Ol Skripsa
Alma 30


Sapta 30

Koriho, birua bilong Krais i tok pilai long Krais, Atonmen na spirit bilong profesi—Em i lainim olsem, God i no i stap, olsem man i no inap pundaun, olsem long sin i nogat mekim save na olsem Krais i no istap—Alma i tokaut olsem Krais bai kam na olsem olgeta samting i soim olsem God istap—Koriho i askim long wanpela mak na em i kamap maus pas—Tewel i bin kam long Koriho olsem wanpela ensel na skulim em long wanem em mas tok—Ol lain bilong Joram i kalap na kurungutim Koriho i go daun na idai. Klostu 76–74 krismas bipo Krais.

1 Lukim, nau em i kamap we bihain ol pipol bilong Amon i bin sindaun long graun bilong Jeson, ye, na tu bihain long ol lain bilong Leman ol i bin ronim ol i go aut long graun, na ol pipol long dispela hap long graun ol i bin planim idai bilong ol—

2 Nau idai bilong ol wantaim ol lain bilong Nifai ol i no bin kaunim ol bikos long traipela namaba tru bilong ol—tasol em i kamap we bihain ol i bin planim, idai bilong ol na tu bihain long planti de i bin tambu long kaikai, na krai, na beten, (na em i wanpela ten sikis krismas long rul bilong ol jas long ol pipol bilong Nifai) bel isi i stat long kamap longpela taim long olgeta hap long graun.

3 Ye, na ol pipol i bin bihainim ol lo bilong Bikpela, na ol i bin strong long bihainim ol odinens bilong God, olsem long lo bilong Moses, long wanem, ol i bin lainim long bihainim lo bilong Moses i go inap long em bai kamap tru.

4 Olsem na nogat wanpela samting i bin kamap namel long ol pipol long olgeta long wanpela ten sikis krismas long rul bilong ol jas long ol pipol bilong Nifai.

5 Na em i kamap we bel isi i bin stap yet long wanpela ten seven krismas long rul bilong ol jas.

6 Tasol em i kamap we, wanpela man i bin kam long graun bilong Jarahemla klostu long arere long wanpela ten seven krismas, na em i birua bilong Krais, long wanem, em i stat long autim toktok long daunim ol profesi, ol profet i bin toktok long Krais, olsem em bai kam.

7 Nau nogat wanpela lo i bin tambuim bilip bilong wanpela man, long wanem, lo bilong God i bin mekim strongpela tambu olsem nogat wanpela lo bai mekim wansait long ol man.

8 Long wanem, skripsa i tok olsem: Yupela makim long dispela de, em yupela i laikim long sevim.

9 Nau sapos wanpela man i laikim long sevim God, em i laik bilong em, o olsem, sapos em i bilip long God, em i laik bilong em long sevim God, tasol sapos em i no bilip long God, nogat lo bai mekim save long em.

10 Tasol, sapos em i kilim man, em bai idai olsem mekim save, na sapos em i stil em tu bai kisim mekim save, na sapos em i wokim pasin pamuk em tu bai kisim mekim save, ye, ol i bin kisim mekim save long olgeta long dispela pasin nogut.

11 Long wanem, wanpela lo i bin stap we ol man i bin jasim ol rong bilong ol. Tasol, nogat lo i bin tambuim bilip bilong wanpela man, olsem na, wanpela man i bin mekim save long ol rong bilong em tasol, na olgeta man ol i bin i stap wankain bikos long dispela.

12 Na dispela Birua bilong Krais, nem bilong em Koriho (na lo i no inap kisim em) i stat long autim toktok long ol pipol olsem Krais bai i no inap kam. Na em i bin autim toktok bilong em, olsem:

13 O yupela ol i bin pasim i go daun wantaim wanpela giaman hop i nogat as, bilong wanem, yupela i putim hevi long yupela wantaim kain giaman samting? Bilong wanem, yupela i lukluk het long wanpela Krais? Long wanem, nogat wanpela man save long wanpela samting long kam long bihain taim.

14 Lukim, ol dispela samting yupela kolim ol profesi, yupela tok ol holi profet ol i bin givim i kam daun, lukim, dispela ol giaman pasin long ol tumbuna papa bilong yupela.

15 Yupela i bin save olsem ol dispela samting i tru olsem wanem? Lukim, yupela i no inap save long ol samting we yupela i no lukim, olsem na yupela i no inap save olsem wanpela Krais bai kam.

