2010–2019
Preparando pa e Regreso di Señor
Konferensha General di aprel 2019


Preparando pa e Regreso di Señor

E Iglesia di JesuCristo di e Santunan di Delaster Dianan ta empoderá na un manera úniko pa kumpli ku e preparashonnan nesesario pa e Segunda Benida di Señor.

Den dos siman nos lo selebrá Pasku di Resurekshon. E Resurekshon ta konfirmá e divinidat di JesuCristo i e realidat di Dios e Tata. Nos pensamentu ta bai na e Salbador, i nos ta skrudiña “Su bida inigualabel i e virtut infinito di Su gran sakrifisio eskpiatorio.”1 Mi ta spera ku nos pensa tambe tokante Su regreso pendiente ora “E lo goberná komo Rei di Reinan i … Señor di Señornan.”2

Algun tempu pasa na Buenos Aires, Argentina, mi a partisipá den un konferensha ku lidernan di un variedat grandi di religionnan. Nan amor pa nan prohimo tabata inkonfundibel. Nan tabata tin e intenshon di alivia e sufrimentu i yuda hende alsa nan mes riba opreshon i pobresa. Mi a reflekshoná riba un kantidat grandi di esfuersonan humanitario di e Iglesia aki, inkluyendo e kolaborashon ku un kantidat grandi di gruponan religioso representá den e konferensia. Mi a sinti un gratitut profundo pa e generosidat di e miembronan di E Iglesia di JesuCristo di e Santunan di Delaster Dianan ku a hasi e tipo di servisionan aki posibel.

Na e momentu ei, e Spiritu Santu a afirmá dos kos n’ami. Promé, e obra pa ministra na nesesidatnan temporal ta vital i mester kontinuá. E di dos tabata inesperá, pero tög poderoso i kla E tabata esaki: mas aya ku servisio desinteresá, e ta hopi importante pa prepará e mundu pa e di dos Benida di e Señor JesuCristo.

Ora E bini, opreshon i inhustisia no solamente lo disminui; nan lo kaba:

“E lobo tambe lo biba ku e lamchi, i e leopardo lo drumi abou ku e kabritu, i e karne ku e leon yòn i e animalnan yòn; e mucha chikí lo guia nan. …

“Nan lo no hasi daño ni distruí den tur mi montaña sagrado, paso e mundu lo ta yen di konosimentu di e Señor, manera e awanan ta kubri e laman.”3

Pobresa i sufrimentu no solamente lo baha; pero lo disparsé;

“Nan lo ni tin hamber mas, tampoko set; tampoko e solo lo briya riba nan, tampoko kayente.

“Pasó e Lamchi ku ta meimei di e trono lo duna nan di kome, i lo guia nan na fuentenan di awa di bida: i Dios lo kita tur nan lagrima for di nan wowonan.4

Hasta e dolor i sufrimentu di morto lo wòrdu kita:

“Riba e dia ei in mucha chikí lo no muri ora e bira bieu; i su bida lo bira meskos ku e edat di un palu di mata;

“I ora e muri, e lo no drumi, na moda di papia den e tera, pero lo kambia den un habri i sera di wowo, i e lo wö arebatá, i tur su sobra lo ta glorioso..”5

Pues si, laga nos hasi tur loke nos por pa alivia e dolor i pena awor, i laga nos dediká nos mes mas diligente na e preparashonnan nesesario pa e dia ora dolor i maldat kaba kompletu, ora “Kristu [lo] goberná personalmente riba tera; i … e mundu lo wòrdu renobá i risibí su glordia paradisiako.”6 Lo ta e dia di redenshon i huisio. E eks-Obispu Angelikano di Durham, Dr. N. T. Wright, a deskribí apropiadamente e signifikashon di e Ekspiashon di Kristu, Resurekshon, i Huisio den surpasá inhustisia i pone tur kos na òrdu.

El a bisa: “Dios a pone un dia den kua e lo husga hinter e mundu na un manera hustu dor di un hòmber ku e la apuntá—i di esaki e la duna siguransá na tur dor di lanta e hòmber aki for di morto. E echonan tokante Jesus di Nazarèt, i espesialmente tokante su resurekshon di morto, ta fundeshi di e siguransa ku e mundu no ta kualkier kos. Finalmente no ta un kaos; ku ora nos hasi hustisia den e presente nos no ta fluit den skuridat, tratando na skapa un edifisio ku finalmente lo basha den otro, of drecha un outo ku ta designá pa bai bentá afo. Ora Dios a lanta Jesus for di morto, esei tabata e evento mikrokósmiko di kua e echo makrokósmiko mas grandi di huisio tabata kontené den un kaska di nechi, [e] simiña … esimiña, di e gran speransa. Dios a deklara, den e manera mas poderoso posibel, ku Jesus di Nazarèt berdaderamente tabata e Mesias. … Den e gran ironia di historia, [Jesus] mes a pasa den husio kruel i inhustu, biniendo na e lugá ku ta simbolisá i ku ta trese tur e krueldatnan hororoso i inhustianan di historia, pa karga e kaos, e skuridat, e krueldat, e inhustisia, den e mes, i pa agota su poder.”7

