Seksiyon 21
Pagpadayag nga gihatag ngadto ni Joseph Smith ang Propeta, sa Fayette, New York, Abril 6, 1830. Kini nga pagpadayag gihatag atol sa pag-organisar sa Simbahan, sa petsa nga gihisgotan, sa panimalay ni Peter Whitmer Sr. Unom ka tawo, nga nabunyagan na kaniadto, ang miapil. Pinaagi sa pagbotar sa tanan kini nga mga tawo mipahayag sa ilang tinguha ug determinasyon aron makatukod, sumala sa sugo sa Dios (tan-awa sa seksiyon 20). Sila usab mibotar sa pagdawat ug pagpaluyo ni Joseph Smith Jr. ug Oliver Cowdery isip tigdumalang mga opisyal sa Simbahan. Sa pagpandong sa ilang mga kamot, si Joseph mi-orden ni Oliver nga usa ka elder sa Simbahan, ug si Oliver sa samang paagi mi-orden usab ni Joseph. Human sa pagpangalagad sa sakramento, sila si Joseph ug Oliver mipandong sa mga kamot diha sa mga partisipante tagsa-tagsa alang sa pagtugyan sa Espiritu Santo ug alang sa pagkompirma sa matag usa isip miyembro sa Simbahan.
1–3, Si Joseph Smith gitawag nga usa ka manalagna, tighubad, propeta, apostol, ug elder; 4–8, Ang Iyang pulong mogiya sa kawsa sa Zion; 9–12, Ang mga Santos motuo sa iyang mga pulong samtang siya mamulong pinaagi sa Maghuhupay.
1 Tan-awa, adunay rekord nga inyong tipigan; ug nasulat diha niini nga ikaw pagatawgon nga manalagna, tighubad, propeta, apostol ni Jesukristo, elder sa simbahan pinaagi sa kabubut-on sa Dios nga Amahan, ug sa grasya sa inyong Ginoong Jesukristo,
2 Ingon nga gidasig sa Espiritu Santo sa pagpahimutang sa pundasyon niini, ug sa pagtukod niini ngadto sa labing balaan nga pagtuo.
3 Diin nga simbahan natukod ug naestablisar sa tuig sa inyong Ginoo napulo ug walo ka gatos ug katloan, sa ikaupat nga bulan, ug sa ikaunom nga adlaw sa bulan nga gitawag og Abril.
4 Mao nga, buot ipasabot ang simbahan, ikaw maminaw sa iyang tanan nga pulong ug sugo nga iyang gihatag kanimo sama sa iyang pagdawat niini, maglakaw sa tanan nga pagkabalaan sa akong atubangan;
5 Kay ang iyang pulong imong madawat, sama og gikan sa akong kaugalingon nga ba-ba, sa tumang pagpailob ug pagtuo.
6 Kay pinaagi sa pagbuhat niining mga butanga ang mga ganghaan sa impyerno dili makabuntog batok kanimo; oo, ug ang Ginoong Dios mopatibulaag sa mga gahom sa kangitngit gikan sa imong atubangan, ug mohimo sa mga langit sa pagkurog alang sa imong kaayohan, ug himaya sa iyang ngalan.
7 Kay sa ingon niana miingon ang Ginoong Dios: Kaniya ako nagdasig sa pagbuhat sa kawsa sa Zion sa labing gamhanan nga gahom alang sa kaayohan, ug nasayod ako sa iyang kakugi, ug nakadungog ako sa iyang mga pag-ampo.
8 Oo, akong nakita ang iyang pagbakho alang sa Zion, ug akong himoon nga siya dili na magsubo alang kaniya; kay ang mga adlaw sa iyang kalipay miabot ngadto sa kapasayloan sa iyang mga sala, ug sa mga pagpaila sa akong mga panalangin diha sa iyang mga buhat.
9 Kay, tan-awa, ako mopanalangin niadtong tanan kinsa naghago sa akong ubasan uban sa daghang panalangin, ug motuo sila sa iyang mga pulong, nga gihatag ngadto kaniya pinaagi kanako pinaagi sa Maghuhupay, kinsa nagpadayag nga si Jesus gilansang sa krus sa mga tawo nga makasasala alang sa mga sala sa kalibotan, oo, alang sa kapasayloan sa mga sala ngadto sa mahinulsolon nga kasingkasing.
10 Mao nga nagtinguha ako nga siya i-orden pinaagi kanimo, Oliver Cowdery akong apostol;
11 Kini isip usa ka ordinansa nganha kanimo, nga ikaw usa ka elder ubos sa iyang awtoridad, siya isip nahiuna kanimo, nga ikaw mahimong usa ka elder niini nga simbahan ni Kristo, nga magdala sa akong ngalan—
12 Ug ang unang tigsangyaw niini nga simbahan ngadto sa mga miyembro, ug ngadto sa kalibotan, oo, ngadto sa mga Hentil; oo, ug sa ingon niana miingon ang Ginoong Dios, tan-awa, tan-awa! usab ang mga Judeo. Amen.