Mga Pagtulon-an sa mga Presidente
Kapitulo 16: Pag-amuma sa mga Anak diha sa Kahayag ug Kamatuoran


Kapitulo 16

Pag-amuma sa mga Anak diha sa Kahayag ug Kamatuoran

“Ang unang katungdanan kalabut sa pagtudlo sa mga bata sa Simbahan iya sa panimalay.”

Gikan sa Kinabuhi ni Joseph Fielding Smith

Gihulagway ni Presidente Joseph Fielding Smith ang iyang amahan, si Presidente Joseph F. Smith, isip “usa ka tawo kang kinsa ako mas adunay dakong pagsalig kay ni bisan kinsa pa nga akong nailhan niini nga kalibutan.”1 Iyang nahinumduman nga ang iyang amahan kanunay nga nagpundok sa iyang pamilya, “nagtudlo sa iyang mga anak sa mga baruganan sa ebanghelyo. Silang tanan nalipay sa iyang presensya ug mapasalamaton alang sa mga pulong sa tambag ug instruksyon nga iyang gihatag. … Wala gayud nila kalimti unsay gitudlo kanila, ug ang mga panghunahuna nagpabilin diha kanila ug mahimong magpabilin sa hangtud.”2 Miingon usab siya: “Ang akong amahan mao ang labing maloloy-on nga tawo nga akong nailhan. … Uban sa akong labing nindot nga mga panumduman mao ang mga oras nga akong gigahin kauban niya nga naghisgot sa mga baruganan sa ebanghelyo ug nagdawat og mga instruksyon nga siya lamang ang makahatag. Niini nga paagi ang pundasyon alang sa akong kaugalingon nga kahibalo gipasikad sa kamatuoran, aron ako usab makaingon nga ang akong Manunubos buhi, ug nga si Joseph Smith, karon, kaniadto ug sa kanunay mao ang propeta sa buhing Dios.”3

Si Joseph Fielding Smith mapinanggaon usab nga misulti kabahin sa iyang inahan, si Julina L. Smith, ug sa iyang mga pagtulun-an. Miingon siya: “Ako gitudloan sa akong inahan sa paghigugma ni Propeta Joseph Smith ug sa paghigugma sa akong Manunubos. … Ako mapasalamaton alang sa pagtudlo nga akong nadawat ug ako naninguha sa pagsunod sa tambag nga gihatag sa akong amahan kanako. Apan dili nako ihatag kaniya ang tanang pasidungog. Nagtuo ako nga ang dako nga bahin niini, kinahanglan maadto sa akong inahan nga gasabak kanako isip gamay nga bata ug naminaw sa iyang mga istorya mahitungod sa mga pioneer. … naandan niya ang pagtudlo kanako ug pagbutang diha sa akong mga kamot, sa dihang igo na akong makabasa, sa mga butang nga ako makasabut. Gitudloan ako niya sa pag-ampo [ug] sa pagmatinuoron ug pagmatinud-anon sa akong mga pakigsaad ug mga obligasyon, sa pagtuman sa akong mga katungdanan isip usa ka deacon ug usa ka teacher … ug sa kadugayan isip usa ka priest. … May inahan ako kinsa nagbantay nga ako nagbasa, ug gusto kong mobasa.”4

Sa dihang si Joseph Fielding Smith nahimong amahan, gisunod niya ang ehemplo sa iyang mga ginikanan. Ang iyang anak nga babaye nga si Amelia miingon:

“Si Papa mao ang perpekto nga estudyante ug magtutudlo, ang tawo nga mitudlo dili lamang gikan sa iyang dakong pundo sa kahibalo apan miawhag kanamo sa pagkat-on sa among kaugalingon. …

Sa iyang mga anak iyang gisunod ang tambag nga makaplagan diha sa D&P 93:40: ‘Apan Ako nagsugo kaninyo sa pag-amuma sa inyong mga anak diha sa kahayag ug kamatuoran.’

