Seksiyon 76
Usa ka panan-awon nga gihatag ngadto ni Joseph Smith ang Propeta ug ni Sidney Rigdon, sa Hiram, Ohio, Pebrero 16, 1832. Pasiuna sa talaan niini nga panan-awon, ang kasaysayan ni Joseph Smith nag-ingon: “Sa akong pagbalik gikan sa komperensiya sa Amherst, akong gipadayon ang paghubad sa mga Kasulatan. Gikan sa nagkalain-laing mga pagpadayag nga nadawat, nakita nga daghang mahinungdanon nga mga punto nga may kalabotan sa kaluwasan sa tawo gitangtang gikan sa Biblia, o nawala sa wala pa kini matigom. Klaro nga makita mismo kini gikan sa unsay nahibiling mga kamatuoran, nga kon ang Dios moganti sa matag usa sumala sa mga binuhatan nga nahimo sa lawas ang pulong nga ‘Langit’, nga mao ang walay kataposang panimalay sa mga Santos, kinahanglang maglakip og mas daghang gingharian kay sa usa ra. Sumala niana, … samtang naghubad sa Ebanghelyo ni San Juan, ako ug si Elder Rigdon nakakita sa mosunod nga panan-awon.” Sa panahon nga gihatag kini nga panan-awon, ang Propeta naghubad sa Juan 5:29.
1–4, Ang Ginoo mao ang Dios; 5–10, Ang mga misteryo sa gingharian ipadayag ngadto sa tanang matinud-anon; 11–17, Ang tanan mobangon sa pagkabanhaw sa mga matarong o sa mga dili matarong; 18–24, Ang mga lumulupyo sa daghang kalibotan mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye sa Dios pinaagi sa Pag-ula ni Jesukristo; 25–29, Ang anghel sa Dios napukan ug nahimo nga yawa; 30–49, Ang mga anak sa kapildihan mag-antos sa walay kataposang panghimaraot; ang tanan nga nahibilin makaangkon og ang-ang sa kaluwasan; 50–70, Ang himaya ug ang ganti sa nahimaya nga mga binuhat sa celestial nga gingharian gihulagway; 71–80, Kadtong makapanunod sa terrestrial nga gingharian gihulagway; 81–113, Ang mga kahimtang niadtong anaa sa telestial, terrestrial, ug celestial nga mga himaya gipasabot; 114–119, Ang mga matinud-anon makakita ug makasabot sa mga misteryo sa gingharian sa Dios pinaagi sa gahom sa Balaang Espiritu.
1 Paminaw, O kamong kalangitan, ug paminaw, O yuta, ug paglipay kamong mga lumulupyo niana, kay ang Ginoo mao ang Dios, ug gawas kaniya wala nay Manluluwas.
2 Dako ang iyang kaalam, katingalahan ang iyang mga paagi, ug ang kadako sa iyang mga buhat walay nasayod.
3 Ang iyang mga katuyoan dili mapakyas, ni adunay bisan kinsa nga makapugong sa iyang kamot.
4 Gikan sa kahangtoran ngadto sa kahangtoran siya mao gihapon, ug ang iyang katuigan dili gayod matapos.
5 Kay misulti ang Ginoo—ako, ang Ginoo, maluluy-on ug mabination niadtong mahadlok kanako, ug mahimuot sa pagpasidungog niadtong moserbisyo kanako sa pagkamatarong ug sa kamatuoran ngadto sa kataposan.
6 Dako ang ilang ganti ug walay kataposan ang ilang himaya.
7 Ug ngadto kanila ako mopadayag sa tanang misteryo, oo, tanang tinagoan nga misteryo sa akong gingharian gikan sa dugay nang panahon, ug alang sa panahon nga moabot, akong ipahibalo kanila ang kanindot sa akong kabubut-on mahitungod sa tanang butang kabahin sa akong gingharian.
8 Oo, gani ang mga kahibulongan bahin sa kahangtoran ilang mahibaloan, ug ang mga butang nga moabot akong ipakita kanila, bisan ang mga butang sa daghang henerasyon.
9 Ug ang ilang kaalam molapad, ug ang ilang panabot moabot sa langit; ug sa ilang atubangan ang kaalam sa makinaadmanon mahanaw, ug ang panabot sa maalamon mawalay kapuslanan.
