General Conference
Tin Nesesidat di Pasifikadónan
konferensia general di aprel 2023.


19:4

Tin Nesesidat di Pasifikadó

Bo tin bo albedrio pa skohe kontenshon òf rekonsiliashon. Mi ta urgi bo pa skohedi ta un pasifikadó, awor i semper.

Mi kerido rumannan, ta un goso di por ta huntu ku boso. Durante e delaster seis lunanan, boso tabata konstantemente den mi mente i mi orashonnan. Ta mi orashon ku e Spíritu Santu lo komuniká loke Señor ke pa boso skucha ora mi ta papia ku boso aworaki.

Durante mi stazje komo síruhano hopi aña pasá, mi a asistí un siruhano ku tabata amputando un pia yená ku gangrena hopi infektuoso. E operashon tabata difísil. Anto, pa agregá na e tenshon, un di e miembronn di e ekipo a ehekutá un tarea defisiente, i e siruhano a eksplotá di rabia. Mei mei di e bochincha, el a tira su kuchú yená ku bakteria. El a bin aterisá den mi brasa!

Tur hende den e kamber di operashon—ku eksepshon di e siruhano ku a pèrdè kòntrol—tabata den horor pa e fayo peligroso den praktika di sirugia. Afortunadamente, mi no a wòrdu infektá. Pero e eksperiensia aki a laga un impreshon duradero riba mi. Den e mesun ora ei, mi a primintí mi mes ku loke sea ku pasa den mi sala di operashon, ami nunka lo pèrdè kòntròl riba mi emoshonnan. Tambe mi a priminti e dia ei ku nunka lo mi tira nada den rabia—sea si ta kuchúnan òf palabranan.

Hasta awor, dekadanan despues, mi ta haña mi mes ta puntra si e kuchú kontaminá ei ku a atterisá riba mi brasa tabata mas tóksiko ku e kontenshon venenoso ku ta infektá nos dialogo síviko i muchu relashonnan personal awendia. Sivilidat rashonal i desensia ta parse ku a disparsé durante e era di polarisashon i desakuerdonan pashonal.

Bulgaridat, buska falta, i papia malu di otronan ta hopi komun. Tin hopi eksperto, politiko, animadó, i otro hendenan di influensia ta tira insulto konstantemente. Mi ta hopi preokupá ku asina tantu hende ta parse di ta kere ku e ta kompletamente akseptabel pa kondená, kalumnia, i vilipendia kualke un ku no ta di akuerdo ku nan. Hopi ta parse ansioso pa daña un otro su reputashon ku komentarionan patetiko i vigoroso!

Rabia nunka ta persuadí. Hostilidat nunka no ta alsa niun hende. Kontenshon nunka ta hiba na solushonnan inspirá. Lamentablemente, tin biaha nos ta mira komportashon konfliktivo hasta den nos propio rangonan. Nos ta skucha di esnan ku ta humiyá nan kasánan i yunan, ku ta usa reakshonan ku rabia pa kontrolá otronan, i di esnan ku ta kastigá miembronan di famia ku “trato silensioso.” Nos ta skucha di hóbennan i muchanan ku ta tenta i di empleadonan ku ta difamá nan koleganan.

Mi rumannan stimá, esaki no mester ta asina. Komo disípulonan di JesuCristo, nos mester ta ehèmpelnan di kon pa interaktua ku otronan—spesialmente ora nos tin diferensia di opinion. Un di e maneranan mas fásil pa identifika un bèrdadero siguidó di JesuCristo ta ku kuantu kompashon e persona ei ta trata otronan.

E Salbador a laga esaki bon kla den Su sermonnan na siguidónan den ambos hemisferio. “Bendishoná ta e pasifikadónan,” El a bisa.1 “Ken ku lo dal bo den bo kara na banda drechi, bira e otro banda tambe p’e.”2 I e ora ei, dimes, El a duna e atmonestashon ku ta desafiá kada un di nos: “Stima bo enemigu, bendishoná esun ku ta maldishoná bo, hasi bon na esnan ku tin rabia riba bo, i hasi orashon pa esnan ku ta abusá di bo, i ta persiguí bo.”3

Promé ku Su morto, e Salbador a manda Su Diesdos Apòstelnan pa stima otro manera El a stima nan.4 E ora ei El a agregá, “Pa medio di esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disípulonan, si boso tin amor pa un i otro.”5

E Salbador Su mensahe tabata kla: Su disípulonan bèrdadero ta krea, alsa, enkurashá, persuadí, i inspirá—sin importa kon difísil e situashon. Disípulonan bèrdadero di JesuCristo ta pasifikadónan.6