“Gitudloan niya kami samtang namahaw og mga istorya gikan sa mga kasulatan, ug may abilidad sa paghimo sa matag usa nga mora og bag-o ug makapaukyab bisan tuod og nadungog na namo kini sa makadaghang higayon kaniadto. Ang kulbahinam nga akong gibati nga naghunahuna kon makit-an ba sa mga sundalo ni Paraon ang bulawang kopa diha sa sako sa lugas tinuod bisan karon. Nakat-unan namo ang mahitungod ni Joseph Smith nga nakakaplag sa mga palid nga bulawan, ug ang pagduaw sa Amahan ug sa Anak. Kon si Papa may panahon sa paghatud kanamo sa eskwelahan, ang mga istorya ipadayon. Among labyan ang [Salt Lake] Temple sa among pag-adto sa eskwelahan ug gisultihan niya kami mahitungod ni Anghel Moroni. Among nahibaloan nga ang templo usa ka espesyal nga dapit, nga ikaw kinahanglan nga magbinuotan aron makaadto didto, ug kon ikaw magminyo didto kini hangtud sa kahangturan. Gitudloan niya kami pinaagi sa mga butang nga iyang giampo diha sa among pamilya nga mga pag-ampo samtang kami nagluhod sa kilid sa among lingkuranan sa dili pa mamahaw ug usab sa panihapon. …

“Karon ang iyang mga pagtulun-an wala lang nagbayaw ug nagsuporta sa iyang mga kaliwatan apan sa dili maihap nga matinud-anong mga miyembro sa Simbahan usab. Unsa ka dakong pribilehiyo ug panalangin nga nahimong iyang anak nga babaye.”5

The prophet loved children. President Joseph Fielding Smith with his great-granddaughter Shauna McConkie at Christmas time

Si Presidente Joseph Fielding Smith ug ang iyang apo sa tuhod nga babaye si Shanna McConkie

Mga Pagtulun-an ni Joseph Fielding Smith

1

Aron makasugakod sa impluwensya sa kaaway, ang mga ginikanan kinahanglan gayud nga amumahon ang ilang mga anak diha sa kahayag ug sa kamatuoran.

Ang importansya sa panaghiusa sa pamilya—paghigugma ug paghunahuna alang sa usag usa diha sa pamilya—importante kaayo. Ang espirituhanong panaghiusa sa mga relasyon sa pamilya mao ang lig-on nga pundasyon diin ang Simbahan ug ang katilingban mismo molambo. Kini nga kamatuoran nabantog ug nasabtan sa kaaway, ug wala pa sukad kaniadto, gigamit niya ang tanang maabtik nga paagi, impluwensya, ug gahum kutob sa iyang mahimo sa pagpahuyang niining mahangturon nga tradisyon. Ang ebanghelyo lamang ni Jesukristo nga gigamit sa mga relasyon sa pamilya ang makapahunong niining mangil-ad nga pagpanglaglag.6

Adunay daghang dagko ug tinuod nga mga kakuyaw nga pagaatubangon, ug kadtong mas makapabalaka kanato kay sa tanang adunay kalabutan sa atong mga anak. Ang tinuod lamang nga panalipod o igo nga depensa mahatag pinaagi sa panimalay ug sa mga impluwensya niini.7

Ang atong mga anak kinahanglan nga pagatudloan sa pag-ila tali sa maayo ug sa dautan, basin unya sa daghan nga mga sitwasyon dili sila makasabut ngano nga dili sila tugutan sa pag-apil sa mga kalihokan nga kasagarang gihimo sa ilang mga silingan. Gawas kon sila gipahimangnoan sa mga doktrina sa Simbahan, dili sila, tingali, makasabut ngano nga dili maayo ang konsyerto sa Dominggo, pasundayag sa Dominggo, salida, dula sa bola, o maingon-ingon niana nga matang, samtang ang ilang mga kadula, nga walay pagpugong ug may pag-awhag, miapil niining gidili sa Ginoo sa iyang balaan nga adlaw. Ang mga ginikanan responsable alang sa tukma nga pagtudlo sa ilang mga anak, [ug] ang Ginoo mosilot sa mga ginikanan kon ang ilang mga anak nagtubo nga walay impluwensya sa mga baruganan sa ebanghelyo sa atong Ginoong Jesukristo.8

Ang Ginoo nagmando kanato, sa tanan, sa pag-amuma sa atong mga anak diha sa kahayag ug kamatuoran. Kon kini nga espiritu anaa, ang walay panaghiusa, pagsupak, ug pagpasagad sa sagradong mga katungdanan dili molampos.9

2

Ang mga ginikanan maoy responsable sa pagtudlo sa ilang mga anak.

