na punto di partisipá den un i úniko privilegio di saserdote ku ta den hinter bo bida-- mi no por imaginá ku e ta tuma un pousa dilanti e altar pa kòrda nos ku falta solamente 6 siman pa e aktividat di boyscout di pustamentu di outo di palu.

Rumannan, e ora aki ordená pa Señor ta e ora di mas sagrado di nos siman. Dor di mandamentu, nos ta reuní pa e ordenansa mas universalmente risibí den Iglesia. Ta den memoria di Dje, ku a pidi ku e kopa ku e tabata na punto di bebe por pasa, djis despues pa sigui pasó E tabata sa ku pa, nos bienestar e no por a st0p di pasa. E lo yudanos si nos kòrda ku e símbolo di e kopa poko-poko ta hañando su kaminda den e reinan den nos direkshon na e momento ei na man di un diakono di 11 öf 12.aña.

Na momentu ku e ora sagrado yega pa nos presentá nos don di sakrifisio na Señor, nos tin nos propio pikánan i debilidatnan i pa resolve, miéntras nos ta einan. Pero nos por ta mas eksitoso den e kontrishon si nos ta konsiente di e kurason kibrá i di e spiritunan tristu rònt di nos. Sintá no leu for di nos tin algun ku por ta tabata yorando—algun mustrando esaki, i otro ku ne paden—durante hjnter e himno sacramental I e orashonnan di e presbiteronan ei. Pèrmití nos silensiosamente tuma nota di esei i ofresé nos pida pan di konsuelo i nos kup chikitu di kompashon—nos lo por dediká esaki na nan? öf na e miembro ku ta yoyando i luchando ku no ta den e servisio i si no ta pa algunministramentu ku ta redimí di nos parti, lo no tei einan otro siman tampoko? öf na nos rumannan ku no ta miembro di e Iglesia mes pero ta nos rumannan? No tin eskases di sufrimentu den e mundu aki, den iglesia i pafó, e ora ei wak den kualke direkshon i lo bo haña un hende ku su doló ta demasiado pisápa karga i ku ta parse su doló di kabés nunka no ta kaba. Un manera pa “semper kord’E” lo ta pa uni na e Gran Dòkter den e tarea ku nunka ta terminá di lanta esnan ku ta kargá i konsolá esnan ku ta angustiá.

Amigunan stimá, miéntras nos ta uní rònt e mundu kada siman den loke nos ta spera ta un rekonosementu sagrado kresiente di e sakrifisio ekspiatorio di Dios Su Unigénito, laga nos trese na e altar sacramental “mas lágrima oa su tristesa [i] mas doló pa su cerdrit.” Mientras nos ta reflekshoná, resa, I renobá nos kombenio, laga nos tuma di e momento sagrado “mas pasenshi den sufrimentu, …mas elogio pa e alivio.” Pa tal pasenshi i alivio, pa tal santidat, i speransa, mi ta roga pa boso tur den e number di Esun ku a kibra e pan presioso di podon i drama e biña sagradom di redenshon, kual ta JesuCristu, e gran i miserikordioso i santu Lamchi di Dios, amen.

Notanan

  1. Juan 1:29.

  2. Wak 2 Neffi 9:8–9.

  3. Wak Moises 5:5; wak tambe Exodo 12:3–10.

  4. Moises 5:7-8; wak tambe Moises 5:9.

  5. Revelashon 13:8.

  6. Wak Bible Dictionary, “Anointed One”; wak tambe Guide to the Scriptures, “Anointed One,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org.

  7. Ironikamente Cain su matamentu di Abel, un akto finalmete dirgí pa satanas por tabata konekta ku Cain su rabia anterior riba e sakrifisio ofresé kua wòrdu rechasá pa Señor miéntras esun di Abel a wòrdu aseptá.

    Dios … a prepará in sakrifisio dunando su propio Yu, kende lo habri in porta dor di kual hende por drenta. … den presensia di Señor.

    “Dor di fe den su ekspiashon òf e plan di redenshon, Abel a ofresé na Dios in sakrifisio ky a wòrdu aseptá, ku tabata e promé nasi di su rebaño. Cain a ofresédi e frutanan di e tera I no a wòrdu aseptá. [Su sakrifisio mester a inkluí e dramamentu di sanger” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 48; see also 107–8).

  8. 3 Nefi 9:19–20, 22.

  9. Doctrina y Convenios 59:9.

  10. Moroni 4:3; 5:2.

  11. “Mas Santidad da Me” Hymno, no. 131.