2010–2019
Kòrda den Ken Nos a Konfia
2015


10:24

Kòrda den Ken Nos a Konfia

Nos speransa pa biba atrobe ku e Tata ta dependé di e Ekspiashon di JesuCristu.

Tempu mi ta tin nuebe aña, mi wela materno ku su kabei blanku i un meter sinkuenta di altura a bin pasa algun siman serka nos na kas. Un atardi ora e tabata einan, mi dos ruman hòmber i ami a disidí di bai koba un buraku den un vèlt na e otro banda di kaya di nos kas. Mi no sa dikon nos a hasié. Tin biaha mucha hòmber ta koba buraku. Nos a susha nos kurpa, pero nada ku por a hinka nos den muchu problema. Otro muchanan den bario a mira kon emoshonante ta pa koba un buraku nan tambe a kuminsá yuda. Nos tur a shusha nos kurpa mas. E tera tabata asina duru, pues nos a lastra un slan i pone un tiki awa den fondo di e buraku pa nos por hasi e tera mas moli. Nos a haña poko lodo riba nos, pero e buraku a bira mas hundu.

Un mucha den nos grupo a disidí ku nos mester hasi di e buraku un pisina, pues nos a yene ku awa. Siendo e mas hóben, i deseando di ta parti di e grupo, mi a wòrdu persuadí pa bula aden i tèst e. Awor si mi tabata hopi shushi. Mi no a kuminsá ku e plan pa ta kompletamente na lodo, pero ta einan m’a yega si.

Ora m’a kuminsá sinti friu, mi a krusa kaya ku intenshon di drenta mi kas. Mi wela a topami na porta i a ninga di lagami drenta. E la bisami ku si e lagami drenta, lo mi trese lodo den e kas ku e la kaba di limpia. Kermen mi a hasi loke kualke mucha di nuebe aña lo hasi den e sirkunstansha ei, ku ta kore bai e porta di patras, pero e tabata mas lihé ku mi a pensa. Mi a rabia, sapatia mi pianan i eksihí pa mi drenta kas, pero e porta a keda sera.

Mi tabata muha, na lodo, friu i den mi imaginashon di infansia mi a pensa ku lo mi a muri den mi propio kurá. Finalmente, mi a puntr’é kiko mi tin ku hasi pa drenta den kas. Promé ku mi por a pensa, mi a haña mi mes para den kura patras miéntras mi wela tabata spùit mi ku e slan. Despues di loke p’ami tabata un eternidat, mi wela a pronunsiámi limpi i e la lagami drenta den kas. Tabata kayente den e kas i ami por a pone paña seku i limpi.

Ku e parábola di bida real den mente, por fabor konsiderá e siguiente palabranan di JesuCristu: “Nada sushi no por drenta den Su reino; p’esei nada lo no drenta den su deskanso solamente esnan ku laba nan garment den mi sanger, pasobra nan fe, i nan arepentimentu di tur nan pikanan, i nan fieldat te na final.”1

Parando pafó miéntras ku mi wela ta spùit mi ku awa no tabata plasentero i kómodo. Si nos wòrdu ninga e oportunidat di regresá serka nos Tata Selestial pasobra nos a skohe pa keda den sushi of wòrdu shusha dor di un buraku di lodo di pika lo ta un tragedia eterno. Nos no mester gaña nos mes tokante kiko mester pa regresá i keda den presensia di nos Tata den Shelu. Nos mester ta limpi.

Promé ku nos a bin mundu, nos a partisipá komo yunan spiritual den e gran konsilio.2 Kada un di nos a pone atenshon i ningun di nos no a pega soño. Den e konsilio, nos Tata den Shelu a presentá un plan. Pasobra e plan ta preservá nos albedrio i ta rekerí pa nos siña for di nos propio eksperenshanan i no solamente di Dje, E tabata sa ku nos lo a kometé pika. Tambe E tabata sa ku pika lo kousa nos pa bira impuro i sin abilidat di regresá den Su presensia pasobra kaminda E ta biba ta ainda mas limpi ku un kas limpia dor di mi wela

Pasó nos Tata den Shelu ta stima nos i e tin Su propósito “pa logra [nos] inmortalidat i bida eterno,”3 Su plan a inkluí e ròl di e Salbador---un hende ku por yuda nos bira limpi sin importá kon sushi nos a bira. Ora nos Tata den Shelu a anunsiá e nesesidat pa un Salbador, mi ta kere ku nos tur a bira i wak JesuCristu, e Primogenito den Espíritu, esun ku a progresá te na e punto ku El a yega na bira manera e Tata.4 Mi ta kere ku nos tur tabata sa ku mester tabata E, ku ningun di e resto di nos no por a hasié, pero ku E si por i ku E lo hasié.

Den Hardin di Getsemane in a e krus na Golgota, JesuCristu a sufri tantu den kurpa komo den espíritu, e la tembla dor di doló i sangra for di kada porio, súplika na su Tata pa kita e kopa amargo for di Dje,5 i tòg E la hasié.6 Pakiko E la hasié? Den su palabranan, e tabata ke glorifiká Su Tata i finalisá su preparashonnan pa ku e yunan di hende.”7 E tabata ker a mantené su kombenio i hasi posibel pa nos regresá kas. Kiko e ta pidi nos a kambio? Simplemente e ta roga na nos pa konfesá nos pikanan i arepentí pa nos no tin ku sufri manera E a sufri.8 E ta invitá nos pa bira puru pa asina nos no keda afó for di e kas di nos Tata den Shelu.

