Ha’api’ira’a a te mau Peresideni
Pene 12 Ha’apa’o ’A ora ’ōhie noa i te ’Evanelia


Pene 12

Ha’apa’o ’A ora ’ōhie noa i te ’Evanelia

« E haere’a ’ōhie te haere’a o te ’evanelia… ’A fa’aha’eha’a ia ’outou iho ’e ’a haere ma te ha’apa’o ».

Nō roto mai i te orara’a o Gordon B. Hinckley

I te fāito 14 o te matahiti o Gordon B. Hinckley, ’ua fāri’i ’oia i te hō’ē ’itera’a i roto i te fare Menemene nō Roto Miti tei tūra’i iāna ’ia rave i te hō’ē fa’aotira’a faufa’a rahi. ’Ua fa’aha’amana’o ’oia i muri mai :

« ’Ua [fa’aro’o] vau i te peresideni Heber J. Grant i te fa’ati’ara’a i te ’ohipa tei tupu i ni’a iāna ’a tai’o ai ’oia i te Buka a Moromona i tōna tamari’iri’ira’a. ’Ua paraparau ’oia nō ni’a ia Nephi ’e te fa’aurura’a rahi tāna i fa’atupu i ni’a i tōna orara’a. ’E i muri iho, ma te reo pūai ’e te ’ite pāpū ’o te ’ore roa e mo’ehia iā’u, ’ua fa’ahiti a’era ’oia i taua mau parau rahi ra a Nephi : ‘E haere atu vau, ’e e rave ho’i i te mau mea tā te Fatu i fa’aue mai ra, ’ua ’ite ho’i au ē, e ’ore te Fatu e tu’u mai i te hō’ē fa’aue i te mau tamari’i a te ta’ata, maori rā e fa’aineine ’oia i te hō’ē rāve’a nō rātou, e ti’a ai ia rātou i te rave i te mea tāna i fa’aue mai ia rātou ra’ (1 Ne. 3:7).

« Tupu mai ra i roto i tō’u ’ā’au ’āpī i taua taime ra, hō’ē fa’aotira’a ’ia tāmata ’ia rave i te mea tā te Fatu i fa’aue mai ».1

’Ua ta’ita’i tāmau noa ’o Gordon B. Hinckley i taua fa’aotira’a ra i roto i tōna ’ā’au. E rave rahi matahiti i muri mai, ’a riro ai ’oia ’ei Peresideni nō te ’Ēkālesia, ’ua ho’i mai tāna mau ha’api’ira’a i te parau poro’i tāna i fa’aro’o i tōna ’āpīra’a. ’A paraparau ai ’oia i te hō’ē pupu feiā mo’a i te mau mahana hope’a nei i roto i te hō’ē ’āmuira’a retiōni, ’ua parau ’oia :

« E rave rahi mau pāpa’i [ve’a] tei uiui mai iā’u. Hō’ē mea tā rātou e parau ’oia ho’i, ‘i teie nei, e aha tā ’oe tumu parau i roto i tā ’oe peresidenira’a ?’ E pāhono ’ōhie noa vau, ’o te tumu parau ’ia ’o tā’u i fa’aro’o i te fa’ahiti-noa-ra’a-hia i roto i teie ’Ēkalesia e te mau peresideni o te ’Ēkālesia ’e te mau ’āpōsetolo i te āteara’a o tā’u e nehenehe e ha’amana’o : ’Oia ho’i, ’a ora ’ōhie noa i te ’evanelia, ’e te mau ta’ata ato’a e nā reira, e fāri’i ïa rātou i roto i tō rātou ’ā’au i te hō’ē ’itera’a o te parau mau nō te mea tāna e ha’apa’o ra’ ».2

I roto i tāna ’āmuira’a rahi mātāmua ’ei Peresideni nō te ’Ēkālesia, ’ua hōro’a mai te peresideni Hinckley i te hō’ē pi’ira’a i te mau ta’ata ato’a ’ia tāmata i te ora itoito a’e i te ’evanelia.

« I teienei, e au mau taea’e, e au mau tuahine, ’ua tae i te taime e tītauhia ia tātou ’ia ti’a fa’ateitei ri’i a’e, ’ia fa’ateitei a’e tō tātou mau mata i ni’a ’e ’ia fa’a’ā’ano i tō tātou mau mana’o i roto i te hō’ē hāro’aro’ara’a ’e te hō’ē ’itera’a i te misiōni o te mireniuma rahi o teie ’Ēkālesia, te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te mau Mahana hope’a nei. E pu’e tau teie e tītauhia ’ia pūai. E taime nō te haere i mua ma te fē’a’a ’ore, ma te ’ite maita’i i te aura’a, te ’ā’anora’a, ’e te faufa’a o tā tātou misiōni. E taime teie nō te ravera’a i te maita’i noa atu te mau hope’ara’a e tupu mai. E taime teie ’ia ’itehia tātou tē ha’apa’o ra i te mau fa’auera’a. E pu’e tau teie e haere ai tātou ma te maita’i ’e te here i te feiā i roto i te ’ati ’e i te feiā e ’ōvere haere ra i roto i te pōuri ’e i te māuiui. E taime teie ’ia riro ’ei ta’ata ara ’e te maita’i, te au māite ’e te fa’atura i te tahi ’e te tahi i roto i tō tātou mau aura’a ato’a. E nehenehe e parau ē, ’ia riro mai te Mesia te huru ».3

