Mga Kasulatan
Doktrina ug mga Pakigsaad 20


Seksiyon 20

Pagpadayag mahitungod sa organisasyon ug pangagamhanan sa Simbahan, gihatag pinaagi ni Joseph Smith ang Propeta, didto o duol sa Fayette, sa New York. Ang mga porsiyon niini nga pagpadayag tingali gihatag sa sayo nga bahin sa ting-init sa tuig 1829. Ang kompleto nga pagpadayag, nailhan nianang higayona nga ang Mga Artikulo ug mga Pakigsaad, gibanabana nga narekord human sa Abril 6, 1830 (sa adlaw nga naorganisar ang Simbahan). Ang Propeta misulat, “Nakuha namo gikan Kaniya [Jesukristo] ang mosunod, pinaagi sa espiritu sa pagpanagna ug pagpadayag; nga wala lamang maghatag kanamo og daghan nga impormasyon, apan nagtudlo usab kanamo sa tukma nga adlaw diin, sumala sa Iyang kabubut-on ug sugo, kami kinahanglan mopadayon sa pagtukod sa Iyang Simbahan sa makausa pa dinhi sa ibabaw sa yuta.”

1–16, Ang Basahon ni Mormon nagmatuod sa pagkabalaan sa buhat sa ulahing adlaw; 17–28, Ang mga doktrina sa paglalang, pagkapukan, pag-ula, ug bunyag gipamatud-an; 29–37, Ang mga balaod mahitungod sa paghinulsol, kapaangayan, pagbalaan, ug bunyag gitakda; 38–67, Ang mga katungdanan sa mga elder, mga priest, mga teacher, mga deacon, gitingob; 68–74, Mga katungdanan sa mga miyembro, pagpanalangin sa mga bata, ug ang pamaagi sa pagbunyag gipadayag; 75–84, Ang mga pag-ampo sa sakramento ug mga regulasyon mahitungod sa pagkasakop sa Simbahan gihatag.

1 Ang pagsugod sa Simbahan ni Kristo niining kataposan nga mga adlaw, nga usa ka libo walo ka gatos ug katloan ka tuig sukad sa pag-anhi sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesukristo sa mortal nga lawas, kini ingon nga sumala sa pagkaorganisar ug pagkatukod pinasubay sa mga balaod sa atong nasod, pinaagi sa kabubut-on ug mga sugo sa Dios, sa ikaupat nga bulan, ug sa ikaunom nga adlaw sa bulan nga gitawag og Abril—

2 Diin nga mga sugo gihatag ngadto ni Joseph Smith, Jun., kinsa gitawag sa Dios, ug gi-orden nga apostol ni Jesukristo, nga nahimo nga unang elder niini nga simbahan;

3 Ug ngadto ni Oliver Cowdery, kinsa gitawag usab sa Dios, nga apostol ni Jesukristo, nga nahimo nga ikaduhang elder niini nga simbahan, ug gi-orden pinaagi sa iyang kamot;

4 Ug sumala kini sa grasya sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesukristo, kinsa nag-angkon sa tanan nga himaya, karon ug sa kahangtoran. Amen.

5 Human nga tinuod nang gipakita ngadto niining una nga elder nga siya nakadawat og kapasayloan sa iyang mga sala, nalambigit siya pag-usab sa mga kahilayan sa kalibotan;

6 Apan human sa paghinulsol, ug pagpaubos sa iyang kaugalingon sa kinasingkasing, pinaagi sa pagtuo, ang Ginoo nangalagad ngadto kaniya pinaagi sa balaan nga anghel, kansang dagway sama sa kilat, ug kansang mga sapot putli ug puti labaw sa tanan nga maputi;

7 Ug mihatag ngadto kaniya og mga sugo nga nakapadasig kaniya;

8 Ug mihatag kaniya og gahom gikan sa kahitas-an; sa mga paagi nga giandam kaniadto, sa paghubad sa Basahon ni Mormon;

9 Nga naglakip sa rekord sa napukan nga katawhan, ug sa kahingpitan sa ebanghelyo ni Jesukristo ngadto sa mga Hentil ug ngadto sa mga Judeo usab;

10 Nga gihatag pinaagi sa pagdasig, ug napamatud-an ngadto sa uban pinaagi sa pagpangalagad sa mga anghel, ug gipahayag ngadto sa kalibotan pinaagi kanila—

11 Nagpamatuod ngadto sa kalibotan nga ang balaan nga mga kasulatan tinuod, ug nga ang Dios nagdasig sa mga tawo ug nagtawag kanila ngadto sa iyang balaan nga buhat niini nga panahon ug henerasyon, ug ingon man usab sa karaang mga henerasyon;

12 Niana nagpakita nga siya mao gihapon ang Dios kagahapon, karon, ug sa kahangtoran. Amen.

13 Busa, kay nakaangkon og hilabihan ka mahinungdanong mga saksi, pinaagi kanila ang kalibotan pagahukman, gani kutob sa makaangkon og kahibalo niini nga buhat.