Maske evitá pika ta e patronchi di bida preferí, pa loke ta trata e efikasia di e Ekspiashon di JesuCristu, no ta importá kua pika nos a kometé òf kon profundo nos a senk den e buraku proverbial. No ta importá si nos tin bèrgwensa pa motibu di e pika ku, manera e profeta Nefi ta bisa, ta fásilmente rondoná nos.9 No ta importá si algun tempu pasa nos a kambia nos derechi di nasimentu pa un tayo di sòpi.10

Loke ta importante ta ku JesuCristu, e Yu di Dios, a sufri dolónan i aflikshonnan i tentashonnan di tur sorto pa asina e por sa pa medio di e karni kon pa salba su hendenan.”11 Loke ta importá ta ku E ta dispuesto pa baha,12 i bin na mundu i bai desendé bou di tur kos”13 i sufri kontradikshonnan mas poderoso ku kualke hende por a sufri.14 Loke ta importá ta ku Kristu a roga nos kaso dilanti Señor bisando: “Tata, ata ki sufrimentunan i morto di esun ku no a kometé pika, den ken bo ta komplasiente; … P’esei, Tata, spar nan mi rumannan ku ta kere den mi nòmber, pa nan por bin serka bo i biba pa semper.”15 Esei ta loke berdaderamente ta konta i loke mester duna nos tur speransa renoba i determinashon pa purba un biaha mas, pasobra E no a lubidá nos.16

Mi ta testifiká ku e Salbador nunka lo bira su lomba pa nos ora nos busk’é humildemente pa asina nos arepentí; nunka lo konsiderá nos un kousa pèrdí, nunka lo bisa, “Ai no, abo atrobe”; nunka lo ninga nos pa un fayo di komprondé kon duru ta pa evitá un pika. E ta komprondé tur kos perfektamente, inkluyendo e sentido di pesar, bèrgwensa, frustrashon ku ta e konsekuensha inevitabel di pika.

Arepentimentu ta real i e ta funshona. E no ta un eksperensha fiktisio of un produkto “di un mente loko.”17 E tin e poder di kita e karga pisa i remplase pa speransa. E ta hiba nos na un kambio potente di kurason ku ta resulta den nos disposishon pa nos hasi maldat mas, pero pa hasi bon kontinuamente.”18 Arepentimentu di nesesidat no ta fasil. Kosnan di signifikashon eterno kasi nunka no ta. Pero e resultado ta bale la pena. Manera Presidente Boyd K. Packer a testifika den su ultimo diskurso na e Setentanan di Iglesia: “E pensamentu ta esaki: e Ekspiashon no ta laga ningun pista, ningun rastro. Loke e drecha ta keda drechá. … E Ekspiashon no ta laga rastro ni pista. E ta djis sana, i loke e sana ta keda kura.”19

I asina ta ku nos speransa pa biba bek ku e Tata ta dependé di e Ekspiashon di JesuCristu, riba e disposishon di un Ser sin pika pa tuma riba Su mes, no opstante e echo ku hustisia no tin niun derechi riba Dje, e peso kolektivo di e transgreshonnan di humanidat, inkluyendo e pikanan ku algun di e yunan di Dios ta sufriendo nesesariamente pa medio di nan propio eskoho.

Komo miembronan di E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di Delaster dianan, nos ta atribuí mayor poder na e Salbador su Ekspiashon ku kualke otro hende pasobra nos sa ku si nos hasi kombenionan, arepentí kontinuamente i perseverá te final, E lo hasi nos ko- heredero ku N’e20 i manera E, nos los risibí tur loke nos Tata tin.21 Esaki ta un doktrina trasendental i asina mes e ta bèrdat. E Ekspiashon di JesuCristu ta hasi e invitashon di e Salbador di “ta perfekto, meskos ku bo Tata ku ta den shelu ta perfekto”22 perfektamente posibel en bes di frustrante leu for di gara.

Eskrituranan ta siña ku kada individuo mester wòrdu huzga di akuerdo ku e santu huisio di Dios.”23 Riba e dia ei nos lo no tin e oportunidat di skonde entre un grupo mas grandi òf mustra dede riba otronan komo esküs pa nos impuresa. Agradesisamente, e eskrituranan tambe ta siña nos ku JesuCristu, E ku a sufri pa nos pikanan, ku ta nos Abogado dilanti e Tata, ku ta yama nos Su amigunan, ku ta stima nos te na final, E lo ta nos hues. Un di e bendishonnan ku hopi biaha nos ta pasa por alto di e Ekspiashon di JesuCristu ta ku “e Tata … a duna tur e huisio na su Yu.”24

Rumannan, si bo ta sinti deskurashá òf puntra bo mes si bo lo por yega di sali for di e buraku spiritual ku bo mes a koba, por fabor kòrda ken ta para entre nos i hustisia,” ku ta yena ku kompashon pa ku e yunan di Dios,” i ku a tuma riba su mes e inikidatnan i transgreshonnan i “a satisfasé e demandanan di hustisia.”25 Den otro palabra, manera Nefi a hasi den un momento di duda, e la kòrda simplemente “den ken bo a konfia,”26 esta JesuCristu, i despues arepentí i eksperensha un biaha mas e lus perfekto di speransa.”27 Den nòmber di JesuCristu, amèn.