Wala gayud biyai sa Amahan ang iyang pag-angkon sa mga bata nga natawo niini nga kalibutan. Sila sa gihapon Iyang mga anak. Gibutang Niya sila diha sa pag-amuma sa mortal nga mga ginikanan uban sa pagpahimangno nga sila pagaamumahon diha sa kahayag ug kamatuoran. Ang unang responsibilidad, ug importante kaayo, anaa sa mga ginikanan sa pagtudlo sa ilang mga anak diha sa kahayag ug sa kamatuoran.10

Ang unang katungdanan kalabut sa pagtudlo sa mga bata sa Simbahan iya sa panimalay.” Responsibilidad kini sa mga ginikanan sa pag-amuma sa ilang mga anak diha sa kahayag ug sa kamatuoran, ug ang Ginoo nagpahayag nga kon sila napakyas sa pagbuhat niini, sila mobarug sa atubangan sa hukmanan sa paghatag og tubag.11

Ang Ginoo miingon diha sa usa ka pagpadayag nga gihatag ngadto sa Simbahan niadtong 1831:

“Ug usab, tungod kay ang mga ginikanan adunay mga anak sa Zion, o diha sa bisan diin sa iyang mga istaka nga natukod, nga wala magtudlo kanila sa pagsabut sa doktrina sa paghinulsol, hugot nga pagtuo diha ni Kristo ang Anak sa buhi nga Dios, ug sa bunyag ug sa gasa sa Espiritu Santo pinaagi sa pagpandong sa mga kamot, kon walo ka tuig ang panuigon, ang sala anaa diha sa mga ulo sa mga ginikanan.

“Kay kini mao ang balaod ngadto sa mga lumulupyo sa Zion, o diha sa bisan diin sa iyang mga istaka nga natukod.” [D&P 68:25–26.] …

… Ang Ginoo nagkinahanglan niini gikan kanato.12

Responsable ang mga ginikanan alang sa mga binuhatan sa ilang mga anak, kon sila napakyas sa pagtudlo sa ilang mga anak pinaagi sa ehemplo ug sa lagda.

Kon nahimo sa mga ginikanan ang tanan kutob sa ilang mahimo sa pagtudlo sa ilang mga anak sa husto pinaagi sa ehemplo ug lagda ug sa gihapon ang ilang mga anak nahisalaag, ang mga ginikanan dili manubag ug ang sala maanaa sa mga anak.13

3

Ang Simbahan nagtabang sa mga ginikanan sa ilang mga paninguha sa pagtudlo sa ilang mga anak.

Ang labing unang responsibilidad sa paghimo [sa] mga butang nga mogiya ngadto sa kaluwasan anaa sa matag indibidwal. Kitang tanan gibutang dinhi sa kalibutan aron makasulay sa mga kasinatian sa mortalidad. Ania kita aron mahibaloan kon kita ba mosunod sa mga sugo ug mobuntog sa kalibutan, ug kinahanglan gayud nga kita mobuhat sa tanan nga atong mahimo alang sa atong mga kaugalingon.

Ang sunod nga responsibilidad alang sa atong kaluwasan anaa sa atong mga pamilya. Ang mga ginikanan gibutang aron mahimo nga mga kahayag ug giya sa ilang mga anak ug gimandoan sa pag-amuma kanila diha sa kahayag ug kamatuoran, nagtudlo kanila sa ebanghelyo ug nagpasunod og husto nga mga ehemplo. Ang mga anak gilauman nga mosunod sa ilang mga ginikanan, ug mopasidungog ug motahud kanila.

Ang Simbahan ug ang mga organisasyon niini una sa tanan usa ka serbisyo nga organisasyon aron sa pagtabang sa pamilya ug sa indibidwal.14

A woman leading music in Primary.  A girl is standing at her side holding a copy of the Book of Mormon.

“Ang Simbahan ug ang mga organisasyon niini una sa tanan usa ka serbisyo nga organisasyon aron sa pagtabang sa pamilya ug sa indibidwal.”