’Ua tāmau noa te peresideni Hinckley i te ha’apāpū i teie parau poro’i. ’Ahuru matahiti i muri a’e ’ua fa’ahiti fa’ahou ’oia i teie mau parau i roto i te ’āmuira’a rahi ma te parau ē, « ’O ’outou te ha’avā nō ni’a iho i te huru o tō tātou fa’atupura’a i taua anira’a manihini ra i hōro’ahia atu e 10 matahiti i ma’iri a’enei ».4

’O Nephi te a’ua ’u nei i te animala

’Ua fa’auru te hi’ora’a o Nephi nō te ha’apa’o i te tamaiti ’āpī ra ’o Gordon B. Hinckley.

Te mau ha’api’ira’a a Gordon B. Hinckley

1

E nūna’a tātou nō te fafaura’a, ’e e mau tītaura’a rahi tō taua fafaura’a ra.

E nūna’a tātou nō te fafaura’a, ’e ’ua riro te reira ’ei ’ohipa faufa’a roa. I te taime ’a fa’aho’ihia mai ai teie ’ohipa, ’e ’a fa’ata’a ai te Fatu i te mau ’ōpuara’a nō taua fa’aho’ira’a mai, ’ua parau ’Oia ē, hō’ē tumu o te fa’aho’ira’a mai maori rā, ’ia fa’ati’a-fa’ahou-hia Tāna fafaura’a mure ’ore. ’Ua ravehia… taua fafaura’a ra i rotopū ia Aberahama ’e ’o Iehova i te taime ’a rave ai ’o Iehova Manahope i te hō’ē fafaura’a rahi ’e te hanahana ia Aberahama. ’Ua parau ’Oia ē, e riro mai tōna hua’ai mai te one tahatai, ’e e ha’amaita’ihia ho’i te mau fenua ato’a nā roto iāna. ’Ua rave ’Oia i teie fafaura’a iāna, ’ia riro ho’i ’Oia ’ei Atua nō rātou ’e ’ia riro rātou ’ei mau ta’ata Nōna… I reira, ha’amauhia ihora te hō’ē aura’a ’o te fa’atupu mai i te hope’ara’a mure ’ore nō te feiā ato’a e tomo i roto i te reira. E mea fa’ahiahia tōna mau hope’ara’a : Mai te mea ē, e ha’a tātou mai tei tītauhia i te mau tamari’i a te Atua ’ia nā reira, e riro ’Oia ’ei Atua nō tātou nō te ha’amaita’i ia tātou, nō te here ia tātou, nō te ha’api’i ia tātou, nō te tauturu ia tātou.

I teienei, i roto i teie tau tu’ura’a, ’ua ha’apāpū-fa’ahou-hia mai te reira fafaura’a mure ’ore. ’Ua rave tātou i te reira fafaura’a i te taime ’a bāpetizohia ai tātou. E nehenehe e parau ē, ’ua riro mai tātou ’ei tuha’a nō tōna ’utuāfare hanahana. Tei roto i Tōna ’utuāfare te mau tamari’i pā’ātoa a te Atua, terā rā, ’ia au i te hō’ē huru ta’a ’ē ’e te nehenehe, tē vai ra te hō’ē aura’a ta’a ’ē i rotopū i te Atua ’e te mau tamari’i o Tāna fafaura’a. E i tō tātou tomora’a mai i roto i te ’Ēkālesia… ’ua riro mai tātou ’ei tuha’a nō te hō’ē nūna’a o te fafaura’a ; ’e i te mau taime ato’a e rave tātou i te ’ōro’a mo’a, ’aita tātou e rave ra i te reira ’ei ha’amana’ora’a noa i te tusia a te Tamaiti a te Atua, tei hōro’a i tōna ora nō tātou tāta’itahi, terā rā, tē rave ato’a ra tātou i ni’a ia tātou iho i te i’oa o Iesu Mesia ’e tē fafau ra tātou ’ia ha’apa’o i tāna mau fa’auera’a, ’e tē fafau mai ra ’Oia ia tātou ē, e ha’amaita’i ’Oia ia tātou i tōna Vārua Mo’a.

E nūna’a tātou nō te fafaura’a, ’e e mau tītaura’a rahi tō taua fafaura’a ra. E’ita tātou e riro ’ei nūna’a mātaro-noa-hia. Tītauhia ia tātou ’ia ti’a atu i ni’a a’e i te naho’a ta’ata. Tītauhia ia tātou ’ia ti’a teitei ri’i a’e. Tītauhia ia tātou ’ia maita’i ri’i a’e, ’ia marū ri’i a’e, ia ’ā’au hōro’a hau ri’i a’e, ’ia fa’atura hau ri’i a’e, ’ia feruri hau ri’i a’e i te tahi, ’ia fa’atoro hau ri’i a’e i te rima ia vetahi ’ē.5

E nūna’a tātou tei rave i ni’a iho ia tātou i te hō’ē fafaura’a hanahana ’e i te i’oa o te Fatu ’o Iesu Mesia. E fa’aitoito pūai ri’i a’e tātou nō te ha’apa’o i te mau fa’auera’a, nō te ora mai tā te Fatu i ani mai ia tātou.6

purera’a ’ōro’a

« I te mau taime ato’a e rave tātou i te ’ōro’a mo’a… tē rave ra ïa tātou i ni’a ia tātou iho i te i’oa o Iesu Mesia ’e tē fafau ra tātou ’ia ha’apa’o i Tāna mau fa’auera’a ».

