Ol Skripsa
Alma 5


Ol toktok Alma i bin givim long ol pipol long ol siti na as ples bilong ol long olgeta hap long graun, long holi oda bilong God.

I gat long sapta 5.

Sapta 5

Ol man mas tanim bel na bihainim ol lo bilong God, mas karim gen, klinim klos bilong ol long blut bilong Krais, mas daunim na rausim ol yet long hambak na pasin mangal, na wokim ol wok bilong stretpela pasin long kisim selvesen—Gutpela Wasman bilong sipsip save singautim ol pipol bilong en—Ol lain i wokim ol pasin nogut i pikinini bilong tewel—Alma i autim trupela toktok long doktrin bilong em na tokim ol man long tanim bel—God bai raitim nem bilong ol stretpela lain long buk bilong laip. Klostu 83 krismas bipo Krais.

1 Nau em i kamap we Alma i stat long givim toktok bilong God long ol pipol, long graun bilong Jarahemla pastaim, na bihain long olgeta hap long graun.

2 Na dispela ol toktok em i bin autim long ol pipol insait long sios long siti bilong Jarahemla, olsem rekot bilong em soim:

3 Mi, Alma, papa bilong mi Alma i bin dediketim mi long kamap hai pris long sios bilong God, bikos em gat pawa na atoroti long God long wokim ol dispela samting, lukim, mi tokim yu olsem em i bin kirapim wanpela sios long graun em i bin stap long ol arere long graun bilong Nifai, ye, graun ol kolim graun bilong Momon, ye, na em i bin baptaisim ol lain brata bilong em long ol wara bilong Momon.

4 Na lukim, mi tokim yu, Bikpela i bin seivim ol long ol han bilong ol pipol bilong king Noa wantaim marimari na pawa bilong God.

5 Na lukim, ol lain bilong Leman i bin kalabusim ol long ples we nogat man i stap bihain long dispela, ye, mi tokim yu, ol i bin stap long kalabus, na gen Bikpela i bin rausim ol long kalabus wantaim pawa bilong toktok bilong em, na Bikpela i bin bringim mipela long dispela graun, na gen mipela i stat long kirapim sios bilong God long olgeta hap long dispela graun long hia.

6 Na nau lukim, mi tokim yupela, ol brata bilong mi, yupela husat i memba long dispela sios, yupela tingim gut tru kalabus bilong ol tumbuna papa bilong yupela? Ye, na yupela tingim gut marimari tru na pasin bilong wet bilong em long ol? Na tu, yupela tingim gut tru olsem em i bin seivim sol bilong ol long hel?

7 Lukim, ol rop bilong idai wantaim ol sen bilong hel i bin raunim ol, na bagarap nogut tru i bin weitim ol, tasol em i bin senisim bel bilong ol, ye, em i bin kirapim ol long silip idai, na ol i kirap long em. Lukim, ol i bin stap long namel tru long tudak, tasol, lait bilong toktok oltaim oltaim i bin givim lait long sol bilong ol.

8 Na nau mi askim yupela, ol brata bilong mi, ol i bin kisim bagarap? Lukim, mi tokim yupela, Nogat, ol no kisim bagarap.

9 Na gen mi askim, ol rop bilong idai bin brukim, na ol sen bilong hel husat bin raunim ol i bin slekim? Mi tokim yupela, ye, ol sen bilong hel i bin slekim, na sol bilong ol i bin solap, na ol i bin amamas long ridimim lav. Na mi tokim yupela olsem ol i kisim selvesen.

10 Na nau mi askim yupela, long wanem as na ol i kisim selvesen? Ye, ol i bin sanap long wanem as long hop long selvesen? Ye, ol i bin slekim long ol rop bilong idai na ol sen bilong idai long wanem as?

11 Lukim, mi ken tokim yupela—papa bilong mi Alma i no bilip long ol toktok i bin autim wantaim maus bilong Abinadai? Na Abinadai i no wanpela holi profet? Em i no autim ol toktok bilong God, na papa bilong mi Alma i bilip long ol toktok bilong God?