Ako naghangyo kaninyo, akong mga kaigsoonan, mga bana ug mga asawa, mga amahan ug mga inahan, sa pagpahimulos sa matag oportunidad nga gihatag sa Simbahan nga matudloan ang inyong mga anak diha sa nagkalain-laing organisasyon nga gihatag alang kanila pinaagi sa pagpadayag sa Ginoo: ang Primary, ang Sunday School, ang Mutual Improvement nga mga organisasyon [Young Men ug Young Women], ang mga korum sa Ubos nga Priesthood sa direksyon sa atong mga bishopric. …

… Aduna kita sa tibuok Simbahan, kon aduna kita niini nga oportunidad, mga seminary ug mga institute. … Mga kaigsoonan, ipadala ang inyong mga anak ngadto sa mga seminary. Kadtong mokolehiyo igo na ang edad, kon sila may husto nga pagtudlo sa ilang kabatan-onan, sa pagtambong og mga institute sa Simbahan.15

4

Ang mga ginikanan kinahanglan nga mohimo kutob sa ilang mahimo sa pagtabang sa ilang mga anak sa pagsabut ug sa pagsunod sa ebanghelyo ni Jesukristo.

Ang indibidwal nga pagpamatuod mao ug sa kanunay ang mahimong kalig-on sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw. Ang usa ka pagpamatuod labing maamuma og maayo diha sa pamilya. … Ang pag-angkon ug paghupot og mga pagpamatuod kinahanglan nga usa ka buluhaton sa pamilya. Ayaw pasagdi ang bisan unsa nga motabang sa paglig-on sa pagpamatuod ni bisan kinsa nga sakop sa inyong pamilya.16

Kinahanglan nga atong panalipdan ang [mga anak] gikan sa mga sala ug mga dautan sa kalibutan kutob sa atong mahimo aron dili sila madala palayo sa mga dalan sa kamatuoran ug pagkamatarung.17

Tabangi ang inyong mga anak sa tanang paagi nga inyong mahimo sa pagpadako nga may kahibalo sa ebanghelyo ni Jesukristo. Tudloi sila sa pag-ampo. Tudloi sila sa pagsunod sa Pulong sa Kaalam, sa paglakaw nga matinud-anon ug mapainubsanon diha sa atubangan sa Ginoo aron kon sila modako ngadto sa pagkahingkod nga lalaki ug pagkahingkod nga babaye makapasalamat sila kaninyo alang sa unsay inyong nahimo kanila ug molingi sa ilang mga kinabuhi uban sa mapasalamatong mga kasingkasing ug uban sa gugma sa ilang mga ginikanan alang sa paagi nga kadto nga mga ginikanan miamuma kanila ug mitudlo kanila sa ebanghelyo ni Jesukristo.18

Pagpakita og matarung nga ehemplo

Naghangyo kami sa mga ginikanan sa pagpakita og ehemplo sa pagkamatarung diha sa ilang kaugalingon nga mga kinabuhi ug sa pagpundok sa ilang mga anak libut kanila ug pagtudlo kanila sa ebanghelyo, diha sa ilang mga home evening ug sa ubang mga panahon.19

Ang mga ginikanan kinahanglan gayud nga maninguha nga mahimo, o kutob sa mahimo maningkamot sila og maayo nga mahimo, sa unsay ilang gipangandoy nga ang ilang mga anak mahimo. Kini imposible nga kamo mahimong ehemplo sa unsay wala ninyo himoa.20

Kamo gikinahanglan nga motudlo pinaagi sa ehemplo ingon man sa lagda. Kamo gikinahanglan nga moluhod uban sa inyong mga anak diha sa pag-ampo. Kamo gikinahanglan nga motudlo kanila, sa tanang pagpaubos, kabahin sa misyon sa atong Manluluwas, si Jesukristo. Kinahanglan nga inyong ipakita kanila ang dalan, ug ang amahan kinsa nagpakita sa iyang anak nga lalaki sa dalan dili mosulti ngadto kaniya: “Anak, lakaw ngadto sa Sunday School, o lakaw ngadto sa Mutual, o lakaw ngadto sa miting sa priesthood,” apan siya moingon: “Dali uban kanako.” Motudlo siya pinaagi sa ehemplo.21

Pagsugod og tudlo sa mga bata kon sila gagmay pa.