2

Tē hina’aro nei te Fatu ’ia ora tātou i te mau tuha’a ato’a o te ’evanelia.

Tē ora nei tātou i roto i te hō’ē tau fa’aaura’a ’e te fāri’i-noa-ra’a. I roto i te mau mea tā tātou e fa’aruru nei i te mau mahana ato’a, ’ua ’ite tātou ē, e aha te mea tano, terā rā, nā roto i te fa’ahepora’a a te mau hoa ’e te reo ’āminamina o te feiā e tāparu mai ia tātou, e fati tātou. E fa’aau tātou. E fāri’i tātou. E fati tātou, ’e e ha’amā tātou ia tātou iho… Tītauhia ia tātou ’ia fa’atupu i te pūai nō te pe’e i tō tātou mau ’itera’a hōhonu.7

E haere’a ’ōhie te haere’a o te ’evanelia. E riro te tahi mau tītaura’a ’ei mau tītaura’a ’ōhie roa ’e te faufa’a ’ore nō ’outou. ’Eiaha e vahavaha i te reira. ’A fa’aha’eha’a ia ’outou iho ’e ’a haere ma te ha’apa’o. Tē fafau atu nei au ē, te mau ’ohipa e tupu mai, e mau ’ohipa fa’ahiahia ïa ’ia hi’o e ’ia fa’a’ohipa.8

Tā’u tāparura’a rahi maori rā, ’ia tāmata tātou pā’āto’a ’ia fa’aitoito ri’i a’e i te ora i te fāito o te hanahana e vai ra i roto ia tātou. E nehenehe tā tātou e rave hau a’e i te maita’i i tā tātou e rave nei. E nehenehe tātou e riro ’ei ta’ata maita’i a’e i tei tō tātou huru i teienei. Mai te mea ē, e tāpe’a tāmau noa tātou i te hōho’a o te fatura’a hanahana i mua ia tātou, te ti’ara’a metua o te Atua ’e te autaea’era’a o te ta’ata ’ei parau mau, e riro ïa tātou ’ei ta’ata hau ri’i a’e i te fāri’i, hau ri’i a’e i te marū, hau ri’i a’e i te fa’atoro i te rima nō te fa’ati’a ’e nō te tauturu ’e nō te pāturu i te ta’ata i rotopū ia tātou. E iti ri’i ïa tō tātou hina’aro ’ia rave i te mau mea ’aore i au nō tātou.9

Te ha’apa’ora’a fa’aro’o tei roto ’outou, e hitu ïa mahana i te hepetoma, e ’ere i te sābati noa… I te mau taime ato’a—e piti ’ahuru ma maha hora i te mahana, e hitu mahana i te hepetoma, e 365 mahana i te matahiti.10

Tē hina’aro nei te Fatu ’ia tāpe’a ’āfaro noa tātou i tō tātou orara’a, ’ia ora tātou i te mau tuha’a ato’a o te ’evanelia.11

3

E nīni’i mai te Atua i te mau ha’amaita’ira’a i ni’a i te feiā e haere ma te ha’apa’o i tāna mau fa’auera’a.

’Ua parau mai ra te Fatu ia Elia ’ia tāpuni ’oia i te pae pape o Kerita, i reira ho’i ’oia e inu ai i te pape, ’e nā te mau ’oreba e fa’a’amu iāna i reira. Tē fa’a’ite ra te mau pāpa’ira’a i te hō’ē fa’ahitira’a parau ’ōhie roa ’e te nehenehe nō ni’a ia Elia: « Haere atu ra ’oia, ’e ’ua nā reira i tā Iehova i parau mai ra ». (1 Te mau Ari’i 17:5).

’Aore e mārōra’a. ’Aore e ’ōtohera’a. Aore e fē’a’ara’a. « Haere atu ra [Elia], ’e ’ua nā reira i tā Iehova i parau mai ra ». E ’ua fa’aorahia ’oia i te mau ’ati ri’ari’a tei tā’iri i te feiā tei tāhitohito, tei mārō ’e tei uiui.12

Te ’ā’amu tā’ātoa o te Buka a Moromona e ’ā’amu ïa nō ni’a i te hō’ē nūna’a, i tō rātou vai-parau-ti’a-ra’a, i tō rātou ha’amorira’a ia Iesu Mesia, ’ua ruperupe rātou i roto i te fenua ’e ’ua ha’amaita’i rahi te Fatu ia rātou ; ’e ’ia rave a’era rātou i te hara ’e ’ua fa’aātea ’e ’ua ha’amo’e i tō rātou Atua, ’ua topa rātou i roto i te ’ati ’e te tāma’i ’e te pe’ape’a. Tō ’outou pārurura’a, tō ’outou hau, tō ’outou ruperupe, tei te huru ïa o tō ’outou ha’apa’o i te mau fa’auera’a a te Manahope.13