16 Yupela lukluk het na tok olsem yupela lukim ol sin bilong yupela i raus. Tasol lukim, em i pawa bilong wanpela long long het, na dispela long long het bilong yupela i kam bikos long ol pasin bilong ol tumbuna papa bilong yupela, na dispela pasin em i lidim yupela go long bilip long ol samting we i no tru.

17 Na em i bin autim planti kain samting long ol, na tokim ol olsem nogat antonmen bai wokim long ol sin bilong ol man, tasol em i strong bilong wanwan man long dispela laip i kamapim sindaun bilong em, olsem na em i save bilong wanwan man i mekim sindaun bilong em kamap gutpela, na wanwan man i win olsem long strong bilong em, na wanem samting wanpela man i wokim i no rong.

18 Na em i bin autim toktok long ol olsem, na paulim bel bilong planti pipol, na mekim ol long apim het bilong ol long wokim pasin nogut, ye, na em i bin paulim planti meri na man long wokim pasin pamuk—na tokim ol olsem arere bilong man i save kamap taim em idai.

19 Nau dispela man i bin go long graun bilong Jeson tu long autim ol dispela samting namel long ol pipol bilong Amon, ol i bin kamap ol pipol bilong Leman long wanpela taim bipo.

20 Tasol, lukim, ol lain i gat moa save long winim planti lain bilong Nifai, long wanem, ol i kisim em, na pasim em, na karim em kam long Amon, em i hai pris bilong dispela ol pipol.

21 Na em i kamap we em i bin tokim ol long rausim em long graun bilong Jeson. Na em i bin kam long graun bilong Gidion na i stat long autim toktok long ol tu, na em i no winim planti pipol, long wanem, ol pipol ol i bin kisim na pasim em na karim em go long hai pris na tu long het jas long graun.

22 Na em i kamap we hai pris i bin askim em: Bilong wanem, yu go raun na bagarapim pasin bilong Bikpela? Bilong wanem yu lainim dispela ol pipol olsem Krais bai i no inap kam, na bagarapim amamas bilong ol? Bilong wanem, yu toktok long birua long olgeta profesi bilong ol holi profet?

23 Nau Gidona i nem bilong hai pris. Na Koriho i tokim em: Bikos mi no lainim ol giaman pasin bilong tumbuna papa bilong yupela, na bikos mi no lainim dispela pipol long pasim ol go daun wantaim ol giaman odinens na ofa ol pris long taim bipo i bin kirapim, long kisim pawa na atoroti nating long ol pipol, long mekim ol i stap kanaka nating, olsem ol bai no inap apim het bilong ol, tasol long bringim ol go daun olsem long ol toktok bilong yupela.

24 Yupela tok olsem dispela ol pipol i wanpela fri pipol. Lukim, mi tok ol i stap long kalabus. Yupela tok olsem ol dispela profesi long taim bipo i tru. Lukim, mi tok olsem yupela i no save olsem ol profesi i tru.

25 Yupela tok olsem dispela ol pipol em ol pipol bilong rong na pundaun, bikos wanpela tumbuna papa bilong ol i bin brukim lo. Lukim, mi tok olsem pikinini i no save kisim hevi bikos long rong bilong ol papa na mama bilong em.

26 Na tu yupela tok olsem Krais bai kam. Tasol lukim, mi tok olsem yupela i no save olsem Krais bai kam. Na tu yupela tok olsem em bai idai bikos long sin bilong graun—

27 Olsem na yupela paulim dispela ol pipol long bihainim ol giaman pasin long ol tumbuna papa bilong yupela, na long bihainim laik bilong yupela, na yupela i pasim ol go daun wankain olsem ol i stap long kalabus, olsem yupela bai i stap long gutpela sindaun wantaim wok i wokim long han bilong ol, olsem ol bai no inap lukluk antap wantaim smatpela pasin, na olsem ol bai no inap yusim rait na pawa bilong ol.

28 Ye, ol i poret long yusim samting bilong ol yet, nogut ol i mekim ol pris bilong ol kros, ol i save putim hevi long ol long laik bilong ol, na long mekim ol bilip long ol pasin, na ol driman, na ol laik na ol visen wantaim ol giaman tokhait bilong ol, olsem ol bai sapos ol i no bihainim toktok bilong ol, krosim sampela man ol i no bin save bipo, em ol i tok God—wanpela man em ol i no bin lukim o save bipo, em i no bin i stap o bai i no inap i stap.

29 Nau taim hai pris na het jas i bin lukim olsem em i bin kamapim belhat bilong em, ye, taim ol i lukim olsem em bai tok nogut long God, ol i les long bekim toktok bilong em, tasol ol i bin tokim ol pipol long pasim em, na givim em long han bilong ol ofisa, na salim em i go long graun bilong Jarahemla, olsem ol bai kisim em kam long Alma na long het jas em i gavana bilong olgeta graun.

