2017
’Īriti i te mau ra’i nā roto i te ’ohipa hiero ’e te ’ā’amu ’utuāfare
October 2017


’Īriti i te mau ra’i nā roto i te ’ohipa hiero ’e te ’ā’amu ’utuāfare

Nō roto mai i te hō’ē vauvaura’a parau i te ’āmuira’a ’ā’amu ’utuāfare nā RootsTech 2017 i Roto Miti, i Utaha (Marite) i te 11 nō fepuare 2017. Nō te māta’ita’i i te hō’ē haruharura’a o te vauvaura’a parau nā roto i te reo peretāne, pōtītī ’e ’aore rā pāniora, ’a haere i ni’a i te lds.org/go/1017Nelson.

I roto i tā rāua vauvaura’a parau nō te RootsTech 2017, ’ua ani manihini te peresideni Russell M. Nelson ’e tāna vahine, ’o Wendy, i te Feiā Mo’a i te Mau Mahana Hope’a Nei ’ia feruri nā roto i te pure e aha te huru tusia tā rātou e nehenehe e rave nō te rave rahi atu ā i te ’ohipa hiero ’e te ’ā’amu ’utuāfare.

President and Sister Nelson

Peresideni Nelson : I te tau e tāne fa’aipoipo ’e e metua tāne ’āpī noa ā tō’u pāpā rū’au ’o A. C. Nelson, e 27 noa matahiti tōna, ’ua pohe tōna metua tāne. Mai te huru ra ē, e toru ’āva’e i muri mai, ’ua haere mai tōna metua tāne tei pohe, tō’u ïa metua pa’ari, e fārerei iāna. Te tāi’o mahana nō taua fārereira’a ra, ’o te pō ïa nō te 6 nō ’ēperēra 1891. ’Ua maere roa ’o pāpā rū’au Nelson i te tere fārerei o tōna metua tāne, nō reira, ’ua pāpa’i ’oia i te reira ’ohipa i roto i tāna buka ’ā’amu nō tōna ’utuāfare ’e nō tōna mau hoa.

’Ua pāpa’i ’o pāpā rū’au Nelson : « Tei ni’a vau i te ro’i ’a tomo mai ai ’o pāpā i roto i te piha. « ’Ua haere maira ’oia ’e ’ua pārahi i te hiti o te ro’i. Nā ’ō maira ’oia : ‘’Āhani, e tā’u tamaiti, e taime vata ri’i tō’u, nō reira, ’ua fāri’i au i te parau fa’ati’a nō te haere mai e hi’o ia ’oe nō te tahi tau minuti ri’i. Mea maita’i au, e tā’u tamaiti, ’e e mea ’ohipa roa vau mai te taime ’a pohe ai au.’ »

Ani atura ’o pāpā rū’au Nelson iāna ē, e aha tāna ’ohipa e rave nei, ’ua pāhono maira tōna pāpā ē, tē ha’api’i noa nei ’oia i te ta’ata i te ’evanelia a Iesu Mesia i roto i te ao vārua.

« E’ita tā ’oe e nehenehe e feruri, e tā’u tamaiti, i te rahira’a vārua e vai ra i roto i te ao vārua tei ’ore ā i fāri’i i te ’evanelia », tāna ïa parau. « Terā rā, e rave rahi ’o tē fāri’i nei i te reira, ’e e ’ohipa rahi teie e ravehia nei. E rave rahi ’o tē hi’o nei ma te hepohepo i tō rātou mau hoa ’o tē ora nei ā nō te rave i te ’ohipa nō rātou i roto i te mau hiero ».

’Ua parau atura ’o pāpā rū’au Nelson i tōna pāpā : « Tē ’ōpua nei mātou e haere i te hiero ’e ’ia tā’atihia i ni’a ia ’oe, e pāpā, i te taime e nehenehe ai ia mātou ».

’Ua pāhono maira tō’u metua pa’ari : « Tā’u tamaiti, ’o te reira te hō’ē tuha’a ’ohipa i haere mai ai au e hi’o ia ’oe. E fa’atupu ā tātou i te hō’ē ’utuāfare ’e ’a ora ai ē a muri noa atu ».

’Ua ui atura ’o pāpā rū’au Nelson : « E pāpā, e parau mau ānei te ’evanelia e ha’api’ihia nei e teie ’Ēkālesia ? »

’Ua fa’atoro atura tōna pāpā i ni’a i te hō’ē hōho’a o te Peresidenira’a Mātāmua e tārere noa ra i ni’a i te papa’i o te piha.