« ’A ha’apa’o tāmau noa i tā’u mau fa’auera’a, e roa’a ho’i te torōna parau-ti’a ia ’oe na ». [PH&PF 25:15]. Te reira te fafaura’a a te Fatu ia Emma Hale Smith. ’O te reira te fafaura’a a te Fatu ia ’outou tāta’itahi. Tei roto te ’oa’oa i te ha’apa’ora’a i te mau fa’auera’a. Nō te hō’ē feiā mo’a i te mau mahana hope’a nei… e tupu te ’ati i roto ana’e i te ’ōfatira’a i te reira mau fa’auera’a. ’E nō te ta’ata tāta’itahi e ha’apa’o i te reira, e fafauhia mai ia rātou te torōna… o te parau ti’a ’e te parau mau mure ’ore.14

Te ti’amāra’a mau, tei roto ïa i te ha’apa’ora’a i te mau a’o a te Atua. I parauhia i tahito ra, « e lamepa ho’i te ture ; e ti’arama ho’i te a’o ». (Maseli 6:23.)

E ’ere te ’evanelia i te hō’ē parau pa’ari nō te ha’avī, mai tā te ta’ata e rave rahi e feruri nei. E fa’anahora’a rā nō te ti’amāra’a ’o te hōro’a i te a’o nō te hia’ai ’e te arata’ira’a nō te huru o te ta’ata. E mea monamona tōna mau hotu ’e e mea ti’amā tāna mau utu’a. […]

« E tenāna, e tāpe’a tāmau māite na i te ti’amā tā te Mesia i fa’ati’amā mai ia tātou nei, ’e ’eiaha ’ia mau fa’ahou i te zugo tāvini ra ». (Galatia 5:1.)

« ’O tei iāna te Vārua o te Fatu ra, tei reira te ti’amā ». (2 Korinetia 3:17.)15

Tei roto tō tātou pārurura’a i te tātarahapa. Nō roto mai tō tātou pūai i te ha’apa’ora’a i te mau fa’auera’a a te Atua… ’A ti’a pāpū tātou i mua i te ’ino, i roto i te fare ’e i rāpae. ’A ora na tātou ’ia roa’a te mau ha’amaita’ira’a o te ra’i, ma te fa’atītī’aifaro i tō tātou orara’a i te vāhi e tītauhia ’e ma te hi’o Iāna, te Metua nō tātou pā’āto’a.16

’Aore hō’ē mea tā tātou e taiā. Tei te hoe te Atua. E ’aro ’oia nō te maita’i o teie ’ohipa. E nīni’i mai ’Oia i te mau ha’amaita’ira’a i ni’a iho i te feiā e ha’apa’o i Tāna mau fa’auera’a. Terā tāna fafaura’a. ’Aore hō’ē o tātou e nehenehe e fē’a’a te mana’o i tōna ti’ara’a ’ia tāpe’a i tāna parau.17

4

E fa’a’ite te feiā fa’atere i te ’ē’a ’e e ani manihini rātou i te mau melo ’ia ora i te ’evanelia.

Tē vai ra te feiā e parau ē, « e’ita te ’Ēkālesia e parau mai iā’u nāhea ’ia feruri nō teie, nō terā, ’e ’aore rā, nō te tahi atu, ’e ’aore rā, nāhea ’ia ora i tō’u orara’a ».

’Aita, tē pāhono nei au ē, e’ita te ’Ēkālesia e parau i te hō’ē ta’ata nāhea ’oia ’ia feruri ’e ’aore rā, e aha te ’ohipa tāna e rave. E fa’a’ite te ’Ēkālesia i te ’ē’a ’e e ani manihini ’oia i te mau melo ato’a ’ia ora i te ’evanelia ’e ’ia ’oa’oa i te mau ha’amaita’ira’a e roa’a mai nā roto i te reira huru orara’a. E’ita te ’Ēkālesia e fa’ahepo i te ta’ata, e a’o rā ’oia, e tāparu ’oia, e fa’aitoito ’oia, ’e e tītau ’oia i te huru ha’avare ’ore o te feiā e parau ra ē, e melo rātou.

I te tau e pīahi au nō te ha’api’ira’a tuatoru, i te hō’ē taime ’ua parau vau i tō’u metua tāne ē, tē feruri nei au ē, ’ua nā rāpae te mau hui mana fa’atere rahi i tō rātou ti’ara’a ’a a’o ai rātou i te tahi mau mea. E ta’ata ferurira’a pa’ari ’oia ’e te maita’i. Nā ’ō mai nei ’oia ē, « ’ua ha’api’i mai te peresideni o te ’Ēkālesia ia tātou, ’e tē pāturu nei au iāna ’ei peropheta, ’ei hi’o ’e ’ei heheu parau ’e ’ua fa’aoti au e pe’e i tāna a’o ».

