E Palabranan Plasentero di Dios
E palabranan plasentero di Dios ta mustra nos nesesidat di arepentimentu kontinuo den nos bida pa nos por sigui mantené e influensha di e Spiritu Santu.
Hopi di nos ku ta reuní pa partisipá den e konferensha a bini pa “skucha e palabranan plasentero di Dios, si, e palabranan ku ta sana e alma herida” (Jacob 2:8). E palabra ei por wòrdu haña den e eskrituranan i den e mensahenan di nos lidernan, tresiendo nos speransa i konsuelo den e skuridat di aflikshon.
Pa medio di nos eksperensha di bida, nos ta siña ku goso den e mundu aki no ta kompletu, pero den JesuCristu nos goso ta kompletu (wak DyC 101:36). E lo duna nos fortalesa p’asina nos no mester sufri ningún modo di aflikshon eksepto si nan ta apsorbé den su goso (wak Alma 31:38).
Nos kurasonnan por wòrdu yena ku angustia ora nos mira un ser kerí sufri e dolónan di un malesa horibel.
E morto di un ser ku nos stima por laga un luga bashí den nos alma.
Ora algun di nos yunan ta alehá for di e kaminda di e evangelio, nos por sinti kulpabilidat i inseguridat tokante nos destino eterno.
E speransa di logra un matrimonio eterno i establesé un famia den e bida aki por kuminsá desvanese miéntras tempu ta pasa.
Abusu dor di esnan ku supuestamente mester stima nos por laga un marka di dolor profundo den nos alma.
E infidelidat di un kasa por destruí e relashon ku nos a spera lo tabata eterno.
Esakinan i hopi otro aflikshonnan heredá den e estado di probashon aki tin biaha por kousa nos pa hasi e mesun pregunta ku e Profeta Jose Smith a hasi: “O Dios, unda,bo ta?” (DyC 121:1).
Den e momentunan difisil di nos bidanan, e palabranan plasentero di Dios ku ta kura nos almanan herida ta trese e siguiente mensahe di konsuelo na nos kurason i nos mente:
“Hijo mío, paz a tu alma; tu adversidad y tus aflicciones no serán más que por un breve momento;
“Y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará; triunfarás sobre todos tus enemigos” (DyC 121:7–8).
E palabranan plasentero di Dios ta yena nos ku amor, sabiendo ku esnan ku ta fiel den tribulashon lo bai tin un rekompensa mas grandi den e reino di shelu i “despues di hopi tribulashon lo bin hopi bendishon” (wak DyC 58:3–4).
E palabranan plasentero di Dios, manera bisa dor di e profetanan, ta duna nos e seguridat ku nos seyamentu eterno, sostené pa nos fieldat na e promesanan divino ku nos a risibí pa nos servisio balente den e kousa di bèrdat, lo bendishoná nos i nos prosperidat (wak Orson F. Whitney, den Conference Report, aprel 1929, 110).
Nan tambe ta duna nos e seguridat ku, despues ku nos a biba un bida fiel, nos lo no pèrdè ningun di e bendishonnan dor di no a hasi sierto kosnan si nos nunka a wòrdu duna e oportunidat pa hasi nan. Si nos a biba fiel te na tempu di nos morto, nos “lo tin tur e bendishonnan, eksaltashon, i gloria ku kalke hòmber of muhé lo tin ku si ta tin e oportunidat.” (Wak The Teachings of Lorenzo Snow, ed. Clyde J. Williams [1984], 138.)
Awor, ta importante pa komprondé ku algun sufrimentu i aflikshon por drenta den nos bida si nos faya pa arepentí berdaderamente di nos pikanan. Presidente Marion G. Romney a siña nos den e siguiente palabranan: “Hopi di e sufrimentu i angustia di hendenan di e mundu aki ta e resultado di pikanan sin arepentimentu i no remití. …Meskos ku sufrimentu i pesar ta asistí pika, asina tambe alegria i goso ta asistí pordon di pika” (den Conference Report, abrèl 1959, 11).
Dikon e falta di arepentimentu ta kousa sufrimentu i doló?
Un di e posibel kontestanan ta ku “un kastigu [tabata] stablesé, i un lèi hustu duná, kua tabata trese remordimentu di konsenshi” (Alma 42:18; wak tambe versíkulo 16). E Profeta Jose Smith a siña nos ku nos ta esunnan ku ta kondena nos mes i ku e ta e tormenta di desilushon den nos mente ku ta hasié mes intenso ku un lago kimando di kandela i suafel (wak Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 224).
Si nos trata na apasienta nos konsenshi dor di purba di “eskusá [nos mes] den e mínimo grado pa motibu di [nos] pikánan” (Alma 42:30) of dor di purba di skonde nan, e úniko kos ku nos lo logra ta di ofendé e Spiritu (wak DyC 121:37) i tarda nos arepentimentu. E tipo di alivio aki, ademas di ta temporal, últimamente lo trese mas dolor i angustia den nos bida i lo redusí nos posibilidat pa risibí remishon di nos pikanan.
Pa e tipo di sufrimentu aki, e palabranan plasentero di Dios tambe ta trese konsuelo i speransa; e ta bisa nos ku tin alivio di doló kousa pa e efektonan di pika. E alivio aki ta bini for di e sakrifisio ekspiatorio di JesuCristu i tin efekto si nos ehersé nos fe den Dje, arepentí i ta obediente na Su mandamentunan.