14 Ug kadtong modawat niini pinaagi sa pagtuo, ug magbuhat og pagkamatarong, makadawat og korona sa kinabuhing dayon;

15 Apan kadtong nagpatig-a sa ilang mga kasingkasing pinaagi sa pagkawalay pagtuo, ug mosalikway niini, kini mosumbalik ngadto sa ilang kaugalingon nga panghimaraot—

16 Kay ang Ginoong Dios namulong niini; ug kami, nga mga elder sa simbahan, nakadungog ug nagpamatuod sa mga pulong sa Halangdon nga hari sa kahitas-an, nga maanaa kaniya ang himaya hangtod sa kahangtoran. Amen.

17 Pinaagi niining mga butanga kami nasayod nga adunay Dios sa langit, kinsa walay kinutoban ug mahangtoron, gikan sa kahangtoran hangtod sa kahangtoran mao gihapon ang walay pagkausab nga Dios, ang magbubuhat sa langit ug sa yuta, ug sa tanan nga butang nga anaa niini;

18 Ug nga siya milalang sa tawo, lalaki ug babaye, sumala sa iyang kaugalingon nga panagway ug sa iyang kaugalingon nga hitsura, siya milalang kanila;

19 Ug mihatag kanila og mga sugo nga sila mohigugma ug moserbisyo kaniya, ang bugtong buhi ug tinuod nga Dios, ug nga siya lamang ang bugtong binuhat nga angay nilang simbahon.

20 Apan pinaagi sa paglapas niining mga balaod nga balaan ang tawo nahimong kalibotanon ug yawan-on, ug nahimong tawo nga masalaypon.

21 Mao nga, ang Labaw nga Makagagahom nga Dios mihatag sa iyang Bugtong Anak, sumala sa nahisulat sa mga kasulatan nga gihatag mahitungod kaniya.

22 Siya nag-antos sa mga pagtental apan wala manumbaling niini.

23 Siya gilansang sa krus, namatay, ug mibangon pag-usab sa ikatulong adlaw;

24 Ug mikayab ngadto sa langit, aron molingkod diha sa tuong kamot sa Amahan, aron maghari uban sa gahom sa labing makagagahom sumala sa kabubut-on sa Amahan;

25 Nga kutob sa motuo ug magpabunyag pinaagi sa iyang balaan nga ngalan, ug molahutay pinaagi sa pagtuo hangtod sa kataposan, maluwas—

26 Dili lamang kadtong mituo human siya moanhi sa kinatung-an sa panahon, diha sa mortal nga lawas, apan kadtong tanan nga gikan sa sinugdanan, gani kutob sa gidaghanon sa wala pa siya moanhi, kinsa mituo sa mga pulong sa balaang mga propeta, kinsa namulong kay sila gidasig pinaagi sa gasa sa Espiritu Santo, kinsa sa pagkatinuod mipamatuod kaniya sa tanan nga butang, makaangkon sa kinabuhing dayon,

27 Ug ingon usab kadtong moabot pagkahuman, kinsa motuo sa mga gasa ug sa balaang mga tawag gikan sa Dios pinaagi sa Espiritu Santo, kinsa nagpamatuod sa Amahan ug sa Anak;

28 Kansang Amahan, Anak, ug Espiritu Santo usa ka Dios, walay kinutoban ug mahangtoron, walay kataposan. Amen.

29 Ug nahibalo kami nga ang tanang tawo kinahanglang maghinulsol ug motuo sa ngalan ni Jesukristo, ug magsimba sa Amahan sa iyang ngalan ug molahutay sa pagtuo sa iyang ngalan hangtod sa kataposan, o dili sila maluwas sa gingharian sa Dios.