’Ua tavini… au i roto i te mau ’āpo’ora’a rahi a teie ’Ēkālesia nō te mau matahiti [e rave rahi]… Tē hina’aro nei au e hōro’a atu ia ’oe i tō’u ’itera’a pāpū noa atu ē, ’ua pārahi au i roto e rave rahi tauatini putuputura’a i reira i paraparauhia ai te mau ture ’e te mau fa’anahora’a a te ’Ēkālesia, ’aita roa atu vau i pārahi i roto i te hō’ē o te reira mau putuputura’a ’aore i ’imihia i te arata’ira’a a te Fatu, ’e i reira i ’itehia ai te hina’aro o te hō’ē ta’ata e pāruru ’e ’aore rā e rave i te hō’ē mea fa’a’ino ’e ’aore rā, e ha’avī i te tahi atu ta’ata.18

Tē parau nei au nō te ta’ata tāta’itahi ’e nō te tā’āto’ara’a ē, ’o mātou [e pārahi nei i roto i te mau ’āpo’ora’a rahi a te ’Ēkālesia] ’aita tā mātou iho e tāpura ’ohipa. Nā te Fatu ana’e tā mātou tāpura ’ohipa. Tē vai ra te feiā e fa’a’ino ’ia hōro’a ana’e mātou i te hō’ē fa’ahitira’a parau a’o ’e ’aore rā, hō’ē fa’ahitira’a parau fa’aara. ’Ia ’ite mai ’outou ē, tā mātou mau ’anira’a e ’ere ïa nā roto i te hina’aro pipiri. ’Ia ’ite mai ’outou ē, tā mātou fa’aarara’a, e ’ere ïa ma te faufa’a ’ore ’e te tumu ’ore. ’Ia ’ite mai ’outou ē, te mau fa’aotira’a ’ia paraparau i ni’a i te mau ’ohipa rau, e’ita ïa e tupu ma te fa’aotira’a ’ore, ma te ’āparaura’a ’ore, ’e ma te pure ’ore. ’Ia ’ite mai ’outou ē, tō mātou hina’aro hō’ē roa ’o te tauturu ïa ia ’outou tāta’itahi i roto i tō ’outou mau fifi, tā ’outou mau ’arora’a, tō ’outou mau ’utuāfare, tō ’outou orara’a… ’Aore hō’ē hina’aro ’ia ha’api’i i tei ta’a ’ē atu i tā te Fatu e ha’api’i mai. […]

’Ua tātara mai Ezekiela i tā mātou hōpoi’a : « E te tamaiti a te ta’ata na, ’ua fa’ariro vau ia ’oe ’ei tīa’i i te ’utuāfare o ’Īserā’ela nei ; ’e teienei, e fa’aro’o mai ’oe i te parau i tō’u nei vaha, ’e nā ’ō nei atu ’oe i te a’o ia rātou ». (Ezekiela 3:17.)

’Aore ’o mātou e hina’aro pipiri i roto i te hō’ē o teie mau mea, maori rā, ’ia ’oa’oa tō mātou mau taea’e ’e mau tuahine, ’ia ’itehia te hau ’e te here i roto i tō rātou ’utuāfare, ’ia ha’amaita’ihia rātou ’e te mana o te Manahope i roto i tā rātou mau ’ohipa rau parau ti’a.19

Tē fa’a’ite tāmau noa nei te Atua i tōna hina’aro nō ni’a i tōna mau ta’ata, mai te au i tāna fa’anahora’a. Tē hōro’a atu nei au i tō’u ’itera’a pāpū ē, e’ita roa te mau ti’a fa’atere o te ’ēkālesia e ’ani ia tātou ’ia rave i te hō’ē ’ohipa ’o te ’ore e oti ia tātou ’ia rave nā roto i te tauturu a te Fatu. E feruri paha tātou e’ita e mara’a ia tātou. ’Aita paha te mea e anihia mai nei ia tātou ’ia rave i au roa ia tātou ’e ’aore rā, i tū’ati i tō tātou mana’o. Terā rā, mai te peu e tāmata tātou ma te fa’aro’o ’e ma te pure ’e te hina’aro mau, e nehenehe tā tātou e rave i te reira.

Tē hōro’a atu nei au ia ’outou i tō’u ’itera’a pāpū, te ’oa’oa o te Feiā Mo’a i te Mau Mahana Hope’a Nei, te hau o te Feiā Mo’a i te Mau Mahana Hope’a Nei, te haerera’a i mua o te Feiā Mo’a i te mau Mahana hope’a nei, te ’auhune o te Feiā Mo’a i te Mau Mahana Hope’a Nei, ’e te fa’aorara’a mure ’ore ’e te fa’ateiteira’a o teie mau ta’ata, tei te huru ïa o tō rātou haerera’a ma te ha’apa’o i te mau parau a’o a te autahu’ara’a o te Atua.20

5

E nehenehe te mau fa’aotira’a ha’iha’i e arata’i atu i te mau hope’ara’a fa’ahiahia.

