Kinatibuk-ang Komperensiya
Nabuntog diha sa Hingpit nga Kalipay ni Kristo
Abril 2024 nga kinatibuk-ang komperensiya


11:35

Nabuntog diha sa Hingpit nga Kalipay ni Kristo

Ako mopamatuod nga ang atong Langitnong Amahan nakadungog sa inyong maluhaon nga mga pagpangamuyo ug kanunay nga motubag diha sa hingpit nga kaalam.

Gimahal ka namo, Elder Kearon. Mahimo bang hulaman nako kana nga tonada sulod sa 10 ka minuto?

Gitinguha nga mga Milagro

Diha sa Bag-ong Tugon nahibaloan nato ang bahin sa buta nga si Bartimeo, kinsa misinggit ngadto kang Jesus nga nagtinguha og milagro. “Giingnan siya ni Jesus, Lakaw na, ang imong pagtuo nakaayo kanimo. Dihadiha nakakita ang buta.”1

Sa laing higayon usa ka lalaki diha sa Betsaida nagtinguha nga maayo. Agig kalainan, kini nga milagro wala dihadiha dayon miabot. Hinuon, si Jesus mipanalangin kaniya og kaduha sa wala pa siya “nahibalik.”2

Sa ikatulo nga ehemplo, si Apostol Pablo “sa makatulo nag-ampo … sa Ginoo” sa iyang kasakit,3 ug bisan pa man, sumala sa atong nahibaloan, ang iyang seryoso nga pangamuyo wala gihatag.

Tulo ka lain-lain nga mga tawo. Tulo ka talagsaon nga mga kasinatian.

Maong, usa ka pangutana: Ngano nga ang uban dali nga makadawat sa ilang gitinguha nga mga milagro, samtang ang uban padayon nga mapailobong naghulat sa Ginoo?4 Tingali dili kita mahibalo sa ngano, apan salamat gani, kita nakaila Kaniya kinsa nahigugma [kanato]”5 ug “mibuhat sa tanan nga butang alang sa [atong] kaayohan ug sa kalipay.”6

Balaanon nga mga Katuyoan

Ang Dios, kinsa nakakita sa kataposan gikan sa sinugdanan,7 nagseguro nga “Ang imong mga kasakitan sulod lamang sa mubo nga higayon”8 ug ipahinungod “alang sa imong kaayohan.”9

Nagtabang kanato nga mas makakaplag pa og kahulogan sa atong mga pagsulay, si Elder Orson F. Whitney mitudlo: “Walay kasakit nga atong giantos, walay pagsulay nga atong nasinati ang makawang. Modugang kini sa atong edukasyon. … Ang tanan … natong [mapailobon] nga giantos … makapalig-on sa atong mga kinaiya, molimpyo sa atong mga kasingkasing, mopadako sa atong mga kalag, ug mohimo kanatong mas malumo ug mahigugmaon. … Kini pinaagi sa kasub-anan ug pag-antos, paghago ug kalisdanan, aron makaangkon sa edukasyon nga maoy usa sa atong gianhi dinhi ug diin kita mahimong mas mahisama sa atong [langitnon nga mga ginikanan].”10

Ang pagsabot nga ang “gahom ni Kristo [moabot diha kaniya]” diha sa iyang mga pag-antos, si Apostol Pablo mapainubsanong miingon, “Kay sa diha nga magmahuyang ako, magmalig-on man hinuon ako.”11

Ang mga kalisdanan sa kinabuhi mosulay kanato.12 Bisan ang Manluluwas “nakat-on … sa pagkamasinugtanon” ug nahimong “hingpit … pinaagi sa pag-antos.”13

Ug usa ka adlaw Siya maluluy-on nga mopahayag, “Tan-awa, Ako milimpyo kaninyo, Ako mipili kaninyo diha sa hudno sa kasakit.”14

Ang pagsalig sa balaanon nga mga katuyoan sa Dios maghatag og paglaom ngadto sa gikapoy nga mga kalag ug makapasiugda og determinasyon atol sa mga panahon sa kaguol ug kasakit.15

Balaanon nga mga Panglantaw

Pipila ka tuig ang milabay, si Presidente Russell M. Nelson mipakigbahin niining bililhon nga panabot: “Samtang tan-awon nato ang tanang butang nga adunay mahangtoron nga panglantaw, kini makapagaan gayod sa atong gipas-an.”16

Holly ug Trey Porter.

Ang akong asawa, si Jill, ug ako bag-ohay lang nga nakasaksi niini nga kamatuoran diha sa matinud-anon nga mga kinabuhi ni Holly ug Rick Porter, kansang 12 anyos nga anak nga lalaki, si Trey, namatay diha sa usa ka makalilisang nga sunog. Uban sa grabeng nasunog nga mga kamot ug mga tiil gikan sa usa ka bayanihon nga panglimbasog sa pagluwas sa iyang minahal nga anak nga lalaki, si Holly sa wala madugay mipamatuod sa panagtigom alang sa sakramento sa ward sa dakong kalinaw ug hingpit nga kalipay nga gibubo sa Dios sa iyang pamilya atol sa ilang kaguol, gamit ang mga pulong sama sa milagroso, talagsaon, ug kahibulongan.