« E tā’u tamaiti, mai tā ’oe e ’ite pāpū ra i terā hōho’a, mai te reira ato’a te pāpū o te parau mau o te ’evanelia. Tei roto i te ’evanelia a Iesu Mesia te mana nō te fa’aora i te mau tāne ’e te mau vahine ato’a e ha’apa’o i te reira, ’e ’aore e rāve’a ’ē atu e roa’a ai ia rātou te fa’aorara’a i roto i te bāsileia o te Atua. E tā’u tamaiti, ’a tāpe’a māite i te ’evanelia. ’Ia ha’eha’a noa ’oe, ’ia ’ī ’oe i te pure, ’ia auraro ’oe i te ’autahu’ara’a, ’ia vai parau ti’a, ’ia ha’apa’o maita’i i te mau fafaura’a tā ’oe i rave ’e te Atua. ’Eiaha roa e rave i te hō’ē mea ’o te ’ore e auhia e te Atua. ’Auē ïa te ha’amaita’ira’a o te ’evanelia. E tā’u tamaiti, ’ia riro ’oe ’ei tamaiti maita’i ».

A.C. Nelson and father

A. C. Nelson, pāpā rū’au o te peresideni Russell M. Nelson.

Fa’ahōho’ara’a nā Bjorn Thorkelson ; i muri, te niuniu ’e te ’iri pāpa’ira’a parau nā Getty Images

Te tuanine Nelson : E mea au mau nā’u teie mau ’Ia. « ’Ia ha’eha’a noa ’oe, ’ia ’ī ’oe i te pure, ’ia auraro ’oe i te ’autahu’ara’a, ’ia vai parau ti’a, ’ia ha’apa’o maita’i i te mau fafaura’a tā ’oe i rave ’e te Atua… ’Ia riro ’oe ’ei tamaiti maita’i ». E ono ’Ia i hōro’ahia mai ’ia ’oe nā tō ’oe metua tāne pa’ari. E hōho’a roa ’oia i te peresideni Gordon B. Hinckley (1910-2008) ’e tāna e ono ’Ia.1

Peresideni Nelson : ’Oia mau, e ’ere ānei ? ’Ua riro ïa ’ei ’ohipa faufa’a rahi roa nō’u i te vaiihora’a mai tō’u pāpā rū’au i taua pāpa’ira’a ra nā mātou. ’Ua ha’api’i mai mātou ē, i muri mai, ’ua tā’atihia te mau tamari’i a tōna pāpā i ni’a i te pāpā. Nō reira, ’ua rave-fa’aoti-hia te tumu o tōna tere.

Te vārua o Elia

Peresideni Nelson : Hō’ē i’oa faufa’a rahi roa i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a ’o te fa’ata’a nei ē, nō te aha e mea faufa’a roa te ’utuāfare. Taua i’oa ra, ’o Elia ïa. I roto i te reo hebera, tōna aura’a maori rā, « ’o Iehova tō’u Atua ».2 ’A feruri na i te reira ! I roto i te mau i’oa o Elia tē vai ra te mau ta’o hebera nō te Metua ’e te Tamaiti.

Te tuahine Nelson : ’O Elia te peropheta hope’a tei mau i te mana tā’ati o te Autahu’ara’a a Melehizedeka hou te tau o Iesu Mesia. Te misiōni a Elia ’o te fa’afāriu ïa i te ’ā’au o te mau tamari’i i te mau metua, ’e te ’ā’au ’o te mau metua i te mau tamari’i, ’ia ti’a rātou ’ia tā’atihia, ’āhiri ’aita rā, « e hope roa te fenua i te fa’a’inohia i tōna taera’a mai » (Iosepha Semita—’Ā’amu 1:39; reta tei fa’ahuru-’ē-hia). E reo ’eta’eta rahi teie.

Peresideni Nelson : E mea au nā’u ’ia feruri i te vārua o Elia ’ei « fa’a’ite’itera’a o te Vārua Maita’i nō te ha’apāpū i te nātura hanahana o te ’utuāfare ».3 ’Ia au i te Fa’atoro parau o te Bibilia, « Te mana o Elia ’o te mana tā’ati ïa o te autahu’ara’a e ti’a ai i te mau mea ato’a e tā’atihia ’e ’aore rā e tātarahia i te fenua nei, ’ia tā’ati-ato’a-hia ’e ’aore rā ’ia tātara-ato’a-hia i te ra’i ra » (« Elia »).