12 Na traipela senis i bin kamap long bel bilong em long bilip bilong em. Lukim mi tokim yupela olsem olgeta long dispela i tru.

13 Na lukim, em i bin autim toktok long ol tumbuna papa bilong yupela, na traipela senis tu i bin kamap long bel bilong ol, inap long ol daunim ol yet na putim bilip bilong ol long trupela God em i stap. Na lukim, bilip bilong ol i bin strongpela i go long arere, olsem na, ol i bin kisim selvesen.

14 Na nau lukim, mi askim yupela, ol brata bilong mi long sios, inap yupela i bin kamap niupela long God long spirit? Inap yupela i bin kisim piksa bilong em long ol pasin bilong yupela? Inap yupela i bin save long dispela traipela senis long bel bilong yupela?

15 Yupela save bilip long papa bilong yupela olsem em bai ridimim yupela? Yupela save lukluk het wantaim ai bilong bilip, na lukim olsem dispela skin bilong idai bai kirap long laip oltaim, na dispela bodi save idai bai kirap gen na no moa idai olsem em bai sanap long ai bilong God long jasim long pasin bilong ol long laip bilong skin?

16 Mi tokim yupela, inap yupela ken piksa long yupela yet olsem yupela harim maus bilong Bikpela, i toktok long yupela long dispela de olsem: Kam long mi, Bikpela i bin blesim yupela, long wanem, lukim, wok bilong yupela long pes bilong graun i bin ol wok bilong stretpela pasin?

17 O yupela piksa long yupela yet olsem yupela ken giaman long Bikpela long dispela de, na tok—Bikpela, ol wok bilong mipela long pes bilong graun i bin stretpela wok—na olsem em bai seivim yupela?

18 O olsem, yupela ken piksa yupela yet long sanap bipo long kot bilong God wantaim sol bilong yupela pulap long rong na sem, na tingim long olgeta rong bilong yupela, ye, tingim gut tru long olgeta pasin nogut bilong yupela, ye, wanpela tingting olsem yupela bin tromoim ol lo bilong God?

19 Mi tokim yupela, inap yupela ken lukluk antap long God long dispela de wantaim klinpela bel na klinpela han? Mi tokim yupela, inap yupela ken lukluk antap wantaim piksa bilong God katim long raitim long ol pasin bilong yupela?

20 Mi tokim yupela, inap yupela ken tingim long kisim selvesen sapos yupela givim yupela yet long tewel long bosim yupela?

21 Mi tokim yupela, olsem yupela bai save long dispela de olsem yupela bai i no inap kisim selvesen, bikos nogat wanpela man ken kisim selvesen sapos ol klos bilong em i no bin wasim long kamap waitpela, ye, ol klos bilong em mas klinim gut tru i go inap long olgeta doti mas kamap klin insait long blut bilong man husat ol tumbuna papa bilong mipela i bin toktok, husat bai kam long ridimim ol pipol bilong em long sin bilong ol.

22 Na nau mi askim yupela, ol brata bilong mi, pilim bilong yupela bai olsem wanem, sapos yupela bai sanap bipo long jasmen ples bilong God wantaim ol klos bilong yupela i gat blut wantaim olgeta kainkain doti? Lukim, ol dispela samting bai tokaut wanem long yupela?

23 Lukim, ol bai i no inap tokaut olsem yupela i kil man, ye, na tu olsem yupela i rong long olgeta kainkain pasin nogut?

24 Lukim, ol brata bilong mi, yupela ting olsem kain man i gat ples long sindaun insait long kingdom bilong God wantaim Abraham, Aisek na Jekop, na tu olgeta holi profet, ol klos bilong ol i bin klinim na i no doti, i klinpela na waitpela?