30 Ug nahibalo kami nga ang kapaangayan pinaagi sa grasya sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesukristo makiangayon ug tinuod;

31 Ug nahibalo usab kami, nga ang pagkabalaan pinaagi sa grasya sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesukristo makiangayon ug tinuod, ngadto sa tanan kinsa nahigugma ug nagserbisyo sa Dios sa ilang tibuok nga gahom, hunahuna, ug kusog.

32 Apan adunay kalagmitan nga ang tawo mawad-an sa grasya ug mobiya gikan sa buhi nga Dios;

33 Busa himoa nga ang simbahan mopatalinghog ug mag-ampo kanunay, tingali unya og mahulog sila sa tentasyon;

34 Oo, ug bisan gani himoa nga kadtong kinsa gibalaan mopatalinghog usab.

35 Ug nahibalo kami nga kining mga butanga tinuod ug sumala sa mga pagpadayag ni Juan, wala kini magdugang, ni magtangtang gikan sa panagna mahitungod sa iyang basahon, ang balaan nga mga kasulatan, o mga pagpadayag sa Dios nga moabot sa dili madugay pinaagi sa gasa ug gahom sa Espiritu Santo, sa tingog sa Dios, o sa pagpangalagad sa mga anghel.

36 Ug ang Ginoong Dios namulong niini; ug ang dungog, gahom ug himaya ihatag ngadto sa iyang balaan nga ngalan, karon ug sa kahangtoran. Amen.

37 Ug usab, pinaagi sa sugo ngadto sa simbahan kabahin sa paagi sa bunyag—Ang tanan nga magpaubos sa ilang mga kaugalingon sa atubangan sa Dios, ug magtinguha nga magpabunyag, ug moduol uban ang masulob-on nga mga kasingkasing ug mahinulsolon nga mga espiritu, ug magpamatuod sa atubangan sa simbahan nga sila tinud-anay nga naghinulsol sa tanan nilang sala, ug andam sila sa pagdala diha kanila sa ngalan ni Jesukristo, nga adunay determinasyon sa pagserbisyo kaniya hangtod sa kataposan, ug sa pagkatinuod magpakita pinaagi sa ilang mga buhat nga sila nakadawat sa Espiritu ni Kristo ngadto sa kapasayloan sa ilang mga sala, pagadawaton pinaagi sa bunyag ngadto sa iyang simbahan.

38 Ang katungdanan sa mga elder, mga pari, mga magtutudlo, mga deakono, ug mga sakop sa simbahan ni Kristo—Ang usa ka apostol usa ka elder, ug iyang balaan nga tawag ang pagbunyag;

39 Ug ang pag-orden sa uban nga mga elder, mga pari, mga magtutudlo, ug mga deakono;

40 Ug ang pagpanalangin sa pan ug bino—ang mga simbolo sa lawas ug dugo ni Kristo—

41 Ug ang pagkompirma niadtong kinsa nabunyagan sa simbahan, pinaagi sa pagpandong sa mga kamot alang sa bunyag sa kalayo ug sa Espiritu Santo, sumala sa mga kasulatan;

42 Ug ang pagtudlo, pagpatin-aw, pag-awhag, pagbunyag, ug pagbantay sa simbahan;

43 Ug ang pagkompirma diha sa simbahan pinaagi sa pagpandong sa mga kamot, ug ang paghatag sa Espiritu Santo;

44 Ug sa pagpangulo sa tanang miting.

45 Ang mga elder kinahanglan mopahigayon sa mga miting samtang sila gigiyahan sa Espiritu Santo, sumala sa mga sugo ug mga pagpadayag sa Dios.

46 Ang katungdanan sa pari mao ang pagsangyaw, pagtudlo, pagpatin-aw, pag-awhag, ug pagbunyag, ug pagpanalangin sa sakramento,

47 Ug moduaw sa balay sa matag miyembro, ug moawhag kanila sa pag-ampo sa dayag ug sa tago, ug pagbuhat sa tanang katungdanan sa pamilya.

48 Ug siya usab mahimong mo-orden sa uban nga mga pari, mga magtutudlo, ug mga deakono.

49 Ug siya ang mangulo sa mga miting kon walay elder nga motambong;

50 Apan kon adunay elder nga motambong, siya igo lamang sa pagsangyaw, pagtudlo, pagpatin-aw, pag-awhag, ug pagbunyag,

51 Ug moduaw sa balay sa matag miyembro, mag-awhag kanila sa pag-ampo sa dayag ug sa tago ug pagbuhat sa tanang katungdanan sa pamilya.