Naggunit sa makaayo nga mga kamot.

Ang dili maantos nga kaguol niining bililhon nga inahan napulihan og hilabihang kadako nga kalinaw uban niini nga hunahuna: “Ang akong mga kamot dili mao ang mga kamot nga moluwas. Kadto nga mga kamot anaa sa Manluluwas! Imbes nga motan-aw sa akong mga uwat isip usa ka pahinumdom sa unsay wala nako mabuhat, akong gihinumdoman ang mga uwat nga anaa sa Manluluwas.”

Ang pagsaksi ni Holly mituman sa saad sa atong propeta: “Samtang kamo maghunahuna og celestial, inyong tan-awon ang mga pagsulay ug oposisyon pinaagi sa bag-o nga kahayag.”17

Si Elder D. Todd Christofferson mipahayag: “Nagtuo ako nga ang hagit sa pagbuntog ug paglambo gikan sa kalisdanan midani kanato sa dihang ang Dios mipresentar sa Iyang plano sa katubsanan diha sa kalibotan sa wala pa dinhi sa yuta. Kinahanglan nga atong lantawon kana nga hagit karon nga nasayod nga ang atong Langitnong Amahan mosuporta kanato. Apan importante kaayo nga kita modangop Kaniya. Kon wala ang Dios, ang malisod nga mga kasinatian sa pag-antos ug kalisdanan mosangpot ngadto sa kasagmuyo, pagkawala og paglaom, ug gani kaligutgot.”18

Balaanon nga mga Baroganan

Aron malikayan ang kangitngit sa pagkadiskontento ug hinuon makakaplag og mas dako nga kalinaw, paglaom, ug gani hingpit nga kalipay atol sa grabe kasakit nga mga hagit sa kinabuhi, mopakigbahin ko og tulo ka balaanon nga mga baroganan isip mga pagdapit.

Una—ang mas lig-on nga hugot nga pagtuo moabot pinaagi sa pag-una ni Jesukristo.19 “Paghunahuna ngari kanako sa matag hunahuna,” Siya nagpahayag; “ayaw pagduha-duha, ayaw kahadlok.”20 Si Presidente Nelson mitudlo:

“Ang [atong] kinabuhing dayon nagdepende sa [atong] hugot nga pagtuo diha [ni Kristo] ug sa Iyang Pag-ula.”21

“Samtang nakigbisog ako sa grabe nga kasakit tungod sa bag-ong kadaot sa akong lawas, akong gibati ang mas lawom nga pagpasalamat alang ni Jesukristo ug sa dili matugkad nga gasa sa Iyang Pag-ula. Hunahunaa kana! Ang Manluluwas nag-antos sa ‘mga sakit ug kasakit ug mga pagtintal sa matag matang’ aron nga Siya makahupay kanato, makaayo kanato, [ug] makaluwas kanato, sa mga panahon sa panginahanglan.”22

Siya mipadayon: “Ang akong kadaot nakapahinuklog kanako pag-usab ug pag-usab sa ‘pagkawalay kataposan nianang Usa nga Balaan sa Israel.’ Atol sa akong pagkaayo, ang Ginoo mipakita sa Iyang balaan nga gahom sa kalinaw ug walay pagkasayop nga mga paagi.”23

“Paantoson kamo sa kalibotan apan ayaw kahadlok,” atong Manluluwas nagdasig; “kay nabuntog ko na ang kalibotan.”24

Ikaduha—ang mas hayag nga paglaom moabot pinaagi sa paghanduraw sa atong mahangtorong destinasyon.25 Sa pagpamulong bahin sa gahom nga anaa sa pagtuman sa “usa ka panan-awon sa talagsaon nga gisaad nga mga panalangin sa atong Amahan … atubangan sa atong mga mata kada adlaw,” si Sister Linda Reeves mipamatuod: “Wala ako masayod nganong daghan kita og mga pagsulay, apan kini ang akong personal nga gibati nga ang ganti dako kaayo, … hilabihan ka malipayon ug lapas pa sa atong panabot nga nianang adlaw sa pagganti, atong bation nga moingon ngadto sa atong maloloy-on, mahigugmaong Amahan, ‘Kadto lang ba ang tanan nga gikinahanglan?’ … Unsa may pulos … sa atong giantos dinhi kon, sa kataposan, kadtong mga pagsulay … mopasarang kanato alang sa kinabuhing dayon… didto sa gingharian sa Dios?”26

Si Presidente Nelson mipakigbahin niini nga panabot: “Hunahunaa ang tubag sa Ginoo ngadto ni Joseph Smith sa dihang nangayo siya og kahupayan didto sa bilanggoan sa Liberty. Ang Ginoo mitudlo sa Propeta nga ang walay kaluoy nga pagtagad kaniya mohatag kaniya og kasinatian ug alang sa iyang kaayohan. ‘Kon ikaw molahutay pag-ayo,’ ang Ginoo misaad, ‘ang Dios mobayaw kanimo sa kahitas-an.’ Ang Ginoo nagtudlo ni Joseph sa paghunahuna og celestial ug sa pag-aninaw og usa ka mahangtorong ganti kay sa motutok sa hilabihan nga mga kalisod sa panahon.”27