E nehenehe tā’u e tātara atu i te hō’ē parau tumu… e mai te mea e ha’apa’ohia, e fa’arahi pāpū te reira i te ti’ara’a ē, ’ua tano tā tātou mau fa’aotira’a, ’e nā roto i te reira, e mara’a ïa tō tātou haerera’a i mua ’e tō tātou ’oa’oa i te hō’ē fāito ’aita e nehenehe e fāito. Teie taua parau tumu rahi ra ’oia ho’i, a tāpe’a i te fa’aro’o. […]

’Aita e ti’a iā’u ’ia fa’ata’a hu’ahu’a atu ia ’outou e nāhea ’ia rave i te fa’aotira’a nō te mau mea ato’a. E nehenehe rā tā’u e fafau atu ia ’outou ē, mai te mea e rave ’outou i tā ’outou mau fa’aotira’a mai te au i te mau ture o te ’evanelia ’e i te mau ha’api’ira’a a te ’Ēkālesia, ’e mai te mea e tāpe’a ’outou i te fa’aro’o, e hōro’a mai tō ’outou orara’a i te mau hotu maita’i rahi, ’e e ’ite ïa ’outou i te ’oa’oa rahi ’e te fa’aotira’a.21

E rave rahi matahiti i ma’iri a’enei ’ua ’ohipa vau nō te aroā terera’a pereo’o auahi… I te reira tau, fātata te mau ta’ata ato’a e tere nā ni’a i te pereo’o auahi uta horopātete. I te hō’ē po’ipo’i ’ua fāri’i au i te hō’ē niuniu nō roto mai i te rave ’ohipa nō Newark, New Jersey, hō’ē ā tō māua ti’ara’a ’ohipa. Nā ’ō mai ra ’oia ē, « ’ua tae mai te pereo’o auahi numera mea ’e te numera mea, terā rā, ’aita e pereo’o uta tauiha’a. E 300 horopātete teie ’ua mo’e tō rātou tauiha’a i te tahi vāhi, ’e tē riri nei rātou ».

’Ua haere ’oi’oi au i te ’ohipa nō te ’imi, ’ua haere ti’a te reira pereo’o i hea. ’Ua ’itehia iā’u ē ’ua fa’auta-maita’i-hia te reira ’e ’ua tāvere-maita’i-hia i Oakland, California. ’Ua tūra’ihia te reira i ni’a i tō mātou purūmu i Roto Miti [’e ’ua tāpae i] St. Louis. I reira, nā te tahi atu aroā terera’a e ha’apa’o i te reira nō te fa’areva atu i Newark, New Jersey. Terā rā, te tahi ta’ata taui aroā ha’apa’o ’ore i te uāhu tāpaera’a i St. Louis, ’ua fa’anu’u ’oia i te hō’ē ’āuri iti na’ina’i e toru noa ’initi [7,5 tenetimetera], te vāhi tauira’a, ’e ’ua huti rātou i te tāpe’ara’a nō te tātara i te pereo’o. ’Ua ’ite a’era mātou ē, hō’ē pereo’o uta tauiha’a nō Newark, New Jersey, tei New Orleans, Louisiana—1 500 maire [2 400 km] te ātea i tōna vāhi tāpaera’a. Nā terā noa e toru ’initi te fa’anu’ura’ahia te ’āuri i te tāpaera’a nō St Louis e te hō’ē rave ’ohipa ha’apa’o ’ore, i tura’i i te pereo’o i ni’a i te aroā hape, i ātea ’ino roa ai te pereo’o i tōna tāpaera’a mau. Mai terā te huru o tō tātou orara’a. ’Aita tātou i ha’apa’o māite i te hō’ē ’avei’a, ’ua hutihia tātou e te tahi mau mana’o hape i ni’a i te tahi atu ’avei’a. E mea na’ina’i roa te fa’anu’ura’ahia tō tātou ’avei’a mātāmua, terā rā, mai te mea e tāpe’a-noa-hia te reira, e riro mai taua fa’anu’ura’a na’ina’i roa ra ’ei ārea rahi, i reira tātou e ’ite ai ē tei te ātea ’ē roa tātou i te vāhi tā tātou i hina’aro e haere… Nā te mau ’ohipa ha’iha’i i ni’a iho ho’i i te orara’a i ha’amauhia e fa’atupu i te ta’a-ē-ra’a rahi i roto i tō tātou orara’a.22

I te hō’ē mahana, ’ua haere atu vau i mua i te hō’ē ’ūputa ’āua fa’a’apu. ’Ua huti au i ni’a i te ’āuri tāpe’a, ’e ’ua ’iriti i te ’ūputa ’āua. Fātata ’aita e fa’aro’ohia te māniania nō te na’ina’i o te ’ohura’a o te mau hīnere. Ārea te tahi hope’a o te ’ūputa ’āua ra, tē ’ohu ra ïa i te āteara’a ’ahuru ma ono ’āvae [5 metera] te menemenera’a. ’Ia hi’ohia te ’ohura’a o te mau hīnere ana’e, e’ita roa te hō’ē ta’ata e feruri i te ’ohura’a ’ā’ano tā te ’ohura’a ha’iha’i roa o te hīnere e hōro’a mai.

Mai te reira ato’a nō te mau fa’aotira’a i roto i tō tātou orara’a. E nehenehe te tahi mau mana’o ha’iha’i, te tahi mau parau ha’iha’i, te tahi mau ’ohipa ha’iha’i e hōro’a mai i te mau hope’ara’a fa’ahiahia.23

’ūputa ’āua ’āuri matara

’Ua fa’aau te peresideni Hinckley i tā tātou mau fa’aotira’a i te mau hīnere o te hō’ē ’ūputa ’āua fa’a’apu.

