General Conference
Disípulado Balente den e Delaster Dianan
Konferensia General di aprel 2022


10:18

Disípulado Balente den e Delaster Dianan

Laga nos tin konfiansa, no diskulpano nos mes, balente, no tímido, fiel, sin temor segun nos ta karga Señor su lus den e delaster dianan aki.

E moral di albedrio ta Dios su regalo presioso pa kada un di Su yunan.1 Nos ta “liber pa skohe e libertat i bida eterno, pa medio di e gran mediado di tur hende, of pa skohe koutiverio i morto, di akuerdo ku e koutiverio i poder di satanas.”2 Dios lo no forsa nos pa hasi bon i satanas no por forsa nos pa hasi malu.3 Ounke algun por pensa ku mortalidat ta un kompetensha entre Dios i e atversario, un palabra di E “i Satanas ta silensioso i ta bai. … Ta [nos] forsa ta wòrdu di tèst—no esun di Dios.”4

Al final nos lo kosechá loke nos eskohonan durante hinter nos bida a sembra.5 Pues kiko e suma total di nos pensamentunan, deseonan, palabranan i trabounan ta bisa di nos amor pa e Salbador, Su sirbidónan eskohí, i Su Iglesia restourá? Hasi nos konvenionan di boutismo, saserdosio i tèmpel ta nifiká mas pa nos ku e alabansa di mundu òf e kantidat di “likes” riba medianan soshal? Nos amor pa Señor i Su mandamentunan ta mas fuerte ku nos amor pa kualkier otro kos o persona den e bida aki?

E atversario i su siguidó nan semper a buska pa destruí e trabounan di JesuCristu i Su profetanan. Señor su mandamentu nan, si no ta tur huntu ta wòrdu ignorá, a wòrdu rationalisa den kosnan insignifikante dor di hopi den e mundu di awendia. Mensaheronan di Dios ku ta siña bèrdatnan inkumbiniente” ta wòrdu rechasá hopi bes. Hasta E Salbador Mes a wòrdu yamá “un hòmber golos di mas, i un bebedó di biña,”6 akusá di krea desòrdu den opinion públiko i ser un divisor. Almanan debil ku ta konspirá “a tuma konseho kon pa bruh’é den sudiskurso”7 i na “tur parti … tabata papia kontra” di Su “sekta” di promé Cristiannan.”8

E Salbador i Su promé siguidónan a atendé ku oposishonnan interno i eksterno serio, i nos ta eksperensiá meskos. Awendia ta kasi imposibel pa biba nos kreensia ku kurashi sin atraé okashonalmente algun dedenan real i virtual di despresio di parti di e mundu. Sigui Señor ku konfiansa tin Su rekompensa, pero tin biaha nos lo por keda gará den bista di esnan ku ta defendé un filosofia di “kome, bebe, i dibertí”9 kaminda e fe den Cristo, e obedensha i arepentimentu ta wòrdu remplasá dor di e ilushon ku Dios lo hustifiká un pika chikí paso e stima nos asina tantu.

Usando “[Su] propio bos o dor di e bos di [Su] sirbidónan,”10 e Salbador no a bisa tokante nos dianan ku lo bin e tempu ku nan no por soportá doktrina sano; pero maestronan lo montoná segun nan propio gana” i ku hopi lo apartá nan oido for di e bèrdat i kambia nan pa fábula”?11E no a lamentá ku “nan ta adorá mi inútil, siñando komo doktrina mandamentu nan di hende”?12E no a avisá ku for di nos mes lo lanta hòmbernan ku ta papia kosnan malu, pa hala disipelnan tras di nan”?13 E no a premirá ku malu [lo wòrdu yama] bon, i bon malu,”14i ku e hòmber su enemigunan lo ta esnan di kas”?15

I kiko ta di nos mes? Nos mester wòrdu intimidá òf tin miedu? Nos mester biba nos religion den profundidat di periskopio? Sigur ku no! Ku fe den Cristo nos no mester tin temor di reproche di hende òf tin miedu di nan insultá.16 Ku e Salbador na mando i profetanan bibu pa dirigí i guia nos, “ken por ta kontra nos? ”17 Laga nos tin konfiansa, sin ta kla pa pidi diskulpa lihé, balente, no tímido, fiel, sin temor segun nos ta karga Señor Su lus den e delaster dianan aki.18

E Salbador a bisa bon kla ku “ken ku no nenga mi dilanti di hende, mi tambe lo no ninga nan dilanti di mi Tata. … Pero ken ku ninga mi dilanti hende, mi tambe lo ning’é dilanti di mi Tata.”19

Konsekuentemente maske algun ta preferá un Dios ku ta bin sin mandamentu nan, laga nos testifiká ku kurashi den e palabranan di Elder D. Todd Christofferson “un Dios ku no ta eksigí nada, den funshon ta ekivalente na un Dios ku no ta eksistí.”20

Maske algun ta preferá pa ta selektivo den e mandamentunan ku nan ta sigui, laga nos aseptá ku goso e Salbador su invitashon pa “biba di tur palabra ku ta sali for di e boka di Dios.”21

Maske hopi ta kere ku Señor i Su Iglesia ta aprobá pa hasi “tur loke [nos] kurason ta deseá,”22 laga nos proklamá ku kurashi ku e ta robes pa “sigui un multitut pa hasi malu,”23 paso “multitut no por koregí loke Dios a deklará ku ta malu.”24

“O kòrda, kòrda … kon estrikto [pero liber] e mandamentunan di Dios ta.”25 Siñando nan bon kla por mustra tin beiaha komo un akto di intoleransha. P’esei laga nos demostrá ku rèspèt ku e no ta solamente posibel pero tambe esensial pa stima un yu di Dios ku tin un otro kreensha ku di nos.