Ta importante pa nos realisá ku meskos ku e remishon di nos pikanan, arepentimentu ta un proseso i no algu ku ta pasa na un momentu partikular. E ta rekerí konstansia den kada un di su pasonan.
Por ehèmpel, ora nos ta partisipá di e santa sena, nos ta mustra na Señor ku nos ta bai kòrda riba djE semper i warda Su mandamentunan. Esaki ta un ekspreshon di nos intenshon sinsero.
Na e momentu ku nos kuminsá kòrda riba dj’É i warda Su mandamentunan tur dia—i no solamente riba e dia di Reposo—ta ora ku e remishon di nos pikanan ta kuminsá tin efekto gradualmente i Su promesa di tin Su Spiritu ku nos lo kuminsá wòrdu kumpli.
Sin e obediensia apropiá ku mester kompaña nos intenshon, e efekto di remishon por desaparesé promé ku bosa i e kompaño di e Spiritu Santo lo kuminsá bai. Nos lo kore e riesgo di honrá É ku nos lepnan miéntras nos ta separá nos kurason for di djE (wak 2 Nefi 27:25).
Ademas di konsuelo, e palabranan plasentero di Dios ta atvertí nos ku e proseso di risibí remishon di nos pikanan por wòrdu interumpí ora nos haña nos den e banidatnan di e mundu, i ku e por wòrdu kontinuá dor di fe si sinseramente nos ta arepentí i humiá nos mes (wak DyC 20:5–6).
Kiko por ta algun di e banidatnan ku por interferí den e proseso di risibí e remishon di nos pikanan i ku ta asosiá ku mantené e dia di Reposo sagrado?
Algun ehèmpelnan ta inkluí yega lat pa reunion sakramental sin un rason válido; yega sin previamente eksaminá nos mes, pa partisipá di e pan i e awa indignamente (wak 1 Korintionan 11:28); i yega sin promé konfesá nos pikanan i risibí e pordon di Dios pa nan.
Otro ehèmpel: ta irreverente dor di interkambiá mensahenan riba nos dispositivonan elektróniko, saliendo for di e reunion despues di partisipá di e santa sena, i hasiendo e aktividatnan ma nos hogar ku no ta apropiá pa e dia sagrado ei.
Kiko lo por ta un di e rasonnan dikon nos, sabiendo tur e kosnan aki, ta faya pa mantené e dia di Reposo sagrado?
Den e buki di Isaías, nos por haña e kontesta ku, ounke relatá na e dia di Reposo, tambe ta apliká na otro mandamentunan ku nos mester warda: “Si retraes del día de reposo tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo” (Isaías 58:13).
E palabra klave aki ta “bira bo lomba… for di hasi bo boluntat,” òf den otro palabranan, hasi Dios su boluntat. Hopi biaha, nos boluntat—moldia pa e deseonan, apetitnan i pashonnan di e hòmber natural—ta bai kontra di e boluntat di Dios. E profeta Brigham Young a siña ku “ora e boluntat, pashonnan, i sentimentunan di un persona ta perfektamente someté na Dios i su rekisitunan, e persona ei ta santifiká.—E ta, pa mi boluntat wòrdu konsumí pa e boluntat di Dios ku lo guiami den tur kos bon, i koronámi ku inmortalidat i bidanan eterno” (Deseret News, 7 di sèptèmber 1854, 1).
E palabranan plasentero di Dios ta invitá nos pa usa e poder di e Ekspiashon pa aplik’é na nos mes i bira rekonsiliá ku Su boluntat—i no ku e boluntat di e diabel i e karni—asina nos, pa medio di Su grasia, por wòrdu salba (wak 2 Nefi 10:24–25).
E palabranan plasentero di Dios ku nos ta komparti awa ta mustra nos e nesesidat di arepentimentu kontinuo den nos bida ya asina nos por mantené e influensia di e Spiritu Santu pa mas tempu posibel.
Teniendo e kompañerismo di e Spiritu Santu lo hasi nos mihó hende. “E lo sesura pas i goso na [nos] alma,… e lo kita malisia, odio, envidia, kontenshon, i tur maldat for di [nos] kurasonnan; i tur [nos] deseo lo ta pa hasi bon, trese dilanti restituí, i konstruí e reino di Dios” (wak Teachings: Joseph Smith, 98).
Ku e influensia di e Spiritu Santu, nos lo no wòrdu ofendé, ni tampoko nos lo no ofendé otronan; nos lo sinti mas felis, i nos mente lo ta mas limpi. Nos amor pa otronan lo krese. Nos lo ta mas deseoso di pordoná i kompartí alegria na esnan rondó di nos.
Nos lo sinti gratitut pa mira kon otronan ta progresá, i nos lo buska e bon den otronan.
Ta mi orashon ku nos por eksperensha e goso ku ta bini for di e esfuerso pa biba korekto i ku nos por mantené e kompañerismo di e Spiritu Santu den nos bida dor di arepentimentu kontinuo i sinsero. Nos lo bira mihó hende, i nos famianan lo wòrdu bendishoná. Di e prinsipionan aki mi ta testifiká den nòmber di JesuCristu, amèn.