10 Kay pinaagi sa akong Espiritu ako molamdag kanila, ug pinaagi sa akong gahom akong ipahibalo kanila ang mga tinago sa akong kabubut-on—oo, gani kadtong mga butang nga wala pay mata nga nakakita, ni dalunggan nga nakadungog, ni nakasulod sa kasingkasing sa tawo.
11 Kami, si Joseph Smith, Jun., ug si Sidney Rigdon, samtang anaa sa Espiritu sa ikanapulo ug unom ka adlaw sa Pebrero, sa tuig sa atong Ginoo nga usa ka libo walo ka gatos ug katloan ug duha—
12 Pinaagi sa gahom sa Espiritu nabuka ang among mga mata ug ang among mga panabot nalamdagan, aron makakita ug makasabot sa mga butang sa Dios—
13 Bisan kadtong mga butang nga anaa na gikan sa sinugdanan sa wala pa ang kalibotan, nga gi-orden sa Amahan, pinaagi sa iyang Bugtong Anak, kinsa anaa sa dughan sa Amahan, gani gikan sa sinugdanan;
14 Kang kinsa kami nagpamatuod; ug ang talaan nga among gipamatud-an mao ang kahingpitan sa ebanghelyo ni Jesukristo, nga mao ang Anak, nga among nakita ug among gikasulti pinaagi sa langitnong panan-awon.
15 Kay samtang naghimo kami sa buhat sa paghubad, nga gisangon sa Ginoo ngari kanamo, miabot kami sa ika-kawhaan ug siyam nga bersikulo sa ikalima nga kapitulo sa Juan, nga gihatag ngari kanamo ingon sa mosunod—
16 Naghisgot bahin sa pagkabanhaw sa mga patay, mahitungod niadtong mga namati sa tingog sa Anak sa Tawo:
17 Ug mamangon; sila nga nagbuhat og maayo, diha sa pagkabanhaw sa makiangayon; ug sila nga naghimo og daotan, diha sa pagkabanhaw sa mga makiangayon.
18 Karon nakapahibulong kini kanamo, kay kini gihatag ngari kanamo sa Espiritu.
19 Ug samtang namalandong kami niini nga mga butang, ang Ginoo mihikap sa mga mata sa among mga panabot ug nabuksan kini ug ang himaya sa Ginoo midan-ag sa palibot.
20 Ug among nakita ang himaya sa Anak, sa tuo nga kamot sa Amahan, ug nakadawat sa iyang kahingpitan;
21 Ug nakita ang balaang mga anghel, ug sila nga nabalaan sa atubangan sa iyang trono, nagsimba sa Dios, ug sa Kordero, kinsa nagsimba kaniya hangtod sa kahangtoran.
22 Ug karon, human sa daghang pagpamatuod nga gihatag mahitungod kaniya, kini ang pagpamatuod, ang kataposan sa tanan, nga among ihatag mahitungod kaniya: Nga siya buhi!
23 Kay kami nakakita kaniya, gani sa tuo nga kamot sa Dios; ug kami nakadungog sa tingog nga nagpamatuod nga siya mao ang Bugtong Anak sa Amahan—
24 Nga pinaagi kaniya, ug diha kaniya, ug tungod kaniya, ang mga kalibotan nalalang, ug ang mga lumulupyo niana mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye sa Dios.
25 Ug nakita usab namo kini, ug magpamatuod, nga ang anghel sa Dios kinsa adunay katungod diha sa atubangan sa Dios, nga misupak batok sa Bugtong Anak nga gihigugma sa Amahan ug anaa sa dughan sa Amahan, gisalikway gikan sa atubangan sa Dios ug sa Anak,
26 Ug gitawag nga Kapildihan, kay ang mga langit naghilak tungod kaniya—siya si Lucifer, ang anak sa kabuntagon.
27 Ug among nakita, ug tan-awa, nahulog siya! nahulog, gani ang anak sa kabuntagon!
28 Ug samtang anaa pa kami ubos sa gahom sa Espiritu, gisugo kami sa Ginoo nga among isulat ang panan-awon; kay nakita namo si Satanas, kanang karaan nga bitin, gani ang yawa, kinsa misupak batok sa Dios, ug nagtinguha sa pag-ilog sa gingharian sa among Dios ug sa iyang Kristo—