Walay tawo nga dili mahimong moserbisyo og sayo kaayo sa Ginoo. … Ang kabatan-onan nagsunod sa gitudlo sa ilang mga ginikanan. Ang bata kinsa gitudloan sa pagkamatarung gikan sa pagkatawo may purohan nga mosunod kanunay sa pagkamatarung. Ang maayong mga kinaiya dali nga mahulma ug sayon nga masunod.22

Kinahanglan nga adunay pag-ampo ug hugot nga pagtuo ug gugma ug pagkamasulundon ngadto sa Dios diha sa panimalay. Katungdanan sa mga ginikanan ang pagtudlo sa ilang mga anak niining makaluwas nga mga baruganan sa ebanghelyo ni Jesukristo, aron sila mahibalo ngano nga sila pagabunyagan ug nga sila mahimong madani diha sa ilang mga kasingkasing uban sa tinguha nga magpadayon sa pagsunod sa mga sugo sa Dios human sila mabunyagi, nga sila mahimong mobalik ngadto sa iyang presensya. Kamo ba, akong maayong mga kaigsoonan, gusto nga ang inyong mga pamilya, inyong mga anak; gusto ba kamong mabugkos ngadto sa inyong mga katigulangan kaniadto, gusto ba kamo nga magbaton niining unit sa pamilya kon kamo, kon tugutan kamo, mosulod sa celestial nga gingharian sa Dios? Kon mao, nan kinahanglan gayud nga magsugod kamo pinaagi sa pagtudlo samtang masuso pa.23

Tudloi ang mga anak sa pag-ampo

Unsa ang panimalay nga walay diwa sa pag-ampo? Dili kini usa ka panimalay sa Santos sa Ulahing mga Adlaw. Kinahanglan kitang mag-ampo, dili gyud palabyon ang buntag nga dili magpasalamat sa Ginoo nga nag-alirong pagluhod ang pamilya, magpasalamat Kaniya alang sa Iyang mga panalangin ug mangayo sa Iyang paggiya. Kinahanglan nga dili palabyon ang gabii, dili matulog hangtud atong mapundok ang mga sakop niana nga pamilya pag-usab ug pasalamatan ang Ginoo alang sa Iyang pagpanalipod, ug mangayo sa Iyang paggiya matag adlaw sa atong mga kinabuhi.24

Ako nanghinaut nga kamo nagtudlo sa inyong mga anak diha sa inyong mga panimalay sa pag-ampo. Ako nanghinaut nga kamo adunay mga pag-ampo sa pamilya, sa buntag ug sa gabii, nga ang inyong mga anak gitudloan pinaagi sa ehemplo ug pinaagi sa lagda sa pagsunod sa mga sugo nga hilabihan ka bililhon ug ka sagrado ug importante kaayo sa atong kaluwasan ngadto sa gingharian sa Dios.25

Ipaila sa mga bata ang mga kasulatan

Kinahanglan walay panimalay sa bisan asa nga dapit sa kalibutan nga walay Biblia. Kinahanglan walay panimalay diin walay Basahon ni Mormon. Ako nagsulti kabahin sa mga panimalay sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw. Kinahanglan walay panimalay nga walay Doktrina ug mga Pakigsaad ug Perlas nga Labing Bililhon. Ayaw sila tipigi diha sa mga estante ug aparador, apan ibutang sa dapit nga kini dali nga makab-ot, nga ang mga sakop sa pamilya makagamit niini ug molingkod ug mobasa ug motuon sa mga baruganan sa ebanghelyo alang sa ilang mga kaugalingon.26

Paghimo og family home evening

Ang mga bata kinsa nagtubo sa mga panimalay diin sila nakaapil og mga family home evening, diin buhong sa gugma ug panaghiusa, nagtukod og lig-on nga mga pundasyon alang sa maayong pagkalungsuranon ug alang sa aktibong pag-apil diha sa Simbahan. Walay mas mahinungdanon nga kabilin nga ikahatag sa mga ginikanan ngadto sa ilang mga anak kay sa panumduman ug mga panalangin sa usa ka malipayon, nahiusa ug mahigugmaong panimalay.