Te tuahine Nelson : Nō reira ’ia parau ana’e tātou ē, tē tere nei te vārua o Elia i ni’a i te ta’ata nō te fa’aitoito ia rātou ’ia ’imi i tō rātou mau tupuna i pohe, tē parau pāpū maita’i ra tātou ē, tē muhumuhu nei te Vārua Maita’i ia tātou ’ia rave i teie mau mea nā roto ho’i i te reira e tā’atihia ai te mau ’utuāfare ē a muri noa atu.

Peresideni Nelson : E mea nehenehe mau ’ia fa’afāriu i te ’ā’au o te mau tamari’i i to rātou mau metua nā roto i te fa’ati’ara’a i te mau ’ā’amu o te ’ā’amu ’utuāfare, nā roto i te mau rāve’a e vai ra ’e ’o te ha’amana’ohia. Penei a’e mai te mea ē, e vai tāmau noa i mua i tō tātou mata te mau parau nō te ’ā’amu ’utuāfare, te mau ’ā’amu, te mau hōho’a ’e te mau ha’amana’ora’a e nehenehe te reira e ha’apūai i tō tātou ’itera’a pāpū (hi’o Mosia 1:5). Mai te mea ē, e tāmau tātou i te reira i ni’a i tō tātou mau papa’i fare, tā tātou mau ’amura’a mā’a, tā tātou mau rorouira, tā tātou mau iPad, ’e tā tātou ato’a mau niuniu ’āfa’ifa’i, penei a’e e tūra’ihia tātou ’ia rave i te mau fa’aotira’a maita’i a’e ’e e ’ume te reira ia tātou piri atu i te Fatu ’e i tō tātou ’utuāfare.

Terā rā, mai te mea ē, e ora tātou i te reira fāito, ’aita ā ïa i nava’i atura tā tātou ravera’a. ’Ei melo nō te ’Ēkālesia, te tumu o to tātou hina’aro ’ia rave i te ’ohipa ’ā’amu ’utuāfare, ’o te ha’api’ira’a ïa nō ’ō mai i te Fatu ra ē, e ’ore e noa’a te maita’i rahi roa i tō tātou mau tupuna ’ia ’ore tātou nei, e ’ore ato’a tātou e maita’i roa ’ia ’ore rātou (hi’o PH&PF 128:15). Te aura’a ra, tītauhia ’ia tā’amu-’āmui-hia tātou nā roto i te mau ’ōro’a mo’a o te tā’atira’a hiero. Tītauhia ia tātou ’ia riro ’ei mau tā’amura’a pa’ari i ni’a i te fifi ’auri mai tō tātou mau tupuna tae mai i tō tātou hua’ai nei. Mai te mea ē, e riro tā tātou mau ’āpapara’a ’ā’amu ’e te hōho’a ’ei hope’ara’a—mai te mea ē, ’ua ’ite tātou ē, ’o vai tō tātou mau tupuna, ’e ’ua ’ite ho’i tātou i te mau mea nehenehe nō ni’a ia rātou, terā rā, e vaiiho noa tātou ia rātou ’ia mau noa i te tahi pae mai ma te ’ōro’a ’ore—e’ita ïa te reira huru ’ohipa ’ārearea e riro noa a’e ’ei tauturura’a nō tō tātou mau tupuna ’o te vai noa ho’i i roto i te vāhi tāpe’araa vārua.

Te tuahine Nelson : E mea faufa’a te fa’ahereherera’a i te mau ’ā’amu tupuna, ’eiaha rā te reira ’ia ha’afifi i te rave-fa’aoti-ra’a i te ’ohipa ’ōro’a o tō tātou mau tupuna. Tītauhia ia tātou ’ia hōro’a i te taime nō te mau parau e ravehia ai te ’ōro’a o tō tātou hui tupuna.

couple looking at computer screen

Peresideni Nelson : Te aura’a ra, e fa’atusia i te taime tā tātou e fa’a’ohipa nei i roto i te tahi atu mau ’ohipa. Tītauhia ia tātou ’ia hōro’a hau atu i te taime i roto i te hiero ’e i roto i te ’imira’a i te ’ā’amu ’utuāfare, tae noa atu i te tānūmerara’a i’oa (indexation).

