Mga Kasulatan
Doktrina ug mga Pakigsaad 49


Seksiyon 49

Pagpadayag nga gihatag pinaagi ni Joseph Smith ang Propeta ngadto ni Sidney Rigdon, Parley  P. Pratt, ug Leman Copley, sa Kirtland, Ohio, Mayo 7, 1831. Si Leman Copley midawat sa ebanghelyo apan nagsunod gihapon sa ubang mga pagtulon-an sa mga Shaker (Nagkahiusang Katilingban sa mga Tumutuo ni Kristo sa Ikaduhang Pagpakita), diin siya kaniadto nahisakop. Ang pipila sa mga gituohan sa mga Shaker mao nga ang Ikaduhang Pag-anhi ni Kristo nahitabo na ug Siya nagpakita nga babaye ang panagway, nga si Ann Lee. Wala nila isipa nga importante ang bunyag pinaagi sa tubig. Nagdumili sila sa pagdawat sa kaminyoon ug nagtuo sa usa ka kinabuhi nga dili gayod magminyo. Ang ubang mga Shaker nagdili usab sa pagkaon og karne. Sa pasiuna niini nga pagpadayag, ang kasaysayan ni Joseph Smith nag-ingon, “Aron makabaton og [usa ka] labing hingpit nga panabot sa hilisgotan, nagpakisayod ako sa Ginoo, ug nakadawat sa mosunod.” Ang pagpadayag nahisupak sa pipila ka sukaranang mga konsepto sa pundok nga Shaker. Ang nahisgotan nga kaigsoonan midala og kopya sa pagpadayag ngadto sa komunidad sa Shaker (duol sa Cleveland, Ohio) ug mibasa niini ngadto kanila sa kinatibuk-an, apan gisalikway kini.

1–7, Ang adlaw ug ang takna sa pag-anhi ni Kristo magpabilin nga dili mahibaloan hangtod nga Siya moabot; 8–14, Ang mga tawo kinahanglang maghinulsol, motuo sa ebanghelyo, ug mosunod sa mga ordinansa aron makaangkon og kaluwasan; 15–16, Ang kaminyoon gi-orden sa Dios; 17–21, Ang pagkaon og karne gitugot; 22–28, Ang Zion molambo ug ang mga Lamanita mamulak sama sa rosas sa dili pa ang Ikaduhang Pag-anhi.

1 Patalinghogi ang akong pulong, mga sulugoon ko nga Sidney, ug Parley, ug Leman; kay tan-awa, sa pagkatinuod sultihan ko kamo, nga ihatag ko kaninyo ang usa ka sugo nga kamo molakaw ug mosangyaw sa akong ebanghelyo nga inyong nadawat, gani sama sa inyong pagdawat niini, ngadto sa mga Shaker.

2 Tan-awa, sultihan ko kamo, nga nagtinguha sila nga masayod og tipik sa kamatuoran, apan dili ang tanan, kay sila dili matarong sa akong atubangan ug kinahanglan gayod nga maghinulsol.

3 Mao nga, ipadala ko kamo, akong mga sulugoon nga Sidney ug Parley, sa pagsangyaw sa ebanghelyo ngadto kanila.

4 Ug ang akong sulugoon nga si Leman i-orden ngadto niini nga buhat, aron siya makapasabot kanila, dili sama nianang iyang nadawat gikan kanila, apan sumala sa unsay itudlo kaniya pinaagi kaninyo akong mga sulugoon; ug pinaagi sa pagbuhat niini panalanginan nako siya, kay kon dili, siya dili molambo.

5 Sa ingon niana miingon ang Ginoo; kay ako mao ang Dios, ug mipadala sa akong Bugtong Anak ngadto sa kalibotan alang sa katubsanan sa kalibotan, ug nagsugo nga siya nga midawat kaniya pagaluwason, ug siya nga dili modawat kaniya panghimaraoton

6 Ug nabuhat nila ngadto sa Anak sa Tawo sumala sa unsay ilang gusto; ug naangkon niya ang gahom gikan sa tuong kamot sa iyang himaya, ug karon naghari sa kalangitan, ug maghari hangtod nga siya mokunsad dinhi sa yuta, aron ang tanang kaaway iyang yatakan, diin nga panahon hapit na moabot—

7 Ako, ang Ginoong Dios, nakapamulong niini; apan ang takna ug ang adlaw walay tawo nga nasayod, bisan ang mga anghel sa langit, wala sila masayod hangtod nga siya moabot.

