2010–2019
Entregá Nos Kurasonnan na Dios
2015


9:39

Entregá Nos Kurasonnan na Dios

Ora nos ta habri nos mes pa e Spiritu, nos ta siña Dios su kaminda i sinti Su boluntat.

Elder Dallin H. Oaks, den e konferensha di aprel, a papia di e nesesidat “pa reformá nos bidanan personal.”1 Mi ta sugerí ku reformashon personal ta kuminsá ku un kambio di kurason—no importá bo eksperensia di bida òf bo lugá di nasimentu.

Mi ta bini di e parti mas Sùit di e Merka, i den mi hubentut e palabranan di himnonan protestant bieu a siña mi di un kurason di un berdadero disipel—unu ku a wòrdu kambiá. Konsiderá e lírika aki, ku ta asina stimá di mi:

Tin Bo mes kaminda, Señor!

Tin Bo mes kaminda!

Abo ta e Trahadó di klei;

Ami ta e klei.

Formá mi i trahá mi

Segun Bo boluntat,

Miéntras ku mi ta sperando,

Entregá i ketu.2

Kon nos, un hende moderno, okupá, kompetitivo ta bira entregá i ketu? Kon nos ta hasi e kaminda di Señor nos kaminda? Mi ta kere nos ta kuminsá dor di siña di djE i resa pa komprendementu. Ora nos konfiansa den djE ta krese, nos ta habri nos kurasonnan, buska pa hasi Su boluntat, i ta spera pa kontestanan ku lo yuda nos komprendé.

Mi mes kambio di kurason a kuminsá ora, komo un mucha di diesdos aña, mi a kuminsá buska Dios. Otro ku bisa e Orashon di Señor,3 mi no tabata sa realmente kon pa resa. Mi ta kòrda rudiá, sperando mi por a sinti Su amor, i puntrando, “Unda Bo ta, Tata Selestial? Mi sa Ku Bo mester ta un kaminda òf otro eifó, pero na unda?” Tur durante mi hubentut, mi a puntra. Mi tabatin miradanan chikitu di e realidat di JesuCristu, pero Tata Selestial, den Su sabiduria, a laga mi buska i warda pa 10 aña.

Na 1970, ora e misioneronan a siña mi tokante e Tata su plan di salbashon i di e Ekspiashon di e Salbador, mi wardamentu a kaba. Mi a akseptá e bèrdatnan aki i a wòrdu boutisá.

Basá riba e konosementu aki di e miserikòrdia i poder di Señor, mi kasa, yunan, i ami a skohe e lema di famia aki: “Tur kos lo sali bon.” Tòg, kon nos por bisa e palabranan ei na otro ora problemanan hundu ta bini i kontestanan no ta fásilmente disponibel?

Ora nos yu muhé enkantadó i digno di 21 aña, Georgia, tabata hospitalisá den kondishon kritiko despues di un aksidente di baiskel, nos famia a bisa, “Tur kos lo sali bon.” Miéntras mi tabata bulando inmediatamente for di nos mishon na Brasil pa Indianapolis, Indiana, Merka, pa ta huntu ku n’e, mi a wanta duru na nos lema di famia. Sin embargo, nos yu muhé a pasa na e mundu di spiritu djis [algun] ora promé ku mi avion a baha. Ku ferdrit i shòk koriendo dor di nos famia komo un koriente, kon nos por a mira otro i ainda bisa, “Tur kos lo sali bon”?

Despues di Georgia su morto mortal, nos sentimentunan tabata krudo, nos a lucha, i ainda awe nos tin momentunan di gran tristesa, pero nos ta wanta na e komprendementu ku niun hende realmente ta muri. Apesar e angustia ora Georgia su kurpa físiko a stòp di traha, nos tabatin fe ku el a sigui di biaha biba komo un spiritu, i nos ta kere ku nos lo biba huntu ku ne den eternidat si nos ta tene na nos kombenionan di tèmpel. Fe den nos Redentor i Su Resurekshon, fe den Su poder di saserdosio, i fe den seyamentunan eterno ta laga nos deklará nos lema ku konvikshon.

Presidente Gordon B. Hinckley a bisa: “Si bo ta hasi bo mihó, tur lo sali bon. Pone bo konfiansa den Dios. … Señor no lo bandoná nos.”4

Nos lema di famia no ta bisa, “Tur kos lo sali bon awor. ” E ta papia di nos speransa den e resultado eterno—no nesesariamente di resultadonan di awor. Skritura ta bisa, “Buska diligentemente, hasi orashon semper, i tin fe, i tur kos lo traha huntu pa bo bon.”5  Esaki no ke men ku tur kos ta bon, pero pa e mansu i fiel, kosnan—positivo i negativo—ta traha huntu pa bon, i e tempu ta esun di Señor. Nos ta warda riba djE, tin biaha manera Job den su sufrimentu, sabiendo ku Dios “ta habri herida pero E mes ta mara nan; E ta heridá, pero su man mes ta kura.”6 Un kurason mansu ta akseptá e prueba i e wardamentu pa e tempu di kuramentu i sanidat ta bini.