52 Sa tanan niining katungdanan ang pari mao ang moabag sa elder kon gikinahanglan sa kahigayonan.

53 Ang katungdanan sa magtutudlo mao ang pagbantay sa simbahan kanunay, ug makig-uban ug molig-on kanila;

54 Ug sa pagtan-aw nga walay pagkadaotan sa simbahan, ni dili maayong pagbati sa usag usa, ni pamakak, paglibak, ni pagsulti og daotan;

55 Ug moseguro nga ang simbahan magkatigom sa kanunay, ug usab sa pagseguro nga ang tanang miyembro mohimo sa ilang katungdanan.

56 Ug siya mangulo sa mga miting kon walay motambong nga elder o pari—

57 Ug pagatabangan kanunay, sa iyang tanan nga katungdanan sa simbahan, sa mga deakono, kon gikinahanglan sa kahigayonan.

58 Apan ang mga magtutudlo ni ang mga deakono walay katungod sa pagbunyag, pagpanalangin sa sakramento, o pagpandong sa mga kamot;

59 Apan sila, hinuon, mopasidaan, mopatin-aw, moawhag, ug motudlo, ug modapit sa tanan sa pagduol ngadto ni Kristo.

60 Ang matag elder, pari, magtutudlo, o deakono i-orden sumala sa mga gasa ug sa balaang mga tawag sa Dios ngadto kaniya; ug siya i-orden pinaagi sa gahom sa Espiritu Santo, nga mao ang anaa sa tawo nga nag-orden kaniya.

61 Ang pipila ka elder nga naglangkob niini nga simbahan ni Kristo kinahanglan nga magtigom sa komperensiya makausa sa tulo ka bulan, o matag karon ug unya sumala sa gihisgotan sa maong mga komperensiya nga gikinahanglan ug gihatag;

62 Ug ang gihisgotan nga mga komperensiya mobuhat sa bisan unsa nga buluhaton sa simbahan nga gikinahanglan nga pagabuhaton niana nga panahon.

63 Ang mga elder modawat sa ilang mga lisensya gikan sa ubang mga elder, pinaagi sa pagbotar sa simbahan diin sila nahisakop, o gikan sa mga komperensiya.

64 Matag pari, magtutudlo, o deakono, kinsa gi-orden pinaagi sa usa ka pari, mahimong mokuha sa sertipiko gikan kaniya sa panahon, diin nga sertipiko, kon ipresentar ngadto sa usa elder, makahatag kaniya og lisensya, nga mohatag kaniya og pagtugot sa pagpahigayon sa mga katungdanan sa iyang balaan nga tawag, o siya mahimong modawat niini diha sa usa ka komperensiya.

65 Walay tawo nga i-orden ngadto sa bisan unsa nga katungdanan niini nga simbahan, diin adunay tukma nga natukod nga branch, kon walay pagbotar niana nga simbahan;

66 Apan ang tigdumala nga mga elder, nagpanaw nga mga bishop, mga high councilor, mga high priest, ug mga elder, tingali adunay pribilihiyo sa pag-orden, sa dapit nga walay branch sa simbahan nga mahimong pagahimoon ang pagboto.

67 Ang matag presidente sa labaw nga pagkapari (o nagdumala nga elder), bishop, high councilor, ug high priest, i-orden pinaagi sa giya sa labaw nga konseho, o sa kinatibuk-an nga komperensiya.

68 Ang katungdanan sa mga miyembro human sila madawat pinaagi sa bunyag—Ang mga elder o mga pari kinahanglan nga adunay igong panahon sa pagpatin-aw sa tanang butang mahitungod sa simbahan ni Kristo ngadto sa ilang pagsabot, sa dili pa sila moambit sa sakramento ug gikompirmahan pinaagi sa pagpandong sa mga kamot sa mga elder, aron ang tanan nga butang mahimo sa husto nga paagi.

69 Ug ang mga miyembro mopakita ngadto sa simbahan, ug usab sa mga elder, pinaagi sa matarong nga kinabuhi ug sa pagpanulti, nga sila takos niini, aron adunay mga buhat ug pagtuo nga mahiuyon sa balaang mga kasulatan—naglakaw nga balaan sa atubangan sa Ginoo.

70 Ang matag miyembro sa simbahan ni Kristo nga adunay mga anak modala kanila ngadto sa mga elder sa simbahan, kinsa mopandong sa ilang mga kamot diha kanila sa ngalan ni Jesukristo, ug mopanalangin kanila pinaagi sa iyang ngalan.

