Kam Folem Mi: Buk blong Momon
?Olsem wanem nao mi save prea olsem we Sevya i bin tijim?
(28 Septemba–11 Oktoba)
Taem we Kraes i visitim Ol Man blong Nifae, Hem i bin prea wetem olgeta leven taem. Tru long toktok mo eksampol, Hem i bin tijim olgeta olsem wanem oli mas prea. Ol lata-dei profet, sia mo reveleta, oli gohed blong tijim wanem we Sevya i bin tijim abaot prea. Hemia samfala eksampol.
Wanem Sevya i bin tijim |
Wanem ol lata-dei profet, sia mo reveleta oli stap tijim |
Prea from ol narawan (luk long 3 Nifae 17:14, 17, 21; luk tu long 3 Nifae 18:23) |
“Blong stap prea from ol narawan wetem ful paoa blong sol blong yumi, i mekem se yumi gat moa paoa blong harem mo blong mekem folem voes ia blong Lod.”1 |
“Lukaot gud mo prea oltaem” (3 Nifae 18:15) |
“Hem i tru long strong prea mo prea we i kam long hat we yumi save kasem ol blesing we yumi nidim mo sapot we yumi mas gat blong faenem rod blong yumi long wokbaot ia we, samtaem, i had mo i gat jalenj, we yumi stap singaotem laef long wol ia, we yumi save ded long hem.”2 |
“Prea insaed long ol famli blong yufala” (3 Nifae 18:21; luk tu long 3 Nifae: 3 17:3) |
“Sapos bae yufala i tekpat long evri dei famli prea, … bambae yufala i kasem ol blesing we Lod i promesem blong stap resemap wan famli laen we i stret mo gud.”3 |
No talem plante toktok (luk long 3 Nifae 19:24; luk tu long 3 Nifae 13:7) |
“Ol prea blong yumi oli mas simpol, tok stret, mo tru.”4 |
“Gohed blong prea” (3 Nifae 19:26) |
“Prea plante taem. Prea insaed long maen blong yu, insaed long hat blong yu. Nildaon blong prea. Prea i ki blong yuwan i go long heven. Lok i stap long saed blong yu, long vel.”5 |