Ang maayong pagkaplano nga mga family home evening mahimong usa ka tinubdan sa usa ka malungtarung kalipay ug impluwensya. Kini nga mga gabii mga panahon alang sa grupo nga mga kalihokan, alang sa pag-organisar, alang sa pagpahayag sa gugma, alang sa pagpamatuod, alang sa pagkat-on og mga baruganan sa ebanghelyo, alang sa kalingawan ug lingaw-lingaw sa pamilya, ug labaw sa tanan, alang sa panaghiusa ug panag-uyon.

Ang mga amahan ug mga inahan kinsa matinud-anong naghimo og mga family home evening ug kinsa nagtukod og panaghiusa sa pamilya sa matag posible nga paagi, nagtuman uban sa pasidungog sa labing mahinungdanon sa tanang mga responsibilidad —kanang pagkaginikanan.27

Ang mga amahan dili makahatag og mas maayo nga pagpangulo diha sa gingharian sa Dios kay sa paggiya sa ilang mga pamilya sa paghimo og mga family home evening. Kon ang ingon nga mga kasinatian nahimong kabahin sa kinabuhi sa panimalay diha matukod ang panaghiusa ug pagrespeto sa pamilya nga nag-impluwensya sa matag tawo ngadto sa nagtubong pagkamatarung ug kalipay.28

Ang mga ginikanan kinsa nagbaliwala sa dakong tabang niini nga programa [family home evening] nagsugal sa kaugmaon sa ilang mga anak.29

Itudlo ang hiyas, kaputli, ug moralidad

Kamo kinahanglan nga motudlo sa inyong mga anak og hiyas, kaputli, ug kinahanglan silang tudloan sukad sa ilang pagkabata. Ug kinahanglan silang paamguhon sa mga laang ug sa mga kuyaw nga midagsang pag-ayo sa tibuok kalibutan.30

Kita adunay dako nga kabalaka alang sa espirituhanon ug moral nga kaayohan sa tanang kabatan-onan sa tanang dapit. Ang moralidad, kaputli, hiyas, ug kagawasan gikan sa sala—kini mga importante sa atong pagkinabuhi, kon kita buot nga makaila sa hingpit nga katuyoan niini.

Naghangyo kami sa mga amahan ug mga inahan sa pagtudlo og personal nga kaputli pinaagi sa lagda ug ehemplo ug sa pagtambag sa ilang mga anak sa tanang sama nga mga butang. …

Kami may pagsalig sa batan-on ug nagtubo nga henerasyon diha sa Simbahan ug naghangyo kanila sa dili pagsunod sa mga uso ug mga kinaiya sa kalibutan, sa dili pag-ambit sa kinaiya sa pagsukol, sa dili pagbiya sa mga dalan sa kamatuoran ug hiyas. Nagtuo kami sa ilang tiunay nga pagkamaayo ug naglaum kanila nga mahimong mga tinubdan sa pagkamatarung ug sa pagpadayon sa buhat sa Simbahan nga may nagtubo nga hugot nga pagtuo ug pagkaepektibo.31

Andama ang mga anak nga mahimong saksi sa kamatuoran ug sa pagserbisyo og mga misyon

Ang atong mga kabatan-onan kauban sa labing napanalanginan ug pinalabi sa mga anak sa atong Amahan. Sila ang mga halangdon sa langit, pinili ug napili nga henerasyon kinsa adunay balaan nga padulngan. Ang ilang mga espiritu giandam nga motungha niini nga panahon nga ang ebanghelyo ania sa kalibutan, ug ang Ginoo nagkinahanglan og matinud-anon nga mga sulugoon sa pagpadayon sa iyang mahinungdanon nga buhat sa ulahing mga adlaw.32

Kinahanglan gayud nga atong andamon ang [mga anak] nga mahimong buhi nga saksi sa kamatuoran ug pagkabalaan niining mahinungdanon nga buhat sa ulahing mga adlaw, ug ilabi na ang atong anak nga mga lalaki, siguroha nga sila takus ug kwalipikado sa pag-adto og misyon aron sa pagsangyaw sa ebanghelyo ngadto sa mga anak sa atong Amahan.33