Ora nos ta habri nos mes na e Spiritu, nos ta siña Dios su kaminda i sinti Su boluntat. Durante e santa sena, lokual mi ta yama e kurason di e Dia di Repaso, mi a haña ku despues ku mi ta hasi orashon pa pordon di piká, e ta instruktivo pa mi pa puntra Tata Selestial, “Tata, tin mas?” Ora nos ta entregá i ketu, nos mente por wòrdu dirigí na algu mas ku por ta nos tin ku kambia—algu ku ta limitá nos kapasidat pa risibí guia spiritual òf asta kuramentu i yudansa.

Por ehèmpel, por ta mi tin un renkor kuidadosamente wardá pa un hende. Ora mi ta puntra si tin mas pa konfesá, e “sekreto” aki ta bini klaramente na mi memoria. Esenshalmente, e Spiritu Santu ta susurá, “Bo a puntra honestamente si tabatin mas, i tin mas. Bo renkor ta disminuí bo progreso i ta daña bo abilidat pa tin relashonnan saludabel. Bo por laga esaki bai.” Si, e ta obra duru—por ta nos ta sinti realmente hustifiká den nos animosidat—pero entregá na e manera di Señor ta e úniko manera pa felisidat duradero.

Ku tempu i pa grado, nos ta risibí Su forsa i guia grasioso—por ta guiando nos pa bishita e tèmpel mas òf pa studia mas profundo e Ekspiashon di e Salbador, òf pa konsultá ku un amigu, un obispu, un konsehero profeshonal, òf asta un doktor. E kuramentu di nos kurason ta kuminsá ora nos ta someté na i adorá Dios.

Adorashon berdadero ta kuminsá ora nos kurasonnan ta drechi dilanti e Tata i e Yu. Kiko ta e kondishon di nos kurason awe? Paradòksalmente, pa por tin un kurason kurá i fiel, nos mester promé lag’é kibra dilanti Señor. “Boso mester ofresé pa un sakrifisio na mi un kurason kibrá i un spiritu kontrito,”7 Señor ta deklará. E resultado di sakrifiká nos kurason, òf nos boluntat, na Señor ta ku nos ta risibí e guia spiritual ku nos mester.

Ku un komprendementu kresiendo di Señor su grasia i miserikòrdia, nos lo haña ku nos kurasonnan ta kuminsá krak i kibra den gratitut. Anto nos ta alkansá p’E, deseando pa uni nos mes ku e Unigénito Yu di Dios. Den nos alkanse i union ku kurason kibra, nos ta risibí speransa nobo i guia fresku dor di e Spiritu Santu.

Mi a lucha pa bandoná e deseo mortal pa tin kosnan mi manera, finalmente realisando ku mi manera ta falta, ta limitá, i ta inferior pa e manera di JesuCristu. “Su manera ta e kaminda ku ta hiba na felisidat den e bida aki i bida eterno den e mundu ku ta bini.”8 Nos por stimá JesuCristu i Su manera mas ku nos ta stimá nos mes i nos mes plan?

Algun por pensa ku nan a fayá muchu hopi biaha i ta sinti muchu debil pa kambia echonan pekaminoso òf deseonan mundano di e kurason. Sin embargo, komo Israèl di kombenio, nos no ta djis purba i purba riba nos mes pa kambia. Si nos ta roga Dios, E ta tuma nos manera ku nos ta—i ta hasi nos mas ku nos por yega imaginá. Teólogo renombrá Robert L. Millet ta skirbi di “un gana saludabel pa mehorá,” balansá ku e “siguridat [spiritual] ku den i dor JesuCristu nos ta bai logr’é.”9 Ku un komprendementu asina, nos por honestamente bisa na Tata Selestial:

Y siempre confiando en Su bondad,

Sus dones recibiré.

Alegre, haré Su voluntad,

y lo que me mande, seré.10

Ora nos ta ofresé nos kurason kibrá na JesuCristu, E ta akseptá nos ofrenda. E ta tuma nos bèk. No importá kua pèrdidanan, heridanan, i rechasonan nos a sufrí, Su grasia i kuramentu ta mas grandi ku tur. Berdaderamente uní na e Salbador, nos por bisa ku konfiansa, “Tur kos lo sali bon.” Den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. Dallin H. Oaks, “The Parable of the Sower,” Liahona,  mei 2015, 32.

  2. “Have Thine Own Way, Lord,” The Cokesbury Worship Hymnal, no. 72.

  3. Wak Mateo 6:9–13.

  4. Gordon B. Hinckley, konferensha regional di Jordan Utah South, seshon di saserdosio, 1 di mart 1997; wak tambe “Excerpts from Addresses of President Gordon B. Hinckley,” Ensign, òktober 2000, 73.

  5. Doctrina y Convenios 90:24.

  6. Job 5:18.

  7. 3 Nefi 9:20.

  8. “The Living Christ: The Testimony of the Apostles,” Liahona, abrèl 2000, 3; énfasis poní aserka.

  9. Robert L. Millet, After All We Can Do: Grace Works (2003), 133.

  10. “A donde me mandes iré,” Himnos, no. 175.