25 Mi tokim yupela, Nogat, tasol sapos yupela ken mekim Papa bilong mipela long kamap wanpela giaman man long i stat tru, o ting olsem em i wanpela giaman man long i stat tru, yupela noken ting olsem kain man i gat ples insait long kingdom long heven, tasol ol i bai tromoim i go ausait bikos ol i lain pikinini bilong kingdom bilong tewel.

26 Na nau, lukim, mi tokim yupela, ol brata bilong mi, sapos yupela i bin pilim bel bilong yupela i senis, and sapos yupela i bin amamas long singim song bilong lav bilong ridimim, mi laik askim, inap yupela ken pilim nau?

27 Inap wokabaut bilong yupela i nogat hevi long ai bilong God? Sapos, God i bin makim yupela long idai long dispela taim, inap yupela ken tok insait long yupela yet, olsem yupela i bin daunim yupela yet gut tru? Olsem ol klos bilong yupela i bin klinim na kamap waitpela insait long blut bilong Krais, em bai i kam long ridimim ol pipol bilong em long sin bilong ol?

28 Lukim, yupela rausim hambak pasin bilong yupela? Mi tokim yupela, sapos yupela i no rausim hambak pasin bilong yupela, yupela i no redi long bungim God. Lukim, yupela mas redi kwiktaim, bikos kingdom long heven i kamap klostu, na kain man bai i no inap kisim laip oltaim oltaim.

29 Lukim, mi tok, i gat wanpela man namel long yupela husat i no rausim pasin mangal? Mi tokim yupela olsem kain man i no redi, na mi laikim olsem em mas redi kwiktaim, bikos taim i kamap klostu, na em i no save wanem taim jasmen bai kam, long wanem, kain man bai sem.

30 Na gen, mi tokim yupela, i gat wanpela namel long yupela husat tok bilas long brata bilong em, o antapim ol pesekiusen long em?

31 Wo long kain man, bikos em i no redi, na taim i kamap klostu olsem na em mas tanim bel o em i no bai seiv!

32 Ye, tru tumas, wo long yupela olgeta husat wokim pasin nogut, tanim bel, tanim bel, long wanem, God Bikpela i bin tok olsem!

33 Lukim, em salim wanpela tanget long olgeta man, long wanem, ol han bilong marimari i givim long ol, na em i tok: Tanim bel, na mi bai kisim yupela.

34 Ye, em tok: Kam long mi, na yupela bai kaikai pikinini diwai bilong laip, ye, yupela bai kaikai bret na dring wara bilong laip fri,

35 Ye, kam long mi wantaim ol wok bilong stretpela pasin, na yupela bai i no inap katim na tromoi long paia—

36 Long wanem, lukim, taim i kamap klostu olsem na man em i no karim gutpela pikinini diwai o em i no wokim ol wok bilong stretpela pasin, wankain man gat as long krai na sore.

37 O yupela ol man bilong wokim pasin nogut, yupela husat solapim yupela yet bikos long ol samting nating bilong graun, yupela husat tok long save ol rot bilong stretpela pasin tasol i paul, olsem sipsip i nogat wasman, tasol wanpela wasman bilong sipsip i bin singautim yu na i singaut yet long yu, tasol yupela bai i no inap harim maus bilong em!

38 Lukim, mi tokim yupela, olsem wasman bilong sipsip i singautim yupela, ye, em singautim yupela long nem bilong em, em nem i Krais, na sapos yupela bai i no inap harim maus bilong gutpela wasman bilong sipsip, long nem yupela bin singautim, lukim, yupela i no sipsip bilong gutpela wasman bilong sipsip.

39 Na nau, sapos yupela i no sipsip bilong gutpela wasman bilong sipsip, yupela i stap long banis bilong husat? Lukim, mi tokim yupela, olsem tewel i wasman bilong sipsip bilong yupela, na yupela i stap long banis bilong em, na nau, husat ken tok nogat long dispela? Lukim, mi tokim yupela, husat man tok nogat long dispela i giaman man na pikinini bilong tewel.