8 Mao nga, gusto nako nga ang tanang tawo maghinulsol, kay ang tanan makasala, gawas niadtong akong gitagana alang sa akong kaugalingon, nga balaang mga tawo nga wala ninyo mailhi.

9 Mao nga, sultihan ko kamo nga akong gipadala nganha kaninyo ang akong walay kataposan nga pakigsaad, gani kana nga diha na gikan pa sa sinugdanan.

10 Ug kanang akong gisaad akong tumanon, ug ang mga nasod sa yuta moyukbo niini; ug, kon dili man sa ilang kaugalingon, sila ipaubos, tungod kay kanang gihimaya karon ipaubos pinaagi sa gahom.

11 Mao nga, hatagan ko kamo og sugo nga kamo moadto niini nga katawhan, ug mosulti kanila, sama sa akong apostol sa karaan nga panahon, kansang ngalan mao si Pedro:

12 Motuo sa ngalan ni Ginoong Jesus, nga dinhi sa yuta, ug moabot, ang sinugdanan ug ang kataposan;

13 Maghinulsol ug magpabunyag sa ngalan ni Jesukristo, sumala sa balaan nga sugo, alang sa kapasayloan sa mga sala;

14 Ug kadtong mobuhat niini makadawat sa gasa sa Espiritu Santo, pinaagi sa pagpandong sa mga kamot sa mga elder sa simbahan.

15 Ug usab, sa pagkatinuod sultihan ko kamo, nga kadtong nagdili sa mga tawo sa pagminyo wala itugot sa Dios, kay ang kaminyoon gi-orden sa Dios ngadto sa tawo.

16 Mao nga, subay sa balaod nga siya adunay usa ra ka asawa, ug silang duha mahimo nga usa, ug kining tanan aron ang yuta makatuman sa katuyoan sa iyang pagkalalang;

17 Ug aron kini mapuno sa mga tawo, sumala sa iyang pagkalalang sa wala pa mabuhat ang kalibotan.

18 Ug kadtong nagdili sa pagkaon og mga karne, nga ang tawo dili angay nga mokaon niini, wala i-orden sa Dios;

19 Kay, tan-awa, ang kahayopan sa umahan ug kalanggaman sa kahanginan, ug kanang gikan sa yuta, gi-orden nga gamiton sa tawo alang sa pagkaon ug alang sa panapot, ug aron siya makaangkon og kabuhong.

20 Apan wala itugot nga ang usa ka tawo makaangkon niana nga labaw pa kay sa uban, mao nga ang kalibotan anaa sa kahimtang sa pagpakasala.

21 Ug alaot ang tawo nga nagpaagas og dugo o nag-usik-usik sa unod ug wala magkinahanglan niini.

22 Ug usab, sa pagkatinuod sultihan ko kamo, nga ang Anak sa Tawo moabot dili sa panagway sa usa ka babaye, ni sa usa ka lalaki nga nagbiyahe sa ibabaw sa yuta.

23 Mao nga, ayaw pagpalimbong, apan padayon sa pagkamakanunayon, magtan-aw sa kalangitan nga mouyog, ug sa yuta nga mokurog ug moligid ngadto ug ngari sama sa usa ka tawo nga hubog, ug sa mga walog nga abunohan, ug sa kabukiran nga mapatag, ug sa mga libaongon nga mga dapit nga mahimong hamis—ug kining tanan mahitabo kon ang anghel mopatingog sa iyang trumpeta.

24 Apan sa dili pa moabot ang mahinungdanon nga adlaw sa Ginoo, si Jacob mouswag diha sa kamingawan, ug ang mga Lamanita mamulak sama sa rosas.

25 Ang Zion mouswag diha sa kabungtoran ug magmaya sa kabukiran, ug pagapundokon ngadto sa dapit nga akong itudlo.

26 Tan-awa, sultihan ko kamo, panglakaw kamo sumala sa akong gisugo kaninyo; paghinulsol sa inyong tanang sala; pangayo ug kamo makadawat; tuktok ug kini pagaablihan nganha kaninyo.

27 Tan-awa, anaa ako sa inyong atubangan ug anaa sa inyong luyo; ug anaa ako sa inyong taliwala, ug kamo dili na pagalibogon.

28 Tan-awa, ako si Jesukristo, ug ako moabot dayon. Ug mao gayod kana. Amen.