Awe ta Djadumingu di Rama. Nos ta preparando pa konmemorá e evento mas importante i transendental hamas registrá na tera, ku ta e Ekspiashon i Resurekshon di Señor JesuCristo. Un di e maneranan mihó ku nos por honra nos Salbador ta di bira pasifikadónan.7

E Salbador su Ekspiashon a hasi posibel pa nos por surpasá turmaldad—inkluyendo kontenshon. No sea ekiboká: kontenshon ta malu! JesuCristo a deklará ku tur esnan ku tin e “spiritu di kontenshon” no ta di mi, pero ta “di e diabel, kende ta e tata di kontenshon, i ta influensiá e kurasonnan di hende pa kontendé ku rabia, un ku otro.”8 Esnan ku ta fomentá kontenshon ta tumando un página for di Satanas su manual di wega, siendo si nan ta realisá esaki si òf no. “Ningun hòmber no por sirbi dos maestro.”9 Nos no por apoyá Satanas ku nos atakenan verbal i pensa ku ainda nos por sirbi Dios.

Mi kerido rumannan, kon nos ta trata otro ta importante di bèrdat! Kon nos ta papia ku otro i tokante otro na kas, na iglesia, na trabouo, i riba internèt ta importante. Awe, mi ta pidi nos pa interaktuá ku otro na un manera mas elevá, mas sanktifiká. Por fabor skucha ku atenshon. “Si tin algun kos virtuoso, amoroso, òf di bon reportahe òf digno di alabransa”10 ku nos por bisa tokante di un otro pesona—siendo den su kara òf tras di su lomba—ku mester ta nos estandarte di komunikashon.

Si un pareha den bo bario divorsiá, òf un hóben misionero regresá kas tempran, òf un adoloesente ta duda su testimonio, nan no tin mester di bo huisio. Nan mester eksperensiá e amor puru di JesuCristo reflehá den bo palabranan i akshonnan.

Si un amigu riba medionan sosial tin un opinion politiko òf sosial fuerte ku ta kontra di tur loke abo ta kere aden, un kontesta ku rabia i ku ta kòrta dor di abo lo no yuda. Konstruyendo puentenan di entendimento lo rekerí muchu mas di bo, pero esei ta eksaktamente loke bo amigu mester.

Kontenshon ta kore ku e Spíritu—tur biaha. Kontenshon ta reinforsá e noshon falsu ku konfrontashon tae manera pa resolvé diferensianan; pero nunka e no ta. Kontenshon ta un eskoho. Ta un pasifikadó ta un eskoho. Bo tin bo albedrio pa skohe kontenshon òf rekonsiliashon. Mi ta urgi bo pa skohe di ta un pasifikadó, awor i semper.11

Rumannan, literalmente nos por kambia e mundu—kada bes un persona i un interakshon kada biaha. Kon? Dor di modelá kon pa manehá diferensianan di opinion ku rèspèt mutuo i dialogo ku dignidat.

Diferensianan di opinion ta parti di bida. Mi ta traha tur dia ku sierbonan dediká di Señor ku no semper ta mira un asuntu den mesun manera. Nan sa ku mi ke skucha nan ideanan i sentimentu honesto riba tur kos ku nos ta diskutí—spesifikamente asuntunan sensibel.

Presidente Dallin H. Oaks i Presidente Henry B. Eyring

Mi dos konseheronan noble, Presidente Dallin H. Oaks and Presidente Henry B. Eyring, ta ehemplar den e manera ku nan ta ekspresá nan sentimentunan—spesialmente ora nan por tin diferensia. Nan ta hasi asina ku amor puru pa un ku otro. Ningun ta sugerí ku e sa mihó i pesei mester defendé su posishon rigorosamente. Ningun no ta demostrá e nesesidat di kompetí ku otro. Pasobra kada un ta yená ku karidat, “e amor puru di Cristo,”12 nos deliberashonnan por wòrdu guiá pa e Spíritu di Señor. Kon mi ta stima i honra e dos hòmber grandinan aki!

Karidat ta e antidoto pa kontenshon. Karidat ta e don spiritual ku ta yuda nos pa kita e hòmber natural, ku ta egoista i defensivo, orguyoso, i yalürs. Karidat ta e karakteristika prinsipal di un bèrdadero siguidó di JesuCristo.13 Karidat ta definí un pasifikadó.