Nos por aseptá i respetá otronan sin aprobá nan kreensianan i akshonnan ku no ta aliniá ku Señor Su boluntat. No tin nesesidat pa sakrifiká e bèrdat riba altar di simpatia i deseo sosial.

Sion i Babilonia ta inkompatibel. “Ningun hòmber no por sirbi dos maestro.”26 Laga nos tur rekordá e Salbador Su pregunta penetrante, “Dikon bo ta yama mi Señor Señor i no ta hasi e kosnan ku Mi ta bisa?”27

Laga nos demostrá nos amor pa Señor pa medio di un obediensia boluntario i di henter kurason.

Si bo ta sinti gara entre bo disipulado i e mundu, por fabor kòrda ku bo Salbador stima “a manda un invitashon … , paso e brasanan di miserikòrdia ta ekstendé [na bo], i el a bisa: Arepentí, i lo mi risibí bo.”28

Presidente Russell M. Nelson a siña ku JesuCristo “lo ehekutá algun di Su obranan mas poderoso entre awor i ora ku E bini atrobe.”29 Pero el a siña tambe ku “esnan ku skohe e kaminda di Señor probablemente lo soportá persekushon.”30 Wòrdu “ konsiderá digno pa pasa bèrgwensa pa Su nòmber”31 tin biaha por ta nos suerte si nos “permití Su bos tuma preferensha riba tur otro.”32

“Bendishoná ta esun,” e Salbador a bisa, “kualke unu ku no ta ofendé dor di mi.”33 Otro kaminda nos ta siña ku “gran pas esnan ku stima su lei lo tin: i nada lo ofendé nan.”34 Nada! Pues laga nos puntra nos mes, “Mi ta soportá pa un tempu, pero ora ku e persekushonnan ta lanta pa motibu di e palabra poko poko mi ta keda ofendí?35 Mi ta konstruí firme riba e baranka di JesuCristo i Su sirbidónan?”

E moralnan relativista ta boga ku bèrdat ta simplemente krea dor di sistema soshal, ku moralnan apsoluto no ta eksistí. Loke nan ta bisando realmente ta ku no tin pika,36 ku “kiko ku un hòmber [hasi] no ta krímen,”37 un filosofia ku e atversario ta eksigiendo derechi komo outor ku orguyo! Pues p’esei laga nos tene kuidou ku wòlfnan den kueru di karné ku semper ta rekruta i “i hopi bes ta usa nan reservanan intelektual pa kubri nan [propio] mal komportashon.”38

Si di bèrdat nos kier ta disípulonan balente di Cristo, nos lo haña un manera. Di otro manera e atversario ta ofresé insentivonan atraktivo. Pero komo disípulonan fiel “nos no mester diskulpa pa nos kreensianan tampoko hala tras for di loke nos sa ku ta bèrdat.”39

Pa konkluí, un palabra tokante di e 15 sirbidónan di Dios sinta patras di mi. Miéntras ku e mundanonan “ta bisa e miradó, no wak; i na e profetanan, no Profetisá,”40 e fielnan ta wòrdu“korona ku bendishon nan for di ariba, si, i ku mandamentu nan i no poko, i ku revelashonnan den nan tempu.”41

E no ta un sorpresa ku e hòmbernan aki ku frekuensia ta bira e instrumento pa wanta rayonan pa esnan ku no ta kontentu ku e palabra di Dios di e manera ku e profetanan ta proklam’é. Esnan ku rechasá e profetanan no ta realisá ku “ningun profesia di skrituranan [ta pa] ningun interpretashon personal” o e resultado di e deseo di hende“pero [ku] hòmbernan santu di Dios [ta papia awor] segun nan ta [wòrdu] guia dor di e Spiritu Santu.”40

Manera Pablo, e hòmbernan di Dios ei “no tin … bèrgwensa di e testimonio di nos Señor” i ta Su “prisionero[nan]”43den e sentido ku e doktrina ku nan ta siña no ta di nan pero di Esun kende a yama nan. Manera Pablo, nan “no por papia e kosnan ku [nan] a mira i skucha.”44 Mi ta testifiká ku e Promé Presidensha i e Quorum di e Diesdos nan ta hòmbernan bon i honesto ku ta stima Dios i Su yunan i ku ta stima dor di DjE. Nan palabranan mester wòrdu risibí manera ta for di Señor mes su boka “ku tur pasenshi i fe. Paso dor di hasi e kosnan aki e portanan di fièrnu lo no prevalesé kontra [nos]; … Señor Dios lo kore ku e podernan di skuridat for di [nos] dilanti.”45

“Ningun man impio por stòp e trabou di progresá”;46 el lo sigui marcha ku triunfo ku òf sin bo òf sin mi, pues “skohe awe ken lo bo sirbi ”47 No wòrdu gaña ò intimidá dor di e zonidonan duru di e atversario ku ta sali for di e espasio grandi i espasioso. Nan zonidonan desesperá no por kontra e influensia sereno di e bos abou, suave riba kurasonnan kibra i almanan kontrito.

Mi ta testifiká ku JesuCristo ta bibu, E ta nos salbador i Redentor, i ku E ta dirigí Su Iglesia pa medio di e Promé Presidensia i e Quorum di e Diesdos Apòstelnan, segurando asina aki ku nos no ta wòrdu di “bòlter p’aki p’aya, ni wòrdu hala dor di tur bientu di doktrina di un banda pa otro.”48

“Disípulonan berdadero di JesuCrsito,” Presidente Nelson siña, “ta dispuesto pa hala atenshon, papia, i ta diferente for di e hendenan di mundu. Nan ta sin miedu, dediká i balente.”49

Rumannan, ta un bon dia pa ta bon! Den e nòmber sagrado di JesuCristo, amèn.