29 Mao nga, mipasiugda siya og gubat batok sa mga santos sa Dios, ug miliyok palibot kanila.
30 Ug nakakita kami og panan-awon bahin sa mga pag-antos niadtong iyang gipasiugdahan og gubat ug nabuntog, kay niini miabot ang tingog sa Ginoo ngari kanamo:
31 Sa ingon niana miingon ang Ginoo mahitungod sa tanan niadtong nasayod sa akong gahom, ug nakaambit niana, ug mitugot sa ilang kaugalingon pinaagi sa gahom sa yawa nga mabuntog, ug molimod sa kamatuoran ug mosukol sa akong gahom—
32 Sila mao kadtong mga anak sa kapildihan, kang kinsa moingon ako nga mas maayo pa kon wala na lang gayod unta sila matawo;
33 Kay sila mga sudlanan sa mga kaligutgot, gitakda nga mag-antos sa kapungot sa Dios, uban sa yawa ug sa iyang mga anghel diha sa kahangtoran;
34 Mahitungod kanila ako nag-ingon nga walay kapasayloan niini nga kalibotan ni sa kalibotan nga moabot—
35 Kay milimod sa Balaang Espiritu human makadawat niini, ug milimod sa Bugtong Anak sa Amahan, milansang sa krus kaniya diha sa ilang mga hunahuna ug mga kasingkasing ug mipakaulaw kaniya.
36 Kini sila mao kadtong itambog ngadto sa lim-aw sa kalayo ug asupre, uban sa yawa ug sa iyang mga anghel—
37 Ug sila lamang ang adunay gahom sa ikaduhang kamatayon;
38 Oo, sa pagkatinuod, sila lamang ang dili matubos sa tukma nga panahon sa Ginoo, human sa mga pag-antos sa iyang kapungot.
39 Kay ang tanan nga nahibilin pagabangonon pinaagi sa pagkabanhaw sa mga patay, pinaagi sa kadaogan ug himaya sa Kordero, kinsa gipatay, kinsa anaa sa dughan sa Amahan sa wala pa mabuhat ang mga kalibotan.
40 Ug mao kini ang ebanghelyo, ang maayong balita, diin ang tingog sa kalangitan nagpamatuod ngari kanamo—
41 Nga siya mianhi sa kalibotan, gani si Jesus, aron ilansang sa krus alang sa kalibotan, ug aron mag-antos sa mga sala sa kalibotan, ug aron balaanon ang kalibotan, ug aron limpyohan kini gikan sa tanang dili matarong;
42 Nga pinaagi kaniya ang tanan unta maluwas kadtong mga gihatagan sa Amahan sa iyang gahom ug gilalang pinaagi kaniya;
43 Kinsa naghimaya sa Amahan, ug nagluwas sa tanang binuhat sa iyang mga kamot, gawas niadtong mga anak sa kapildihan nga milimod sa Anak human nga ang Amahan mipadayag kaniya.
44 Mao nga, luwason niya ang tanan gawas kanila—itambog sila ngadto sa walay kataposan nga silot, nga mao ang walay kinutoban nga silot, nga mao ang mahangtoron nga silot, nga magpuyo uban sa yawa ug sa iyang mga anghel didto sa kahangtoran, diin ang ilang mga ulod dili mamatay, ug ang kalayo dili mapalong, nga mao ang ilang kasakit—
45 Ug ang kataposan niana, ni ang dapit niana, ni ang kasakit, walay tawo nga nasayod;
46 Ni kini napadayag, ni gipadayag, ni ipadayag ngadto sa tawo, gawas ngadto kanila nga makaambit niana;
47 Bisan pa niana, ako, ang Ginoo, mopakita niini pinaagi sa panan-awon ngadto sa kadaghanan, apan dihadiha motak-op niini pag-usab;
48 Mao nga, ang kataposan, ang gilapdon, ang gitas-on, ang giladmon, ug ang kaalaotan niana, dili nila masabtan, ni si bisan kinsa nga tawo gawas niadtong gitakda ngadto niini nga panghimaraot.
49 Ug nakadungog kami sa tingog nga nag-ingon: Isulat ang panan-awon, kay tan-awa, mao kini ang kataposan sa panan-awon sa mga pag-antos sa mga makasasala.