40 Long wanem, mi tokim yupela olsem wanem samting i gutpela save kam long God, na wanem samting i nogut i save kam long tewel.

41 Olsem na, sapos man em i wokim gutpela pasin, em harim maus bilong gutpela wasman bilong sipsip, tasol man em i wokim pasin nogut, em kamap pikinini bilong tewel, bikos em harim maus bilong em, na bihainim em.

42 Na man em i wokim dispela mas kisim pe bilong em, long wanem, em kisim idai olsem pe bilong em, olsem long ol samting bilong stretpela pasin tok, na em bai i inap wokim olgeta gutpela pasin.

43 Na nau, ol brata bilong mi, mi laikim olsem yupela mas harim long mi, long wanem, mi toktok wantaim olgeta strong bilong sol bilong mi, bikos, lukim, mi bin toktok klia tru long yupela olsem yupela bai i no inap kranki, na mi bin autim long bihainim ol lo bilong God.

44 Long wanem, mi bin makim long holi oda bilong God, em i kam long Jisas Krais, long tok olsem, ye, Bikpela i bin tokim mi long sanap na autim long dispela ol pipol ol samting em ol tumbuna papa bilong mipela ol i bin autim long ol samting em bai kam.

45 Na i no dispela tasol. Yupela i no ting olsem mi save long ol dispela samting mi yet? Lukim, mi tokim yupela olsem mi save ol samting mi bin autim i tru. Na yupela ting olsem wanem, olsem mi save olsem ol samting mi bin toktok i tru?

46 Lukim, mi tokim yupela olsem Holi Spirit bilong God i bin soim mi. Lukim, mi bin tambu long kaikai na beten planti de inap long mi bai save long ol dispela samting mi yet. Na nau mi save long mi yet olsem ol samting i tru, bikos God Bikpela i bin soim mi wantaim Holi Spirit bilong em, na dispela i spirit bilong revelesen, em i stap insait long mi.

47 Na tu, mi tokim yupela olsem Holi Spirit bilong God Bikpela i bin soim olsem, na ol toktok tumbuna papa bilong mipela ol i bin autim i tru, tru tumas olsem spirit bilong profesi em i stap insait long mi wantaim Spirit bilong God i bin soim.

48 Mi tokim yupela, olsem mi save wanem samting mi bai autim long yupela, long samting em bai kam long bihain taim i tru, na mi save olsem Jisas Krais em bai kam, ye, Wanpela Pikinini Tasol bilong Papa, em i pulap wantaim grasia na marimari na trupela toktok. Na lukim, em tasol bai kam long rausim ol sin bilong graun, ye, sin bilong wanwan man em i strong long bilip long nem bilong em.

49 Na nau mi tokim yupela olsem oda mi bin makim em dispela, ye, long autim toktok bilong God long ol brata bilong mi, mi save lavim, ye, na long wanwan manmeri ol i stap long graun, ye, long autim toktok bilong God long olgeta, lapun wantaim yangpela, wokman wantaim fri, ye, mi tokim yupela, long lapun tru wantaim namel long lapun, na tu long niupela jeneresen, ye, long krai long ol olsem ol mas tanim bel na kamap niupela gen.

50 Ye, Spirit i tok olsem: Tanim bel, yupela olgeta long ol arere bilong graun, bikos kingdom bilong God i kamap klostu, ye, Pikinini bilong God bai kam wantaim glori, olgeta strong, mejesti, pawa na kingdom bilong em. Ye, ol brata bilong mi, mi save lavim, mi tokim yupela, Spirit i tok olsem: Lukim glori bilong king bilong olgeta graun wantaim heven bai klostu givim lait namel long olgeta lain pikinini bilong man.

51 Na tu Spirit tokim mi, ye, i bin krai long mi wantaim wanpela traipela nek olsem: Go het na tokim dispela ol pipol—Tanim bel, bikos sapos ol i no tanim bel, ol bai i no inap kisim kingdom long heven.