30 Na em i kamap we, taim ol i kisim em kam long Alma na long het jas, em i bin wokim wankain olsem em i bin wok long graun bilong Gidion, ye, em i bin wok yet long tok nogut.

31 Na em i bin bikmaus long toktok long Alma, na tok nogut long ol pris na tisa, na kotim ol olsem ol i paulim ol pipol long bihainim pasin nogut bilong ol tumbuna papa bilong ol, bikos ol i save i stap long gutpela sindaun long hat wok bilong ol pipol.

32 Nau Alma i tokim em: Yu save olsem mipela i no save mekim sindaun bilong mipela kamap gutpela long hat wok bilong dispela ol pipol, bikos lukim mi save wok, tru tumas long stat long rul bilong ol jas i go inap long nau, wantaim han bilong mi yet long sapotim mi yet, tru tumas long planti taim mi bin wokabaut raunabaut long graun long autim toktok bilong God long ol pipol bilong mi.

33 Na tru tumas mi save wok long sios, na mi no save kisim wanpela sinain long wok bilong mi, na ol wanwok bilong mi long sios, ol i save wokim wankain, tasol long jasmen-sia we mipela kisim pe long taim bilong mipela olsem lo i tok.

34 Na nau, sapos mipela i no kisim wanpela samting long wok bilong mipela long sios, wanem gutpela samting mipela i save kisim long wok bilong mipela long sios, tasol long autim trupela toktok, olsem mipela bai amamas wantaim ol lain brata bilong mipela ol i amamas?

35 Olsem na, bilong wanem yu tok olsem mipela i autim toktok long dispela ol pipol long kisim gutpela sindaun, taim yu, yu yet, i save olsem mipela i no kisim gutpela samting? Na nau, yu bilip olsem mipela i save paulim dispela ol pipol, we dispela paul pasin i save mekim ol kisim kain amamas insait long bel bilong ol?

36 Na Koriho i bekim em, Ye.

37 Na Alma i askim em: Yu bilip olsem God i stap?

38 Na em bekim, Nogat.

39 Nau Alma i askim em: Inap yu tok nogat gen olsem God i stap, na tu tok nogat long Krais? Long wanem, lukim, mi tokim yu, mi save God i stap, na tu olsem Krais bai kam.

40 Na nau, yu sanap long wanem as long tok olsem God i no i stap, o olsem Krais bai i no inap kam? Mi tokim yu olsem yu nogat wanpela as long sanap, tasol long toktok bilong yu tasol.

41 Tasol, lukim, mi gat olgeta samting long witnes olsem ol dispela samting i tru, na yu tu gat olgeta samting long witnes long yu olsem ol i tru, na inap yu tok nogat long ol? Yu bilip olsem ol dispela samting i tru?

42 Lukim, mi, save olsem yu bilip, tasol wanpela giaman spirit i yusim yu, na yu bin tok nogat long Spirit bilong God olsem em bai no inap i stap wantaim yu, tasol pawa bilong tewel i winim yu, na em i yusim yu long laik bilong em, na wokim kain kain pasin olsem em bai bagarapim ol lain pikinini bilong God.

43 Na nau Koriho i tokim Alma: Sapos yu soim mi wanpela mak, inap long mi bilip olsem God i stap, ye, soim mi olsem em i gat pawa, na mi bai bilip long tru long ol toktok bilong yu.

44 Tasol Alma i tokim em: Yu bin lukim ol mak bilong God planti taim, olsem na inap yu traim God bilong yu? Inap yu tok, Soim mi wanpela mak, taim olgeta long dispela lain brata bilong yu wantaim olgeta holi profet i witnes long yu? Ol skripsa i stap long ai bilong yu, ye, na olgeta samting i soim olsem God i stap, ye, tru tumas, graun wantaim olgeta samting we i stap long pes bilong graun, ye, na i go raun bilong graun, na tu olgeta sta i go raun long rot bilong ol i save witnes olsem wanpela Nambawan tru Krieta i stap.

45 Tasol yu go nabaut, paulim bel bilong dispela ol pipol, na tokaut long ol olsem God i no i stap? Tasol inap yu tok nogat long olgeta long dispela witnes? Na em i bekim: Ye, mi bai tok nogat, sapos yupela i no soim long mi wanpela mak.

46 Na nau em i kamap we Alma i tokim em: Lukim, mi sore bikos yu kamapim belhat bilong yu, ye, inap long yu strong yet long les long spirit bilong toktru, olsem sol bilong yu bai bagarap.