Miéntras mi tabata na e konferensia na Buenos Aires ku mi a menshoná anteriormente, e Spiritu a pone kla mi dilantu ku E Iglesia di JesuCristo di e Santunan di Delaster Dianan tabata empoderá na un manera úniko i komishoná pa kumpli ku e preparashonnan nesesario pa e Segunda Benida di Señor; en bèrdat, e la wòrdu restourá pa e propósito ei. Bo por haña den algun luga hende ku ta brasa e era presente manera e “dispensashon di e plenitut di tempu” profetisá den kua Dios tin e proposito di “rekogé huntu den nu tur kos den Kristu”?8Si bo no haña aki un komunidat ku intenshon di kumpli ku loke mester kumpli tantu pa e bibu komo e morto pa prepará pa e dia ei, si bo no haña un organisashon deseoso pa komprometé un gran kantidat di tempu i fondo pa e rekogimentu i prepashon di e hendenand i konvenio kla pa risibí Señor, lo bo no ta hañ’e ningun otro kaminda.

Papiando na e Iglesia na 1831, Señor a deklará:

“E yabinan di e reino di Dios ta duná na hòmber na mundu, i for di einan e evangelio lo lora bai na tur parti di mundu. …

“Yama na Señor, pa Su reino por ekstendé na mundu, ku su habitantenan p’esei por risibié, i ta prepará pa e dianan ku lo bini, den kua e Yu di Hòmber lo bini for di shelu, bistí ku e brio di su gloria, pa topa ku e reino di Dios ku ta establesé na mundu.”9

Kiko nos por hasi pa prepara awor pa e dia ei? Nos por prepará nos mes komo un pueblo; nos por rekogé Dios su pueblo di konvenio; i nos por yuda redimí e promesa di salbashon “hasí na nos tatanan,” nos antepasadonan.10 Tur esaki mester sosodé den sierto grado supstansial promé ku Señor bin atrobe.

Promé, i krusial pa Señor su regreso, ta e presensia riba mundu di hendenan prepará pa risibi E durante Su benida. E la deklará ku esnan ku keda na mundu e dia ei, “for di esnan menos [te na] esnan mas grandi, … lo ta yená ku konosimentu di Señor, i lo mira wowo pa wowo, i lo alsa nan bos, i ku e bos huntu kanta e kansion nobo, bisando: Señor a trese Sion atrobe. … Señor a reuni tur kos den unu. Señor a baha Sion for di ariba. Señor a trese Sion ariba for di abou.”11

Den tempunan di antaño, Dios a tuma e siudat rekto di Sion pa Su mes.12 Den kontraste, den e ultimo dianan e Sion nobo lo risibi Señor na Su regreso.13 Sion ta e puru di kurason, un pueblo [ku ta] unu di kurason i di mente, bibando den rektitut ku ningun pober bou di nan.14 E Profeta Jose Smith a deklará, “Nos mester tin e konstrukshon di Sion komo nos ophetivo mas grandi.”15 Nos ta konstrui Sion den nos hogarnan, barionan, ramanan, i estakanan pa medio di union, devoshon, i karidat.16

Nos mester rekonosé ku e konstrukshon di SIon ta sosodé den tempunan tumultoso—“un dia di ira, un dia di kimamenty, un dia di desolashon, di yoramentu, di pena, di lamento; i manera un tormenta e lo bin riba e fas di mundu, asina Señor ta bisa.”17 P’esei, rekogimentu den estakanan ta bira “pa e defensa, i pa e refugio di e tormenta, i for di e ira ora e wòrdu deramá sin meskla riba hinter e mundu.”18

Meskos ku den tempu di antes, nos “ta reuni hopi, pa yuna i hasi orashon, i papia un ku otro tokante e bienestar di [nos] almanan. I … pa partisipá di e pan i [awa], rekordando Señor Jesus.”19 Manera Presidente Russell M. Nelson a splika den konferensia general òktober lastu, “E ophetivo duradero di e Iglesia ta pa asisti kada miembro pa alsa nan fe den Señor JesuCristo i den Su Ekspiashon, pa asisti nan den hasi i warda konvenionan ku Dios, i pa fortalesè i seya nan famianan.”20 Di akuerdo ku esaki, e ta emfatisá e signifikado di e konvenionan di tèmpel, e dia di reposo, i e delisia diario di e evangelio den hogar, apoyá pa e un kurikulo di estudio integra den Iglesia. Nos ke sa tokante Señor, i nos ke konosé Señor.21