50 Ug usab magpamatuod kami—kay kami nakakita ug nakadungog, ug kini mao ang pagpamatuod sa ebanghelyo ni Kristo mahitungod kanila nga mobangon sa pagkabanhaw sa mga makiangayon—
51 Sila mao kadtong nakadawat sa pagpamatuod ni Jesus, ug mituo sa iyang ngalan ug nabunyagan subay sa paagi sa iyang paglubong, ingon nga gilubong diha sa tubig pinaagi sa iyang ngalan, ug sumala sa sugo nga iyang gihatag—
52 Nga pinaagi sa pagsunod sa mga sugo mahimo silang mahugasan ug malimpyohan gikan sa ilang tanang sala, ug makadawat sa Balaang Espiritu pinaagi sa pagpandong sa mga kamot gikan kaniya kinsa na-orden ug naselyo niini nga gahom;
53 Ug nagmadaogon pinaagi sa pagtuo, ug naselyo pinaagi sa Balaan nga Espiritu sa saad, nga gipadala sa Amahan ngadto sa tanang makiangayon ug matinuoron.
54 Mao kadto sila ang simbahan sa Unang Natawo.
55 Mao kadto sila kansang mga kamot gihatagan sa Amahan sa tanang butang—
56 Mao kadto sila ang mga pari ug mga hari, kinsa nakadawat sa iyang kahingpitan, ug sa iyang himaya;
57 Ug mga pari sa Labing Halangdon, subay sa kapunongan ni Melchizedek, nga subay sa kapunongan ni Enoch, nga subay sa kapunongan sa Bugtong Anak.
58 Mao nga, ingon nga kini nahisulat, sila mga dios, gani mga anak sa Dios—
59 Mao nga, ang tanang butang ila, sa kinabuhi man o sa kamatayon, o mga butang karon, o mga butang nga moabot, ang tanan ila ug sila kang Kristo, ug si Kristo sa Dios.
60 Ug mabuntog nila ang tanang butang.
61 Mao nga, ayaw tugoti ang tawo nga mohimaya sa tawo, apan tugoti nga siya mohimaya sa Dios, kinsa mobuntog sa tanang kaaway ubos sa iyang mga tiil.
62 Kini sila mopuyo diha sa atubangan sa Dios ug sa iyang Kristo hangtod sa kahangtoran.
63 Kini sila mao kadtong iyang dad-on uban kaniya, kon siya moabot diha sa mga panganod sa langit aron mohari sa yuta ibabaw sa iyang katawhan.
64 Kini sila mao kadtong adunay bahin sa unang pagkabanhaw.
65 Kini sila mao kadtong mobangon sa pagkabanhaw sa mga matarong.
66 Kini sila mao kadtong moadto sa Bukid sa Zion, ug sa siyudad sa buhing Dios, ang langitnong dapit, ang labing balaan sa tanan.
67 Kini sila mao kadtong moadto sa dili maihap nga panon sa mga anghel, ngadto sa kinatibuk-ang panagtigom sa simbahan ni Enoch, ug sa Unang Natawo.
68 Kini sila mao kadtong kansang mga ngalan nahisulat sa langit, diin ang Dios ug si Kristo mao ang maghuhukom sa tanan.
69 Kini sila mao kadtong mga tawo nga matarong nga nahimong hingpit pinaagi ni Jesus ang tigpataliwala sa bag-ong pakigsaad, kinsa nagbuhat niining hingpit nga pag-ula pinaagi sa pagpaagas sa iyang kaugalingong dugo.
70 Kini sila mao kadtong kansang mga lawas mga celestial, kansang himaya sama nianang sa adlaw, gani ang himaya sa Dios, ang labing halangdon sa tanan, kansang himaya ang adlaw sa kawanangan gisulat isip panig-ingnan.
71 Ug usab, nakita namo ang kalibotan sa terrestrial, ug tan-awa ug sud-onga, kini sila mao kadtong anaa sa terrestrial, kansang himaya lahi kay sa nianang anaa sa simbahan sa Unang Natawo nga nakadawat sa kahingpitan sa Amahan, gani ingon nga ang bulan lahi kay sa adlaw diha sa kawanangan.