Tabangi ang mga anak sa pag-andam nga makabaton og ilang kaugalingon nga mahangturong mga pamilya

Nagtudlo ba kamo sa [inyong mga anak] aron nga kon sila maminyo gusto sila nga moadto sa balay sa Ginoo? Nagtudlo ba kamo kanila aron sila gusto nga modawat sa mahinungdanong endowment nga giandam sa Ginoo alang kanila? Nasilsil ba ninyo diha kanila ang kamatuoran nga sila mahimong ma-sealed isip mga bana ug mga asawa ug nahatag diha kanila ang matag gasa ug matag panalangin nga may kalabutan sa celestial nga gingharian?34

Kinahanglan gyud nga atong … giyahan ug agakon ang [mga anak] nga sila mopili og maayo nga mga kauban ug magminyo diha sa balay sa Ginoo ug sa ingon mahimong manununod sa tanang dagko nga mga panalangin nga ato kanunay nga gisulti.35

Mapainubsanon natong paninguhaon sa pagpabilin sa atong mga pamilya nga dili mabungkag, sa pagpabilin kanila ubos sa impluwensya sa Espiritu sa Ginoo, tinudloan sa mga baruganan sa ebanghelyo nga sila magdako diha sa pagkamatarung ug kamatuoran. … [Ang mga anak] gihatag ngari kanato nga unta ato silang matudloan sa mga paagi sa kinabuhi, kinabuhing dayon, nga unta sila mobalik pag-usab ngadto sa presensya sa Dios, ilang Amahan.36

Mga Sugyot alang sa Pagtuon ug Pagtudlo

Mga Pangutana

  • Sa “Gikan sa Kinabuhi ni Joseph Fielding Smith,” timan-i ang mga ehemplo sa mga ginikanan nga nagpakita og gugma alang sa ilang mga anak. Paghunahuna og mga paagi nga inyong masunod kini nga mga ehemplo, walay pagsapayan sa inyong mga responsibilidad sa pamilya. Sa unsa nga paagi ang mga ginikanan maka-organisar sa ilang mga kaugalingon aron makagahin og mas daghang oras uban sa ilang mga anak?

  • Mihisgot si Presidente Smith og espirituhanong mga kuyaw nga anaa sa panahon sa iyang tibuok nga kinabuhi (tan-awa sa seksyon 1). Unsa ang pipila ka dugang nga mga kuyaw nga ania karon? Sa unsa nga paagi ang mga ginikanan ug mga apohan makatabang sa ilang mga anak sa pagsugakod niini nga mga impluwensya?

  • Hunahunaa ang pagsalig sa Langitnong Amahan nga gibutang diha sa mga ginikanan sa diha nga Siya nagtugot kanila sa pag-amuma sa Iyang mga anak (tan-awa sa seksyon 2). Unsa nga paggiya ug pagtabang ang Iyang gitanyag?

  • Sa unsa nga mga paagi nga ang Simbahan “usa ka serbisyo nga organisasyon aron sa pagtabang sa pamilya ug sa indibidwal”? (Tan-awa sa seksyon 3.) Sa unsa nga paagi nga ang mga organisasyon sa Simbahan nagtabang kaninyo ug sa inyong pamilya? Unsa ang atong mahimo sa pagtabang sa mga bata ug kabatan-onan aron hingpit silang moapil?

  • Ang seksyon 4 naglista og mga paagi sa pagtabang sa mga anak ug kabatan-onan sa pagsunod sa ebanghelyo. Samtang inyong ribyuhon ang tambag, hunahunaa ang mosunod nga mga pangutana: Unsa ang pipila ka mga butang nga kamo ug ang inyong pamilya nagbuhat og maayo? Sa unsa nga mga paagi nga kamo mahimong mouswag? Unsa ang inyong mahimo sa pagtabang sa kabatan-onan sa Simbahan paglig-on sa ilang mga pagpamatuod?