52 Na gen mi tokim yupela, Spirit i tok: Lukim, tamiok i bin putim long as bilong diwai, olsem na wanwan diwai em i no karim gutpela prut bai katim na tromoi long paia, ye, paia i no inap kilim idai, tru tumas, wanpela paia i no inap kilim idai. Lukim, na tingim, Wanpela Holi Tasol em i bin toktok.

53 Na nau ol brata bilong mi, mi save lavim, mi tokim yupela, inap yupela ken sakim tok long ol dispela toktok, ye, inap yupela ken putim long sait ol dispela samting, na kurungutim wantaim lek Wanpela Holi Tasol, ye, inap yupela ken apim bel bilong yupela long pasin hambak, ye, inap yupela wok long pasim klos yu baim long bikpela moni yet, na putim bel bilong yupela long ol samting nating bilong graun, long ol moni samting bilong yupela?

54 Ye, inap yupela tingim yet olsem yupela i moa beta long narapela, ye, inap yupela wok long pesekiutim yet ol lain brata bilong yupela, ol i daunim ol yet na bihainim holi oda bilong God, we bai ol i bin kamap memba long dispela sios, na Holi Spirit i bin mekim ol i kamap holi, na ol wokim gutpela wok long soim olsem ol i bin tanim bel—

55 Ye, na inap yupela wok yet long tanim baksait bilong yupela long pua lain i gat nid, olsem les long givim samting long ol?

56 Na long pinisim, yupela olgeta ol i wokim pasin nogut yet, mi tokim yupela olsem em ol dispela lain ol bai katim na tromoi ol long paia, sapos ol i no tanim bel hariap tru.

57 Na nau mi tokim yupela, yupela olgeta ol i gat laik long bihainim nek bilong gutpela wasman bilong sipsip, yupela kam aut long ol lain nogut, na yupela kamap narapela kain lain, no moa long holim ol doti samting, na lukim, nem bilong ol lain nogut bai raus, na nem bilong ol bai no moa kaunim wantaim nem bilong ol stretpela lain, olsem toktok bilong God bai kamap tru, em i tok: Nem bilong ol lain nogut bai i no inap miksim wantaim nem bilong ol pipol bilong mi,

58 Long wanem, nem bilong ol stretpela lain bai i stap insait long buk bilong laip, na mi bai givim sindaun bilong ol long rait han bilong mi. Na nau, ol brata bilong mi, yupela bai gat wanem long toktok, long dispela? Mi tokim yupela, sapos yupela sakim tok, em nogat samting, bikos toktok bilong God i mas kamap tru.

59 Long wanem, wanem kain wasman bilong sipsip namel long yupela em i gat planti sipsip tasol em i no lukautim ol, olsem ol wail dok bai go insait na kaikaim sipsip bilong em? Na lukim, sapos wanpela wail dok i go insait long sipsip bilong em tasol em i no ronim em i go ausait? Ye, na bihain taim em laik, em ken bagarapim dispela wail dok.

60 Na nau mi tokim yupela olsem gutpela wasman bilong sipsip i singautim yupela, na sapos yupela bai harim long nek bilong em, em bai putim yupela insait long banis bilong em, na yupela kamap sipsip bilong em, na em tokim yupela olsem yupela bai i no inap larim nogut wail dok bai go insait namel long yupela, olsem yupela bai i no inap kisim bagarap.

61 Na nau mi, Alma, tokim yupela long toktok bilong man em i bin tokim mi, olsem yupela mas bihainim long wokim ol toktok mi bin autim long yupela.

62 Mi givim olsem lo long yupela ol i memba long sios, na ol lain ol i no memba long sios, mi salim askim long yupela, olsem: Kam na tanim bel long kisim baptisim, inap long yupela tu bai kaikai pikinini diwai bilong laip.