6

Nā roto i te orara’a i te ’evanelia, e ha’apūai tātou i te ’Ēkālesia ’e e tauturu i te ’ohipa a te Atua ’ia tupu i te rahi nā te mau fenua ato’a.

E nehenehe tā ’outou e ha’apūai atu i [te ’Ēkālesia] nā roto i tō ’outou huru orara’a. ’A fa’ariro i te ’evanelia ’ei ’o’e ’e ’ei pāruru nō ’outou. […]

’Auē te nehenehe a muri a’e ’ia hōhora mai te Manahope i tāna ’ohipa hanahana, ma te ha’aputapū i te feiā ato’a e fāri’i ’e e ora i tāna ’evanelia.24

Tē ’ite nei au i te hō’ē ananahi nehenehe i roto i te hō’ē ao pāpū ’ore. Mai te mea e tāpe’a tātou i tā tātou mau faufa’a, mai te mea e patu tātou i ni’a iho i tā tātou faufa’a ’āi’a, mai te mea e haere tātou ma te ha’apa’o i mua i te Fatu, mai te mea e ora ’ōhie noa a’e tātou i te ’evanelia, e ha’amaita’ihia ïa tātou ma te nehenehe ’e te ’ūmerehia. E fa’arirohia tātou ’ei mau ta’ata ta’a ’ē tei ’itehia ia rātou te tāviri nō te hō’ē ’oa’oara’a ta’a ’ē.25

’Ia fa’aoti na te mau tāne, te mau vahine ’e te mau tamari’i ato’a e rave rātou i te ’ohipa a te Fatu i te fāito maita’i a’e ’e te pūai a’e ’e te rahi a’e i tei ’ore na i nā-reira-hia i mua ra. Nā te huru o tō tātou orara’a e fa’atupu i te ta’a-’ē-ra’a. Nā tā tātou fa’aotira’a ’ia ora i te ’evanelia a Iesu Mesia e fa’atupu i te ta’a-’ē-ra’a. E ’ohipa teie nā te ta’ata hō’ē. Mai te mea e pure tātou pā’āto’a, e rahi fa’ahou atu ïa te pūai o te ’Ēkālesia. Mai te reira ato’a nō te mau parau tumu ato’a o te ’evanelia. ’Ia riro na ho’i tātou ’ei tuha’a nō teie ’ohipa rahi e haere nei i mua e ti’a ai, ’o tē tupu nei i te rahi nā te mau fenua ato’a. E’ita e ti’a ia tātou ’ia fa’aea noa ; tītauhia ia tātou ’ia haere i mua. E mea faufa’a rahi roa e ’ia nā reira tātou. Te ’itera’a hōhonu e vai ra i roto i tō tātou ’ā’au tāta’itahi, ’o te pūai pāpū te reira o te ’Ēkālesia. ’Ia ’ore te reira, e mea iti roa ato’a tā tātou ; ’ia vai rā te reira, tei ia tātou ïa te mau mea ato’a.26

Tē ani manihini nei au ia ’outou tāta’itahi, i te mau vāhi ato’a tei reira ’outou ’ei mau melo nō teie ’Ēkālesia, ’ia ti’a i ni’a i tō ’outou ’āvae ’e te hō’ē hīmene i roto i tō ’outou ’ā’au ’ia haere i mua, ’ia ora i te ’evanelia, ’ia here i te Fatu, ’e ’ia patu i te bāsileia. Ma te ’āmuitahi, e vai noa tātou i ni’a i te ’avei’a mau ’e e tāpe’a noa tātou i te fa’aro’o, te Manahope ho’i tō tātou pūai.27

Te mau mana’o tauturu nō te tuatāpapara’a ’e te ha’api’ira’a

Mau uira’a

  • ’Ei nūna’a fafauhia nō te Fatu, nō te aha « e’ita tātou e riro ’ei nūna’a mātaro-noa-hia » ? (Hi’o te tuha’a 1). Nāhea te mau fafaura’a tā ’outou i rave ’e te Atua i te fa’auru i tō ’outou orara’a i te mau mahana ato’a ?

  • ’Ua ha’api’i mai te peresideni Hinckley ē, « tītauhia ia tātou ’ia fa’atupu i te pūai nō te pe’e i tō tātou mau ’itera’a hōhonu » (tuha’a 2). Nāhea tātou i te fa’afifi i tō tātou mau ’itera’a hōhonu i te tahi taime ? Nāhea e ti’a ai ia tātou ’ia ha’apūai ia tātou iho nō te pāto’i i te fa’ahemara’a ?

  • E aha te mau fa’a’ohipara’a o te ’ā’amu o Elia, tā te peresideni Hinckley i fa’ati’a mai, e tano nō tātou ? (Hi’o te tuha’a 3). Nāhea ’outou i te pāhono i te hō’ē ta’ata ’o tē feruri ra ē, e mea ha’avī rahi roa te mau fa’auera’a ? Nāhea ’outou i te ’itera’a ē, tā te ha’apa’o i te mau fa’auera’a e hōro’a mai, ’o te ti’amā ïa, te pārurura’a ’e te hau ?

