Liahona
Ang mga Tawo Kinahanglan nga Mahibalo
Agosto 2024


“Ang mga Tawo Kinahanglan nga Mahibalo,” Liahona, Ago. 2024.

Mga Hulagway sa Hugot nga Pagtuo

Ang mga Tawo Kinahanglan nga Mahibalo

Ang kahibalo nga ang pamilya mahimong mahangtoron nakapausab sa akong kinabuhi sa kahangtoran.

young adult nga babaye nga nagbasa og libro

Mga litrato pinaagi ni Hunter Winterton

Ang akong mama namatay sa dihang 12 anyos pa ko. Kana ang higayon nga nagsugod ko sa pagpangutana kon unsay mahitabo sa mga pamilya human niini nga kinabuhi. Ang pari sa simbahan nga akong gitambongan misulti nako nga kon kita mamatay, kita wala nay mga pamilya. Siya miingon nga makita nako pag-usab ang akong inahan, apan dili ko makaila niya isip akong mama, ug siya dili makaila nako isip iyang anak.

Dili kana mao ang tubag nga akong gilaoman. Mipadayon ko sa pagtambong sa simbahan uban sa akong pamilya, apan ang akong mga pangutana nagpadayon. Naghunahuna usab ko, “Asa man ang mga propeta? Asa man ang Apostoles?”

Sa dihang nag-edad ko og 14, gipangita nako ang “Jesukristo” diha sa internet. Midala kini nako ngadto sa usa ka website sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw. Wala madugay human niana, duha ka misyonaryo nanuktok sa akong pultahan. Gusto silang mopakigbahin og mensahe mahitungod ni Jesukristo. Ako midapit nila sa pagsulod ug mihangyo sa akong amahan nga moapil namo.

Ang unang pangutana nga gipangutana sa mga misyonaryo nako mao ang, “Nahibalo ka ba nga ang mga pamilya mahimong mahangtoron?”

Mitubag ko, “Wala, dili sila mahimong mahangtoron.” Dayon gisultihan nako sila sa akong nahibaloan gikan sa akong pari. Human sa among panaghisgot, akong nakita ang mga elder sa Facebook. Mitan-aw ko sa ilang mga bidyo nga nanamilit sa ilang mga pamilya. Gusto ko nga mahibalo kon nganong gibiyaan nila ang ilang mga pamilya aron moanhi sa akong nasod ug ngano nga sila mituo sama sa ilang gituohan. Gitawagan nako ang numero sa telepono nga ilang gibilin nako ug miingon, “Mga Elder, gusto ko nga moadto sa inyong simbahan inigka-Dominggo.”

Sulod sa duha ka tuig, mitambong ko sa simbahan ug nahimamat ang mga misyonaryo. Ang akong pamilya, hinuon, dili ganahan sa Simbahan. Sa dihang nag-edad ko og 18, gisultihan nako ang akong pamilya nga gusto kong magpabunyag. Naningkamot ko sa pagpakigbahin sa ebanghelyo ngadto nila, apan dili pa sila andam.

Nangandam sa Pagserbisyo og Misyon

Niadtong 2015, naghimo ko og puli [proxy] nga mga bunyag didto sa São Paulo Brazil Temple. Samtang naa ko didto, ang usa ka lalaki nangutana nako kon nangandam ba ko sa pagserbisyo og misyon. Miingon ko nga nanghinaot ko nga makaserbisyo sa umaabot. Dayon miingon siya, “Tingali kinahanglan ka nga mangandam sa pagserbisyo og misyon ug sa pagsulti og French.”

Naghunahuna ko sa akong kaugalingon, “Nganong French man? Taga-Brazil ko. Unsaon nako sa pagserbisyo og usa ka misyon nga French ang pinulongan?” Bisan pa man, tungod niana nga kasinatian didto sa templo, misugod ko sa pagtuon og French.

Pipila ka bulan ang milabay, anaa ko sa terminal sa bus didto sa São Paulo nagbasa og French nga Basahon ni Mormon. Sa dihang ang babaye tupad nako nakakita sa hapin sa libro, misugod siya sa pagpakig-istorya nako sa French. Nagtuon ko sa pinulongan mga pipila pa lang ka bulan, apan nasabtan gyod nako siya!

Sa akong kasurprisa, nahibalo siya mahitungod sa Basahon ni Mormon tungod kay nahimamat niya ang mga misyonaryo didto sa Paris, diin siya nagpuyo. Gipangutana ko niya og daghang pangutana mahitungod sa mga Nephita ug sa pagbisita sa Manluluwas ngadto sa Amerika. Dili mapasabot, nakig-istorya ko niya nga murag nakig-istorya ko gamit ang akong lumad nga pinulongan. Malipayon ko nga mihatag niya sa akong Basahon ni Mormon.