Ora nos humiá nos mes dilanti di Dios i hasi orashon ku tur e energia di nos kurason, Dios lo konferi na nos karidat.14

Esnan bendishoná ku e don superno aki tin pasenshi i ta bondadoso. Nan no ta envidia otronan i no ta pegá den nan propio importansia. Nan no ta provoká fasilmente i nan no ta pensa malu di otronan.15

Rumannan, e amor puru di Cristo ta e kontesta na e kontenshonnan ku ta pone nos sufri awendia. Karidat ta pusha nos pa “karga otro su karganan”16 en bes di pone mas karga riba un i otro. E amor puru di Cristo ta pèrmití nos “pa para komo testigu na tur momentu i den tur kos”17espesialmente den situashonnan tenso. Karidat ta pèrmití nos pa demostrá kon hòmbernan i muhénan di Cristo ta papia i aktua—spesialmente bou di preshon.

Awor, mi no ta papiando tokante di “pas na kualkier kosto.”18 Mi ta papiando tokante trata otro na maneranan ku ta konsistente ku warda e kombenionan ku bo hasi ora bo ta partisipá di e sakramento. Bo ta hasi kombenio pa semper kòrda e Salbador. Den situashonnan ku ta kargá ku emoshon i yená ku kontenshon, mi ta invitá bo pa kòrda riba JesuCristo. Hasi orashon pa e kurashi i sabiduria pa bisa òf hasi loke E lo hasi. Ora nos ta sigui e Prinsipe di Pas, nos lo bira Su pasifikadónan.

Na e punto aki bo por ta pensando ku e mensahe aki lo yuda bèrdaderamente un hende ku bo konosé. Kisas bo ta sperando ku e lo yuda e pa por ta mas amabel ku bo. Mi ta spera ku e lo hasié! Pero tambe mi ta spera ku abo lo buska profundo den bo kurason pa wak si tin kualke fragmento di orguyo òf jalurs ku ta prevení bo di bira pasifikadó.19

Si bo ta serio den yuda rekohé Israel i tokante krea relashonnan ku lo dura pa eternidat, aworta e tempu pa pone un banda amargura. Awor ta e tempu pa stòp di insistí ku to manera òf nada. Awor ta e tempu pa stòp di hasi kosnan ku ta pone otronan kana riba kaska di webu pa miedu di no laga bo rabia. Awor ta e tempu pa dera bo armanan di guera.20 Si bo arsenal verbal ta yená ku insulto i akusashonnan, awor ta e tempu pa pone nan un banda.21 Lo bo lanta komo un hòmber òf muhé fuerte di Cristo.

E tèmpel por yuda nos den nos buskeda. Einan nos ta investí ku Dios su poder, dunando nos e abilidat di superá Satanas, e instigadó di tur kontenshon.22 Saké for di bo relashonnan! Tuma nota ku nos ta reprendé e atversario kada biaha ku nos sana un mal entendido òf rechasá di tuma ofensa. Ma lugá di esaki, nos por mustra e miserikordia tierno ku ta karakteristika di un disípulo bèrdadero di JesuCristo. Pasifikadó ta frustra e atversario.

Laga nos komo un pueblo bira un lus bèrdadero riba e seru—un lus ku “no por wòrdu skondí.”23 Laga nos demostrá ku tin un manera apasibel, respetuoso, pa resolvé asuntunan kompleho i un manera iluminá pa resolvé desakuerdo. Ora bo ta demostrá e karidat ku e bèrdadero siguidónan di JesuCristo ta manifestá, Señor lo magnifiká bo esfuersonan mas ayá di bo imaginashonnan mas elevá.

E nèt di evangelio ta e nèt mas grandi na mundu. Dios a invitá tur pa bini na djE, “pretu i blanku, katibu i liber, hòmber i muhé.”24 Tin lugá pa tur. Sinembargo, no tin lugá pa prehuisio, kondenashon, ni kontenshon di kualke tipo.

Mi kerido rumannan, e mihó ainda ta na kaminda pa esnan ku ta pasa nan tempu lantando otronan. Awe mi ke invitá boso pa eksaminá boso disípulado den e konteksto di e manera ku boso ta trata otronan. Mi ta bendishoná boso pa hasi kualke ahuste ku ta nesesario p’asina boso komportashon ta noble, ku rèspèt, i un representante di un siguidó bèrdadero di JesuCristo.

Mi ta bendishoná boso pa remplasá aktitut agrsivo ku imploro, animosidat ku entendimentu, i kontenshon ku pas.

Dios ta biba! Jesus ta e Cristo. E ta pará na kabes di e Iglesia aki. Nos ta Su siervonan. E lo yuda nos pa bira Su pasifikadónan. Mi ta tèstifiká asina den e nòmber sagrado di JesuCristo, amèn.