May Kalabutan nga mga Kasulatan

Deuteronomio 6:1–7; Salmo 132:12; Mosiah 1:4; 4:14–15; D&P 68:25–28; 93:36–40; tan-awa usab sa “Ang Pamilya: Usa ka Pamahayag ngadto sa Kalibutan”

Tabang sa Pagtudlo

“Pagbantay nga dili tapuson dayon ang maayong mga panaghisgutan aron lang mahuman ang tanang mga materyal nga imong giandam. Bisan og importante ang paghuman sa materyal, mas importante ang pagtabang sa mga estudyante nga mobati sa impluwensya sa Espiritu, mosulbad sa ilang mga pangutana, mopadugang sa ilang pagsabut sa ebanghelyo, ug mopalig-on sa ilang pasalig sa pagsunod sa mga kasugoan.” Hinoon, kini usab “importante nga tapuson ang mga panaghisgutan sa saktong panahon. Sa kasagaran ang espiritu sa makadasig nga panaghisgutan mawala kon masobrahan ra kataas. … Pagdumala sa oras. Timan-i kon kanus-a tapuson ang leksyon. Hatagi og panahon ang imong kaugalingon sa paghatag og katingbanan sa unsay nasulti ug sa pagpamatuod.” (Pagtudlo, Walay Labaw ka Mahinungdanon nga Tawag [1999], 64, 65).

Mubo nga mga sulat

  1. Sa Joseph Fielding Smith Jr. ug John J. Stewart, The Life of Joseph Fielding Smith (1972), 40.

  2. Sa The Life of Joseph Fielding Smith, 40.

  3. Sa Bryant S. Hinckley, “Joseph Fielding Smith,” Improvement Era, Hunyo 1932, 459.

  4. Sa The Life of Joseph Fielding Smith, 56.

  5. Amelia Smith McConkie, “Joseph Fielding Smith,” Church News, Okt. 30, 1993, 8, 10.

  6. Message from the First Presidency, sa Family Home Evenings 1970–71 (manwal sa leksyon sa family home evening, 1970), v.

  7. “Our Children—‘The Loveliest Flowers From God’s Own Garden,’” Relief Society Magazine, Ene. 1969, 5.

  8. Sa Conference Report, Okt. 1916, 71–72.

  9. Sa Conference Report, Abr. 1965, 11.

  10. “The Sunday School’s Responsibility,” Instructor, Mayo 1949, 206; tan-awa usab sa Doctrines of Salvation, ed. Bruce R. McConkie, 3 vols. (1954–56), 1:316.

  11. Take Heed to Yourselves! (1966), 221.

  12. Sa Conference Report, Abr. 1958, 29–30.

  13. Personal correspondence, kinutlo sa Doctrines of Salvation, 1:316; mga italics gitangtang.

  14. “Use the Programs of the Church,” Improvement Era, Okt. 1970, 3.

  15. Sa Conference Report, Abr. 1958, 29–30.

  16. “The Old and the New Magazines,” Improvement Era, Nob. 1970, 11.

  17. “Mothers in Israel,” Relief Society Magazine, Dis. 1970, 886.

  18. Sa Conference Report, Abr. 1958, 30.

  19. Sa Conference Report, Abr. 1970, 6.

  20. “Our Children—‘The Loveliest Flowers From God’s Own Garden,’” 6.

  21. Sa Conference Report, Okt. 1948, 153.

  22. Take Heed to Yourselves! 414.

  23. Sa Conference Report, Okt. 1948, 153.

  24. “How to Teach the Gospel at Home,” Relief Society Magazine, Dis. 1931, 685.

  25. Sa Conference Report, Abr. 1958, 29.

  26. “Keeping the Commandments of Our Eternal Father,” Relief Society Magazine, Dis. 1966, 884.

  27. Message from the First Presidency, sa Family Home Evenings 1970–71, v.

  28. Message from the First Presidency, sa Family Home Evenings (manwal sa leksyon sa family home evening, 1971), 4.

  29. Sa “Message from the First Presidency,” Ensign, Ene. 1971, 1.

  30. “Teach Virtue and Modesty,” Relief Society Magazine, Ene. 1963, 5.

  31. Sa Conference Report, Abr. 1970, 5–6.

  32. Sa Conference Report, Abr. 1970, 6.

  33. “Mothers in Israel,” 886.

  34. Sa Conference Report, Okt. 1948, 154.

  35. “Mothers in Israel,” 886.

  36. Sa Conference Report, Abr. 1958, 30.