  • ’A hi’o fa’ahou i te ha’amāramaramara’a a te peresideni Hinckley nō ni’a i te huru te hōro’ara’a te feiā fa’atere o te ’Ēkālesia i te parau a’o ’e te mau fa’aarara’a (hi’o te tuha’a 4). E mea nāhea ’outou i ha’amaita’ihia ai ’a ha’apa’o ai ’outou i te parau a’o a te feiā fa’atere o te ’Ēkālesia.

  • E aha tā tātou e ha’api’i mai i roto i te ’ā’amu o te peresideni Hinckley nō ni’a i te mo’era’a te pereo’o uta tauiha’a ? (Hi’o te tuha’a 5). Nō te aha te mau fa’aotira’a ’e ’aore rā te mau ’ohipa ha’iha’i e fa’atupu ai i te ta’a-’ē-ra’a rahi i roto i tō tātou orara’a ? E aha te hō’ē fa’aotira’a na’ina’i tei fa’atupu i te hō’ē ta’a-’ē-ra’a rahi i roto i tō ’outou orara’a ? Nāhea tātou e ’ite maita’i a’e ai i te tauira’a na’ina’i o te nehenehe e fa’aātea ’ē roa ia tātou i te haere’a o te Atua ?

  • Nāhea te orara’a i te ’evanelia i te tauturu ia tātou ’ia ti’a i mua i te mau mea pāpū ’ore i roto i te ao nei ? (Hi’o te tuha’a 6). Nāhea te orara’a i te ’evanelia i te fa’a’ōhie i tō tātou orara’a ? ’A feruri nāhea e ti’a ai ia ’outou ’ia ha’apūai itoito atu ā i te ’Ēkālesia ’e ’ia tauturu i te ’ohipa a te Atua ’ia tupu i te rahi nā te ao nei.

Te mau pāpa’ira’a mo’a

Deuteronomi 4:39–40 ; Hebera 5:8–9 ; PH&PF 64:33–34 ; 93:26–28 ; 98:22 ; Aberahama 3:24–26 ; Hīro’a Fa’aro’o 1:3

Tauturu ha’api’ira’a

« E ’ere hō’ē ā huru te tai’ora’a, te tuatāpapara’a ’e te feruri-māite-ra’a. E tai’o tātou i te mau parau ’e e roa’a mai paha te tahi mau mana’o ia tātou. E tuatāpapa tātou ’e e ’itehia paha ia tātou te tahi mau fa’ahorora’a ’e te mau tū’ati’atira’a i roto i te pāpa’ira’a mo’a. Terā rā, ’ia feruri māite ana’e tātou, tē ani ra ïa tātou i te heheura’a a te Vārua. Nō’u nei, te feruri-māite-ra’a, ’o te ferurira’a ïa ’e te purera’a tā’u e rave i muri a’e i te tai’ora’a ’e te tuatāpapa-māite-ra’a i te mau pāpa’ira’a mo’a » (Henry B. Eyring, « ’A tāvini nā roto i te Vārua », Ensign ’e ’aore rā Liahona, Novema 2010, 60).

Te mau nota

  1. « If Ye Be Willing and Obedient », Ensign, Tiurai 1995, 2.

  2. Teachings of Gordon B. Hinckley (1997), 404.

  3. « This Is the Work of the Master », Ensign, Mē 1995, 71.

  4. « Mau parau ’ōmuara’a », Ensign ’e ’aore rā Liahona, Mē 2005, 4.

  5. Teachings of Gordon B. Hinckley, 148–49.

  6. Teachings of Gordon B. Hinckley, 146.

  7. « Building Your Tabernacle », Ensign, Novema 1992, 52.

  8. « Everything tō Gain—Nothing tō Lose », Ensign, Novema 1976, 96.

  9. Teachings of Gordon B. Hinckley, 160–61.

  10. Teachings of Gordon B. Hinckley, 404.

  11. Discourses of President Gordon B. Hinckley, Volume 2: 2000–2004 (2005), 412.

  12. « If Ye Be Willing and Obedient », 4.

  13. Teachings of Gordon B. Hinckley, 406–7.

  14. « If Thou Art Faithful », Ensign, Novema 1984, 92.

  15. I roto i te Conference Report, Ēperēra 1965, 78.

  16. « The Times in Which We Live », Ensign, Novema 2001, 74.

  17. « This Is the Work of the Master », 71.

  18. « Ha’apa’o maita’i », Ensign ’e ’aore rā Liahona, Mē 2003, 60.

  19. « The Church Is on Course », Ensign, Novema 1992, 59–60.

  20. « If Ye Be Willing and Obedient », Ensign, Titema 1971, 125.

  21. « Keep the Faith », Ensign, Tetepa 1985, 3, 6.

  22. « A Prophet’s Counsel and Prayer for Youth », Ensign, Tēnuare 2001, 5–7.

  23. « Keep the Faith », 3.

  24. « Stay the Course—Keep the Faith », Ensign, Novema 1995, 72.

  25. « Lo’ok tō the Future », Ensign, Novema 1997, 69.

  26. Teachings of Gordon B. Hinckley, 138–39.

  27. « Stay the Course—Keep the Faith », 72.