47 Tasol lukim, em i moa beta olsem yu bai lusim sol bilong yu, na long yu long bringim planti sol i go daun long kisim bagarap wantaim giaman na gris toktok bilong yu, olsem na sapos yu tok nogat gen, lukim God bai paitim yu, olsem yu bai kamap maus pas, olsem yu bai no moa opim maus bilong yu, olsem yu bai no moa paulim dispela ol pipol.

48 Nau Koriho i tokim em: Mi no tok nogat olsem God i stap, tasol mi no bilip olsem God i stap, na tu mi tok olsem yupela i no save olsem God i stap, na mi bai bilip, sapos yupela i soim mi wanpela mak.

49 Nau Alma i tokim em: Mi bai givim dispela olsem wanpela mak long yu, olsem yu bai kamap maus pas olsem mi tok, na mi tok, yu bai kamap maus pas long nem bilong God, inap long yu bai no moa tok.

50 Nau taim Alma i autim ol dispela toktok, Koriho i kamap maus pas, inap long em i no toktok olsem Alma i bin tok.

51 Na nau taim het jas i lukim dispela, em i putim han bilong em go aut na rait long Koriho, olsem: Yu bilip long pawa bilong God? Long em yu bin laikim Alma long soim mak bilong em? Yu laikim olsem em bai givim pen long ol narapela lain, long soim wanpela mak long yu? Lukim, em i bin soim long yu wanpela mak, na nau inap yu bai tok pait moa yet?

52 Na Koriho i putim han bilong em go aut na raitim olsem: Mi save olsem maus bilong mi i pas, bikos mi no inap toktok, na mi save olsem em i no wanpela samting tasol em i pawa bilong God ken bringim dispela samting kamap long mi, ye, na mi bin save olgeta taim olsem God i stap.

53 Tasol lukim, tewel i bin paulim mi, long wanem, em i bin kam long mi olsem wanpela ensel, na tokim mi: Go na kisim dispela ol pipol bek, bikos olgeta i paul long bihainim wanpela God em i no bin save bipo. Na em i bin tokim mi: God i no i stap, ye, na em i bin lainim mi wanem mi bai toktok. Na mi bin lainim ol toktok bilong em, na mi bin lainim ol bikos ol toktok i gutpela long tingting long laik bilong skin, na mi bin lainim ol, tru tumas i go inap long ol samting mi lainim i kamap tru, na mi bin bilip olsem ol i tru, na mi bin strong long tok nogat long trupela toktok bikos long dispela, i go inap long mi bringim bikpela kes kamap long mi.

54 Nau taim em i pinisim dispela toktok, em i bin askim Alma gut tru olsem em bai beten long God, inap long kes bai rausim long em.

55 Tasol Alma i tokim em: Sapos dispela kes rausim long yu, yu bai paulim bel bilong dispela ol pipol gen, olsem na, larim Bikpela long wokim wanem em i laikim long wok wantaim yu.

56 Na em i kamap we kes i no bin rausim long Koriho, tasol em i bin tromoi go ausait, na em i bin go long wanpela haus i go long narapela long askim long kisim kaikai bilong em.

57 Nau nius long wanem i bin kamap long Koriho ol i bin salim hariap tru long olgeta hap long graun, ye, het jas i bin salim tok save i go long olgeta pipol long graun, na tokim ol lain ol i bilip long toktok bilong Koriho olsem ol i mas tanim bel hariap tru, nogut wankain jasmen bai kamap long ol.

58 Na em i kamap we olgeta i bin bilip long pasin nogut bilong Koriho, olsem na olgeta lain i bin tanim bel gen long Bikpela, na dispela pasin bin rausim olgeta kain kain pasin nogut Koriho i bin kirapim. Na Koriho i bin go long wanpela haus i go long narapela long askim long kisim kaikai long sapotim em yet.

59 Na em i kamap we taim em i go namel long ol pipol, ye, namel long wanpela pipol husat i bin bruk long ol pipol bilong Nifai na kolim ol yet ol pipol bilong Joram, bikos wanpela man nem bilong em Joram i hetman bilong ol—na taim em i go namel long ol, lukim, ol pipol i bin kalap long em na kurungutim em i go inap long em idai.

60 Olsem na yumi lukim arere bilong man em i bin bagarapim ol pasin bilong Bikpela, olsem na yumi lukim olsem tewel bai i no inap sapotim ol lain pikinini bilong em long las de, tasol em i save pulim ol i go daun long hel hariap tru.