72 Tan-awa, kini sila mao kadtong namatay nga wala masayod sa balaod;
73 Ug sila mao usab ang mga espiritu sa mga tawo nga gibutang sa bilanggoan, kang kinsa ang Anak mibisita, ug misangyaw sa ebanghelyo ngadto kanila, aron sila mahukman sumala sa mga tawo diha sa unod;
74 Kinsa wala modawat sa pagpamatuod ni Jesus diha sa unod, apan pagkahuman midawat ra niini.
75 Kini sila mao kadtong halangdon nga mga tawo sa yuta, nga nabutaan sa pagkamalimbongon sa mga tawo.
76 Kini sila mao kadtong nakadawat sa iyang himaya, apan dili sa iyang kahingpitan.
77 Kini sila mao kadtong nakadawat sa pagduaw sa Anak, apan dili sa kahingpitan sa Amahan.
78 Mao nga, mga lawas sila nga terrestrial, ug dili mga lawas nga celestial, ug lahi sa himaya sama nga ang bulan lahi kay sa adlaw.
79 Kini sila mao kadtong dili maisogon sa pagpamatuod ni Jesus; mao nga, dili sila makaangkon og korona didto sa gingharian sa atong Dios.
80 Ug karon mao kini ang kataposan sa panan-awon nga among nakita bahin sa terrestrial, nga gisugo sa Ginoo namo nga isulat samtang anaa pa kami ubos sa gahom sa Espiritu.
81 Ug usab, nakita namo ang himaya sa telestial, kansang himaya sama nianang sa mas ubos, gani ingon nga ang himaya sa mga bituon lahi kay sa himaya sa bulan diha sa kawanangan.
82 Kini sila mao kadtong wala modawat sa ebanghelyo ni Kristo, ni sa pagpamatuod ni Jesus.
83 Kini sila mao kadtong wala molimod sa Balaan nga Espiritu.
84 Kini sila mao kadtong gitambog sa impyerno.
85 Kini sila mao kadtong dili matubos gikan sa yawa hangtod sa kataposan, hangtod nga ang Ginoo, gani si Kristo ang Kordero, mahuman sa iyang buluhaton.
86 Kini sila mao kadtong dili makadawat sa iyang kahingpitan sa mahangtoron nga kalibotan, apan sa Balaang Espiritu pinaagi sa pagpangalagad sa terrestrial;
87 Ug ang terrestrial pinaagi sa pagpangalagad sa celestial.
88 Ug usab ang telestial makadawat niini gikan sa pagpangalagad sa mga anghel kinsa gitudlo sa pagpangalagad alang kanila, o kinsa gipili nga mahimong tigpangalagad nga mga espiritu alang kanila; kay mahimo silang mga manununod sa kaluwasan.
89 Ug sa ingon niana nakita namo, pinaagi sa langitnong panan-awon, ang himaya sa telestial, nga dili gayod matugkad sa panabot sa tawo;
90 Ug walay tawo nga nasayod niini gawas kaniya kang kinsa ang Dios mipadayag niini.
91 Ug sa ingon niana nakita namo ang himaya sa terrestrial nga milabaw sa tanang butang sa himaya sa telestial, bisan sa himaya, ug sa gahom, ug sa kusog, ug sa kamandoan.
92 Ug sa ingon niana nakita namo ang himaya sa celestial, nga milabaw sa tanang butang—diin ang Dios, gani ang Amahan, naghari sa iyang trono hangtod sa kahangtoran;
93 Sa atubangan kansang trono ang tanang butang nagyukbo sa mapainubsanong balaang pagtahod, ug naghimaya kaniya hangtod sa kahangtoran.
94 Sila kinsa magpuyo sa iyang atubangan mao ang simbahan sa Unang Natawo; ug nakakita sila, ug nakahibalo sa tanan nga butang, nga nakadawat sa iyang kahingpitan ug sa iyang grasya;
95 Ug siya mihimo kanilang managsama sa gahom, ug sa kusog, ug sa kamandoan.
96 Ug ang himaya sa celestial usa, gani sama nga ang himaya sa adlaw usa ra.
97 Ug ang himaya sa terrestrial usa, gani sama nga ang himaya sa bulan usa ra.
98 Ug ang himaya sa telestial usa, gani sama nga ang himaya sa mga bituon usa ra; kay sama nga ang usa ka bituon lahi ang himaya kay sa laing bituon, mao usab ang pagkalahi sa himaya sa kalibotan nga telestial;
99 Kay kini sila mao kadtong kang Pablo, ug kang Apollos, ug kang Cefas.
100 Kini sila mao kadtong moingon nga ang pipila nila mga sumusunod sa usa ug ang pipila sa lain—ang pipila kang Kristo ug ang pipila kang Juan, ug ang pipila kang Moises, ug ang pipila kang Elias, ug ang pipila kang Esaias, ug ang pipila kang Isaias ug ang pipila kang Enoch;
101 Apan wala modawat sa ebanghelyo, ni sa pagpamatuod ni Jesus, ni sa pagpamatuod sa mga propeta, ni sa walay kataposang pakigsaad.