E esfuersonan suprayá den konstrui Sion ta e rekogimentu di Señor su pueblo di konvenio ku ta esparsí pa basta tempu.22 “Nos ta kere den e rekogimentu literal di Israel i e restourashon di e Dies Tribunan.”23 Tur esnan ku arepenti, kere den Cristu, i wòrdu boutisá ta Su pueblo di konvenio.24 Señor mes a profetisá ku promé ku Su regreso, e evangelio lo wòrdu prediká den hinter e mundu25 ta rekobra [Su] pueblo, kua ta e kas di Israel,”26 “i e ora ei e final lo bin.”27 Jeremia su profesia ta wòrdu realisá:

“P’esei, e dia lo bin, Señor ta bisa, ku [nan] lo no [bisa] mas, Señor ta bibu, ku a lanta e yunan di Israel for di e tera di Egipto;

“Pero, Señor ta biba, ku a lanta e yunan di Israel for di e teranan di nòrt, i for di tur e paisnan kaminda e la hiba nan; i Ami lo trese nan bèk nan nan tera ku mi a duna nan tatanan.”28

Presidente Nelson repetidamente a enfatisá ku e “rekogimentu [di Israel] ta e kos di mas importante tumando luga na tera awendia. Nada no ta kompará ku e magnitut, nada mas ta kompará den importansia, nada mas ta kompará den mahestuosidat. I si bo skohe, … bo tambe por ta parti di dje.”29 E Santunan di Delaster dianan semper tabata un pueblo misionero. Miles i miles a respondé na e yamada misional for di komienso di e Restourashon; miles i miles ta sirbiendo aworaki. I, manera Elder Quentin L. Cook a kaba di siña, nos tur por partisipá den manera simpel i natural, den amor, invitando otronan pa uni ku nos na iglesia, bishitando nos hogarnan, birando parti di nos sirkulo. Publikashon di e Buki di Mormon tabata e señal ku e rekogimentu a kuminsa.30 E Buki di Mormon mes ta e instrumento di e rekogimentu i konvershon.

Tambe vital pa e preparashon pa e Segunda Benida ta e esfuersonan di e gran redenshon pa nos antepasadonan. Señor ta priminti di manda Elias e profeta promé ku e Segunda Benida, “e dia grandi i teribel di Señor,”28 pa “revelá … e Saserdosio” i “planta den e kurason di e muchanan e promesa hasí na nan tatanan.”32 Elias a bin manera primintí. E fecha tabata 3 aprel 1836; e lugá tabata e Tèmpel di Kirtland. Den e lugá ei i na e momentu ei, e di bèrdat a konferi e saserdosio prometé, e yabinan di redenshon pa e morto i e union di kasanan, i famianan di tur generashon di tempu pa hinter eternidat.33 Sin esaki, e proposito di kreashon lo a wòrdu frustrá, i den e sentido ei, e mundu lo a wòrdu “maldishoná” of “kompletamente destui.”34

Durante e devoshonal di hubentut promé ku e dedikashon di e Tèmpel di Roma, Italia, sentenares di hombres i mujeres jovenes a demostrá na Presidente Nelson e karchinan ku nan a prepará ku nòmbernan di nan antepasadonan. Nan tabata kla pa drenta e tèmpel pa hasi boutismo vikario pa e antepasadonan ei asina e habri. E tabata un momentu ekstremadamente gratifikante, I tög un ehèmpel di esfuersonan aselera di e establesimentu di Sion pa e generashonnan ku a bai promé ku nos.

Miéntras nos ta esforsa pa ta diligente den konstruí Sion, inkluyendo nos parti den rekoge e elekto di Señor i e redenshon di e morto, nos mester tuma un pousa pa kòrda ku ta e obra di Señor i E ta hasiendo esaki. E ta e Señor di e viña, i nos ta Su siervonan. E ta pidi nos pa traha den e viña ku tur nos forsa e “ultimo biaha” aki i E lo traha huntu ku nos.35 Probablemente e lo ta mas korekto pa bisa ku E ta pèrmiti nos pa labora huntu ku n’E. Manera Pablo a bisa, “mi a planta, Apolos a duna awa; pero Dios a duna e kresementu.”36 Ta E ta esun ku ta apresurá Su obra den Su tempu.37 Usando nos esfuersonan imperfekshonnan [ku nos ta atmití] —nos medionan humilde— Señor lo realisá kosnan grandi.38

E gran i lastu dispensashon aki ta yegando firmemente na su klimaks—Sion na tera, lo wòrdu uni ku Sion di ariba na Señor Su regreso glorioso. E Iglesia di JesuCristu ta enkargá [outorisá] pa prepare—I ta preparando—e mundu pa e dia ei. I asina, e Paski aki, laga nos di bèrdat selebrá e resurekshon di JesuCristu i tur loke ta profetisá: Su regreso pa reina pa in mil aña di pas, in huisio hustu i hustisia perfecto pa tur, e inmortalidat di tur ku a biba riba e mundu aki, I e promesa di bida eternp. Cristu Su Resurekshon ta e siguransa mas grandi ku tur kos lo sali bon. Laga nos ta okupá konstruyendo Sion pa apresurá e dia ei. Den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Imprimí