Ang kausaban sa panglantaw ni Joseph nagdala og nagkadako nga pagkabalaan, ingon nga gipakita niini nga sulat ngadto sa usa ka higala: “Human nga anaa sulod sa mga bungbong sa bilanggoan sa lima ka bulan ingon og alang kanako ang akong kasingkasing kanunay nga mahimong mas malumo human niini kaysa kini nahimo sukad. … Tingali dili gayod nako mabati sama sa akong gibati karon kon wala nako maantos ang mga kasaypanan nga akong giantos.”28

Ikatulo—ang mas dako nga gahom moabot pinaagi sa pagtutok sa hingpit nga kalipay.29 Atol sa labing importante, makapahingutas nga mga oras sa kahangtoran, ang atong Manluluwas wala mobiya apan miambit sa mapait nga kopa.30 Giunsa man Niya sa paghimo niini? Atong makat-onan, “Alang sa hingpit nga kalipay nga gibutang sa iyang atubangan [si Kristo] miantos sa krus,”31 ang Iyang kabubut-on “gituhop ngadto sa kabubut-on sa Amahan.”32

Si Kristo didto sa Getsemani.

Kini nga hugpong sa pulong nga “gituhop” nakatandog gayod kanako. Ang akong interes midako gayod sa dihang akong nakat-onan nga sa Kinatsila, ang “gituhop” gihubad isip “gilukop”; sa German, isip “gilamoy,” ug sa Chinese, isip “gisakop.” Mao nga, kon ang mga hagit sa kinabuhi labing masakit ug makapabuntog, akong hinumdoman ang balaanon nga saad sa Ginoo, nga kita “dili mag-antos sa bisan unsa nga matang sa mga kasakit, kay kini mabuntog [malukop, malamoy, masakop] diha sa hingpit nga kalipay ni Kristo.”33

Akong nakita diha sa daghan kaninyo kini nga hingpit nga kalipay, nga “[molapas sa] … mortal nga panabot,”34 bisan og ang inyong mapait nga mga kopa wala pa hingpit nga matangtang. Salamat sa pagtuman sa inyong mga pakigsaad ug pagbarog isip mga saksi alang sa Dios.35 Salamat alang sa pagtabang aron sa pagpanalangin kanatong tanan samtang “gitago sa [inyong] kasingkasing kasubo di makita.”36 Kay kon dad-on ninyo ang kahupayan sa Manluluwas ngadto sa uban, makaplagan ninyo kini alang sa inyong kaugalingon, mitudlo si Presidente Camille N. Johnson.37

Balaanon nga mga Saad

Karon, mobalik kita ngadto sa panagtigom alang sa sakramento diin atong nasaksihan ang milagro sa pamilya ni Holly Porter nga gihupay sa Ginoo.38 Diha sa pulpito samtang namalandong kon unsa kaha ang akong isulti aron sa pagtanyag og kahupay ngadto niining talagsaon nga pamilya ug sa ilang mga higala, kini nga hunahuna miabot: “Gamita ang mga pulong sa Manluluwas.”39 Mao nga ako motapos karon sama sa akong gibuhat niana nga Igpapahulay, uban sa Iyang mga pulong, “nga makapaalim sa samaran nga kalag.”40

“Duol kamo kanako, kamong tanan nga gikapoyan ug gibug-atan sa inyong gipas-an ug papahulayon ko kamo.”41

“Ako usab mopagaan sa mga alantoson diin anaa gitungtong diha sa inyong mga abaga, gani kamo dili makabati kanila diha sa inyong mga buko-buko, bisan anaa kamo sa pagkaulipon; … nga kamo mahimo nga masayod sa pagkatinuod nga Ako, ang Ginoong Dios, moduaw sa akong mga katawhan diha sa ilang kasakit.”42

“Dili ko kamo biyaan nga daw mga ilong tuwapos: Mobalik ako kaninyo.”43

Akong Pagsaksi

Uban sa malipayon nga balaang pagtahod, ako mosaksi nga buhi ang atong Manluluwas ug segurado ang Iyang mga saad.”44 Ilabina kaninyo nga nasamok o “gitakbuyan sa tanan nga mga matang sa sakit,”45 ako mopamatuod nga ang atong Langitnong Amahan nakadungog sa inyong maluhaon nga mga pagpangamuyo46 ug kanunay nga motubag diha sa hingpit nga kaalam.47 “Hinaot nga ang Dios mohatag kaninyo,” sama sa Iyang gibuhat alang sa among pamilya atol sa mga panahon sa dakong panginahanglan, “nga ang inyong mga alantoson mahimo nga magaan,”48 gani “mabuntog diha sa hingpit nga kalipay ni Kristo.”49 Sa balaan nga ngalan ni Jesukristo, amen.