102 Ug sa kataposan, kining tanan mao sila kadtong dili itipon uban sa mga santos, sa pagbayaw ngadto sa langit aron itipon sa simbahan sa Unang Natawo, ug dawaton ngadto sa panganod.
103 Kini sila mao kadtong mga bakakon, ug mga barangan, ug mga mananapaw, ug nagbaligya sa dungog, ug kinsa nahigugma ug naghimo og bakak.
104 Kini sila mao kadtong mag-antos sa kapungot sa Dios dinhi sa yuta.
105 Kini sila mao ang mag-antos sa panimalos sa mahangtoron nga kalayo.
106 Kini sila mao kadtong itambog sa impyerno ug mag-antos sa kapungot sa Labawng Makagagahom nga Dios, hangtod sa kahingpitan sa mga panahon, sa higayon nga si Kristo makabuntog sa tanang kaaway ubos sa iyang mga tiil, ug makahingpit sa iyang buluhaton;
107 Kon iya nang itugyan ang gingharian, ug ibalik kini ngadto sa Amahan, nga walay lama, mag-ingon: Nabuntog ko na ang kalibotan ug natunob-tunoban ang intosan sa bino nga nag-inusara, gani ang intosan sa bino sa kabangis sa kapungot sa Labawng Makagagahom nga Dios.
108 Dayon purong-purongan siya og korona sa iyang himaya, aron molingkod sa trono sa iyang gahom sa paghari hangtod sa kahangtoran.
109 Apan tan-awa, ug sud-onga, nakita namo ang himaya ug ang mga lumulupyo sa kalibotan sa telestial, nga sila sama ka daghan sa mga bituon nga dili maihap diha sa kawanangan sa langit, o sama sa balas sa kabaybayonan;
110 Ug nakadungog sa tingog sa Ginoo nga nag-ingon: Kining tanan moluhod, ug ang matag dila mokompisal ngadto kaniya kinsa naglingkod sa trono hangtod sa kahangtoran;
111 Kay pagahukman sila sumala sa ilang binuhatan, ug ang matag tawo makadawat sumala sa iyang kaugalingong binuhatan, sa iyang kaugalingong kamandoan, sa mga mansyon nga giandam;
112 Ug mahimo silang mga sulugoon sa Labing Halangdon; apan kon asa ang Dios ug si Kristo nagpuyo sila dili makaadto, sa mga kalibotan nga walay kataposan.
113 Mao kini ang kataposan sa panan-awon nga among nakita, diin kami gisugo sa pagsulat samtang anaa pa kami ubos sa impluwensya sa Espiritu.
114 Apan mahinungdanon ug kahibulongan ang mga buhat sa Ginoo, ug ang mga misteryo sa iyang gingharian nga iyang gipakita ngari kanamo, mahitungod sa himaya, ug sa kusog, ug sa kamandoan nga dili gayod masabtan sa tawo;
115 Diin siya misugo kanamo nga dili namo isulat samtang anaa pa kami ubos sa impluwensya sa Espiritu, ug wala itugot nga litokon kini sa tawo;
116 Ni ang tawo angay nga mahibalo niini, kay kini makita ug masabtan lamang pinaagi sa gahom sa Balaang Espiritu, nga ihatag sa Dios niadtong nahigugma kaniya, ug nagputli sa ilang mga kaugalingon sa iyang atubangan;
117 Ngadto kang kinsa siya mohatag niini nga kahigayonan sa pagtan-aw ug pagkahibalo alang sa ilang mga kaugalingon;
118 Nga pinaagi sa gahom ug pagpakita sa Espiritu, samtang anaa sa unod, makasugakod sila sa iyang atubangan diha sa kalibotan sa himaya.
119 Ug maanaa sa Dios ug sa Kordero ang himaya, ug dungog, ug kamandoan hangtod sa kahangtoran. Amen.