71 Walay usa nga madawat sa simbahan ni Kristo gawas kon siya moabot sa panuigon sa pagkamay-tulubagon sa atubangan sa Dios, ug makahimo sa paghinulsol.

72 Ang bunyag kinahanglan pagabuhaton sa mosunod nga paagi ngadto sa tanang maghinulsol—

73 Ang tawo kinsa gitawag sa Dios ug adunay awtoridad gikan ni Jesukristo sa pagbunyag, mokanaog ngadto sa tubig uban sa tawo kinsa mitugyan sa iyang kaugalingon aron magpabunyag, ug mosulti, motawag sa iyang ngalan: Ingon nga sinugo ni Jesukristo, ako mobunyag kanimo sa ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo. Amen.

74 Dayon iyang ipaunlod siya sa tubig, ug ihaw-as usab gikan sa tubig.

75 Gikinahanglan nga ang simbahan magpundok kanunay aron sa pag-ambit sa pan ug bino agi og handomanan ni Ginoong Jesus;

76 Ug ang elder o ang pari manalangin niini; ug niini nga paagi siya manalangin niini—siya moluhod uban sa simbahan ug motawag sa Amahan sa maligdong nga pag-ampo, nga mag-ingon:

77 O Dios, ang Amahan sa Kahangtoran, mohangyo kami kanimo pinaagi sa ngalan sa imong Anak, nga si Jesukristo, sa pagpanalangin ug pagbalaan niining pan ngadto sa mga kalag sa tanang moambit niini, nga sila mokaon agig paghinumdom sa lawas sa imong Anak, ug mosaksi kanimo, O Dios, ang Amahan sa Kahangtoran, nga sila andam nga modala diha sa ilang kaugalingon sa ngalan sa imong Anak, ug sa kanunay mahinumdom kaniya ug motuman sa iyang mga sugo nga iyang gihatag kanila; nga sila sa kanunay makabaton sa iyang Espiritu nga makig-uban kanila. Amen.

78 Ang paagi sa pagpanalangin sa bino—kuhaon usab niya ang kopa, ug moingon:

79 O Dios, ang Amahan sa Kahangtoran, kami mohangyo kanimo, pinaagi sa ngalan sa imong Anak, nga si Jesukristo, sa pagpanalangin ug pagbalaan niining bino ngadto sa mga kalag sa tanan nga moinom niini, nga sila mohimo niini agig paghinumdom sa dugo sa imong Anak, nga gipaagas alang kanila; nga sila mosaksi nganha kanimo, O Dios, ang Amahan sa Kahangtoran, nga sila sa kanunay mahinumdom kaniya, nga sila makabaton sa iyang Espiritu nga makig-uban kanila. Amen.

80 Bisan kinsa nga miyembro sa simbahan ni Kristo nga nakalapas, o nakahimo og usa ka sayop, tagdon sumala sa nasulat sa mga kasulatan.

81 Katungdanan sa daghang simbahan, nga nalakip sa simbahan ni Kristo, sa pagpadala og usa o daghan pa sa ilang mga teacher aron sa pagtambong sa pipila ka komperensiya nga gihimo sa mga elder sa simbahan,

82 Gamit ang usa ka lista sa mga ngalan sa pipila ka miyembro nga nakighiusa sa ilang kaugalingon uban sa simbahan sukad sa miaging komperensiya; o ipadala pinaagi sa pipila ka pari; aron ang regular nga lista sa tanang ngalan sa tibuok simbahan matipigan diha sa basahon sa usa sa mga elder, bisan kinsa man nga itudlo sa uban nga elder matag karon ug unya;

83 Ug usab, si bisan kinsa nga gitangtang sa pagkamiyembro sa simbahan, niana ang ilang mga ngalan papason gikan sa kinatibuk-an nga rekord sa mga ngalan sa simbahan.

84 Ang tanang miyembro nga mobalhin gikan sa simbahan diin sila nagpuyo, kon motambong sa simbahan diin sila wala mailhi, mahimo nga magdala og sulat nga magpamatuod nga sila masulundon nga mga miyembro ug maayo ang dungog, diin nga pagpamatuod mahimong pirmahan ni bisan kinsa nga elder o pari kon ang miyembro nga modawat sa sulat sa iyang kaugalingon nakaila sa elder o pari, o kini mahimong pirmahan sa mga teacher o mga deacon sa simbahan.

Iprinta