2017
Tauturu i te hō’ē ta’ata i teie mahana
October 2017


Tae atu i te taime e fārerei faʼahou ai tātou

Tauturu i te hō’ē ta’ata i teie mahana

Nō roto mai « What Have I Done for Someone Today ? » Liahona, Novema 2009, 84-87.

Tātou te rima o te Fatu. Te ti’aturi nei ’oia i ni’a iho ia tātou.

Hōho’a
Christ healing at Bethesda

Ha’apāpūra’a nō roto mai i te « CHrist Healing the Sick at Bethesda » nā Carl Hendrich, fa’ati’ara’a a te Fare Manaha nō Brigham Young University

Te ti’aturi nei au ē, ’o te mana’o pāpū o te melo tāta’itahi o te ’Ēkālesia ’ia tāvini ’e ’ia tauturu i te feiā nava’i ’ore. I te bāpetizora’a e fafau tātou i te « tauturu te tahi i te tahi i te hōpoi i tā tātou mau hōpoi’a, ’ia māmā te reira » [Mosia 18:8]. E hia taime tō ’outou ’ā’au putapūra’a ’a ’ite ai ’outou i te hina’aro o vetahi ’ē ? E aha te pinepinera’a tō ’outou mana’ora’a ’ia riro ’ei ta’ata ’o te tauturu ? Terā rā, e aha te pinepinera’a tō te orara’a o te mau mahana ato’a ha’afifira’a, e vaiiho atura ’outou i te reira nā vetahi ’ē e tauturu, ma te feruri ē, « e mea pāpū roa ē, e pāhono te tahi ta’ata i taua hina’aro ra ».

Tē paremo roa nei tātou i roto i te orara’a apiapi. Terā rā, mai te mea ē, e ho’i ri’i mai tātou i muri, ’a hi’o maita’i ai i te mau mea tā tātou e rave ra, e riro tātou i te ’ite ē… pinepine roa tātou i te ha’amau’a i te rahira’a o tō tātou taime i te ha’apa’ora’a i te mau mea ’aita roa e faufa’a rahi i roto i te fa’anahora’a rahi o te mau mea ato’a, ma te ha’afaufa’a ’ore i taua mau mea faufa’a ra…

Tē ha’atihia nei tātou e te feiā e hina’aro nei ia tātou nō te ha’apa’o ia rātou, nō te fa’aitoito, nō te pāturu, nō te tāmāhanahana ’e nō te fa’a’ite i te maita’i—e melo ānei rātou nō te ’utuāfare iho, e hoa ānei, e mau ta’ata mātauhia ānei ’e aore rā, e ta’ata ’e’ē. ’O tātou te rima o te Fatu i ni’a i te fenua nei, ma te fa’auera’a ’ia tāvini ’e ’ia fa’ati’a i tāna mau tamari’i i ni’a. Tē ti’aturi nei ’oia ia tātou tāta’itahi…

’Ia ō na te mau parau o te hō’ē hīmene mātarohia i roto i tō tātou vārua…

’Ua rave ānei au i te ’ohipa maita’i i te ao nei i teie mahana ?

’Ua tauturu ānei au i te hō’ē ta’ata nava’i ’ore ?

’Ua fa’a’ana’anatae ānei au i tei ’oto ra ’e ’ua fa’a’oa’oa ānei i te hō’ē ta’ata ?

Mai te mea ē, ’aita, ’ua pau ïa vau.

’Ua māmā a’e ānei te hōpoi’a a te hō’ē ta’ata i teie mahana

Nō te mea ’ua hina’aro vau e hōro’a ?

’Ua tauturu ānei au i tei ma’i ’e tei teimaha ?

Tei reira ānei au ’a hina’aro ai rātou i ta’u tauturu ?

[« Have I Done Any Good? » Hymns, n° 223]

’Ia ui na tātou ia tātou iho i te uira’a : « E aha tā’u i rave nō te hō’ē ta’ata i teie mahana ? » Teie tā’u a’ora’a i te mau melo nā te ao ato’a nei, ’ia ’imi i te hō’ē ta’ata e fifi nei ’e ’aore rā, tē ma’ihia ra ’e ’aore rā, tē vai otahi ra, ’e ’ia rave i te hō’ē ’ohipa nōna i teie mahana.

Nene’i