Storie delle Scritture
Capitolo 22: L’uomo posseduto da spiriti malvagi


Capitolo 22

2:8

L’uomo posseduto da spiriti malvagi

Man with an unclean spirit - ch.25-1

Un uomo che viveva in un sepolcro vicino al Mar di Galilea era posseduto da uno spirito malvagio che lo faceva comportare come se fosse pazzo. La gente aveva cercato di controllarlo legandolo con le catene, ma l’uomo aveva rotto le catene.

The man with the unclean spirit cries and cuts himself with stones - ch.25-2

L’uomo passava giorno e notte sulle montagne e nelle grotte. Urlava continuamente e si procurava delle ferite tagliandosi con le pietre.

The man runs to meet Jesus as He disembarks - ch.25-3

Un giorno Gesù e i Suoi discepoli attraversarono il Mar di Galilea con un barca. Non appena Gesù scese dalla barca, l’uomo corse verso di lui.

Jesus commands the unclean spirit to come out of the man - ch.25-4

Gesù ordinò allo spirito maligno di uscire da quell’uomo. Lo spirito malvagio sapeva che Gesù era il Figlio di Dio. Chiese a Gesù di non fargli del male.

The unclean spirit says his name is Legion and begged Jesus to send them into the swine - ch.25-5

Quando il Salvatore chiese allo spirito quale fosse il suo nome, questi rispose «il mio nome è Legione», che vuol dire molti. Molti spiriti malvagi dimoravano in quell’uomo. Gli spiriti chiesero a Gesù di lasciarli entrare nel corpo di alcuni maiali che erano lì vicino.

The evil spirits enter the bodies of the swine and rush into the sea and drown - ch.25-6

Gesù fu d’accordo. Gli spiriti malvagi lasciarono il corpo di quell’uomo ed entrarono nel corpo di duemila maiali. I maiali si buttarono in mare da una collina e affogarono.

The men who cared for the swine ran to tell other people what had happened and they came and saw that the man wasn't wild anymore - ch.25-7

Gli uomini che si occupavano dei maiali corsero in città e raccontarono alla gente ciò che era successo. Molti andarono a vedere Gesù e l’uomo, che non era più indemoniato.

The people were afraid of Jesus and asked Him to go away - ch.25-8

La gente allora ebbe paura di Gesù. Gli chiesero di andarsene e Gesù fece ritorno alla barca.

Jesus tells the man not to come with Him but go and tell his friends about how he had been healed - ch.25-9

L’uomo che era stato guarito voleva seguirLo. Il Salvatore gli disse di tornare a casa e di raccontare ai suoi amici quello che era successo.

The man's friends marvelled at what he told them - ch.25-10

L’uomo raccontò l’accaduto agli amici e tutti si meravigliarono del grande potere di Gesù.