Sa pagsugod sa 2020, miadto ko sa England aron sa pagtuon og Iningles pinaagi sa programa nga ang mga estudyante makaeskwela sa laing nasod. Nahimamat nako ang usa ka batang babaye didto nga taga-Morocco. Ang iyang mga pangutana kon nganong dili ko moinom og ilimnon nga makahubog misangpot ngadto sa usa ka panaghisgotan mahitungod sa Pulong sa Kaalam, sa Simbahan, ug sa Basahon ni Mormon. Gipakita nako niya ang akong French nga Basahon ni Mormon, ug natubag gihapon nako ang mga pangutana mahitungod sa ebanghelyo sa French.

Akong naamgohan nga ang mga tawo kinahanglan nga mahibalo mahitungod sa ebanghelyo ug niining espesyal nga libro sa ilang kaugalingong pinulongan ug nga akong magamit ang Basahon ni Mormon nga mahimong usa ka instrumento diha sa mga kamot sa Dios sa pagtabang sa uban.

duha ka sister nga mga misyonaryo

Si Inaê Leandro (tuo) kauban ang usa sa iyang mga kompanyon, si Sister Wongsin Elisaia, samtang nagserbisyo sa Temple Square sa Siyudad sa Salt Lake, Utah.

Ang Gasa sa mga Pinulongan

Wala madugay, sa dihang giablihan nako ang akong mission call, akong nahibaloan nga moadto ko sa Temple Square sa Siyudad sa Salt Lake, nga magsulti og Portuguese.

“Tinuod?” Naghunahuna ko. “Ang tanan didto nahibalo na mahitungod sa Simbahan, ug dili gani sila mosulti og French didto sa Utah.”

Sa dihang gisultihan nako ang akong pamilya, ang akong amahan nangutana, “Biyaan nimo ang imong trabaho sa pagtudlo sa hayskol, imong panimalay, imong propesyon—tanan—alang sa misyon? Pila man ang ilang ibayad nimo?” Nasurprisa siya sa dihang giingnan nako siya nga ako mismo ang mobayad sa akong misyon.

Sa sinugdanan, wala ko kahibalo nganong gitawag ko nga moadto sa Utah, apan ang Langitnong Amahan nasayod kon asa ko kinahanglan nga moadto. Didto sa Temple Square, nahibaloan dayon nako nga kon ikaw nahibalo og 10 ka pinulongan—o 2 o 3 lamang—makatudlo ka sa tanang 10 ka pinulongan didto. Ang akong mga kompanyon ug ako milibot sa mga bisita gamit ang pinulongan nga Spanish, Portuguese, ug English didto sa Temple Square ug sa Humanitarian Center sa Welfare Square. Nagtudlo usab kami sa online gamit ang lainlaing mga pinulongan pinaagi sa ComeuntoChrist.org nga website.

Ako nakasinati mismo sa gasa sa mga pinulongan. Kon kita adunay tinguha ug kadasig sa pagkat-on og pinulongan, ug kon kita maningkamot og maayo, ang Dios mopanalangin nato sa milagroso nga mga paagi sa pagtabang nato nga makasulti ug makasabot.

sister nga mga misyonaryo uban sa abli nga mga libro

“Kon kita adunay tinguha ug kadasig sa pagkat-on og pinulongan, ug kon kita maningkamot og maayo,” miingon si Inaê, “ang Dios mopanalangin nato sa milagroso nga mga paagi sa pagtabang nato nga makasulti ug makasabot.”

Ganahan ko nga mobasa sa Basahon ni Mormon sa laing mga pinulongan. Ang pagbuhat niini nakatabang sa akong kahanas sa pinulongan ug nakapalambo sa akong pagpamatuod ug pagsabot sa mga baroganan sa ebanghelyo.

Mahangtorong mga Pamilya

Sa matag higayon nga motawag ko sa balay atol sa preparation day, ipakigbahin nako ang mga detalye mahitungod sa mga kalamposan ug mga kasinatian sa misyon. Nakatutok ko sa unsay komon sa mga sakop sa pamilya, ug sila mipakigbahin sa ilang mga pagbiyahe ug mga butang nga nahitabo didto sa balay. Gani gisultihan ko nila nga gipakaon nila ang full-time nga mga misyonaryo og pizza tungod kay nadungog nila ang mga istorya bahin sa buotan nga mga tawo sa Siyudad sa Salt Lake nga miatiman sa akong kompanyon ug nako.

Mga 16 na ka tuig ang milabay sukad sa pagkamatay sa akong inahan. Lisod kaayo kadto nga panahon, apan ako nasayod nga ang mga pamilya mahimong mahangtoron. Ako nasayod nga makita nako ang akong inahan pag-usab. Ako nasayod nga siya makaila nako isip iyang anak. Daghang tawo ang wala niini nga kahibalo.

Mao nga nagserbisyo ko og misyon. Mao nga nagkat-on ko og bag-ong mga pinulongan. Ug mao nga naningkamot gihapon ko sa pagtabang sa uban nga makakaplag sa mga tubag sa ebanghelyo alang sa ilang mga kaugalingon.