Te tuahine Nelson : E hōpoi mai ho’i te fa’atusiara’a i te mau ha’amaita’ira’a o te ra’i.4 ’Ua ha’amaita’ihia vau ’ia ’ite e rave rahi tupuna o tā’u e ti’aturi pāpū nei ē, ’ua ineine rātou nō te rave i te mau fafaura’a ’e te Atua ’e nō te fāri’i i to rātou mau ’ōro’a tītauhia. I te roara’a o te tau, ’ua ’apo mai au ē, mai te mea ē, tē rave ra vau i te hō’ē ’ohipa rahi ’e tē poto ra te taime ’e ’aita fa’ahou tō’u pūai ’e tō’u mau mana’o, mai te mea ē, e fa’atusia vau i te taime nō te ’imi i te mau parau e ravehia ai te ’ōro’a nō te tahi mau tupuna ’e ’aore rā, nō te haere i te hiero ’ei mono nō rātou, e vētea te mau ra’i, ’ei reira te pūai ’e te mau mana’o e ha’amata ai i te tahe mai. Ē ’ua nava’i tō’u taime nō te fa’aoti i tā’u ’ohipa. E’ita roa atu ho’i e oti, terā rā, ’ua tupu mai te reira i te mau taime ato’a. E hōro’a mai te ’ohipa hiero ’e te ’ā’amu ’utuāfare iā’u i te hō’ē ’oa’oa e ’ere roa atu nō teie ao.

Te ’ā’amu ’utuāfare ’e te ’ohipa misiōnare

Peresideni Nelson : ’Āhiri e misiōnare au i teie mahana, tō’u nā hoa maita’i roa a’e e piti i roto i te pāroita ’e ’aore rā te ’āma’a vau e tāvini ra, ’o te ta’ata fa’atere ’ohipa mīsionare nō te pāroita ïa ’e te tauturu ’ohipa hiero ’e ’ā’amu ’utuāfare o te pāroita.

Tē vai nei te hō’ē hina’aro tumu i roto i te ta’ata ’ia ’ite i te hō’ē mea nō ni’a i to rātou mau tupuna. E riro mai te reira ’ei rāve’a ’ōhie nō tā tātou mau misiōnare. ’Ia ha’api’i ana’e te mau misiōnare ’ia here i te ta’ata tā rātou e ha’api’i, e ’ōhie noa rātou ’ia uiui nō ni’a i tō rātou mau ’utuāfare. « Tē ora ra ānei tō ’oe nā metua ? Tē ora ra ānei tō ’oe nā metua rū’au ? ’Ua ’ite ānei ’oe i tō ’oe nā metua rū’au e maha ? » E matara ’ōhie mai te ’āparaura’a ’ia ani-ana’e-hia te feiā e arata’ihia ’ia paraparau i te mau misiōnare ’ia paraparau nō ni’a i te mau ta’ata tā rātou i here.

I taua taime ra, e mea ’ōhie ïa nō te mau misiōnare, e tae noa atu i te mau melo misiōnare, ’ia ui ē, « ’Ua ’ite ānei ’outou i te hō’ē o tō ’outou mau metua pa’ari ? ’Ua ’ite ānei ’outou i to rātou i’oa ? » E mea pāpū roa paha ē, ’aita teie mau ta’ata e ha’api’ihia nei te ’evanelia ’imi i ’ite i te mau i’oa o te tā’āto’ara’a o tō rātou nā metua pa’ari e va’u.

I reira ïa te mau misiōnare e hōro’a ai i teie mana’o : « Tē vai ra tō’u hō’ē hoa i tā mātou fare purera’a ’o te nehenehe e tauturu. Mai te mea ē, e ’itehia ia tātou te i’oa o te tahi ’e ’aore rā o te tā’āto’ara’a o tō ’outou mau metua pa’ari, e faufa’ahia ānei te tahi tau hora o tō ’outou taime nō te ’imi ’o vai tō ’outou mau metua pa’ari ? » Terā hoa i te fare purera’a, ’o te tauturu ’ohipa hiero ’e ’ā’amu ’utuāfare o te pāroita.

Te tuahine Nelson : Tē mana’o nei au ē, e topa te hau o te mau misiōnare ’ia ’ite ē, ’aita rātou e vai ’ōtahi noa ’ia ’itehia ’e ’ia ha’api’i rātou i te feiā fāri’i i te mau parau mau o te ’evanelia a Iesu Mesia i fa’aho’i-faahou-hia mai. Te peresideni George Q. Cannon (1827-1901), tei tāvini ’ei tauturu nō nā peresideni e maha o te ’Ēkālesia, tei ha’api’i ē, i roto i teie mau mahana hope’a nei, te feiā e tomo mai nei i roto i te ’Ēkālesia, tē tomo mai nei ïa nō te mea noa iho ē, ’ua pure noa tō rātou mau tupuna ’ia tomo mai te hō’ē o tō rātou hua’ai i roto i te ’Ēkālesia ’ia ti’a ia rātou, te mau tupuna, ’ia fāri’i i tō rātou mau ’ōro’a tītauhia nā roto i te monora’a.5

Te fa’ateiteira’a : e ’ohipa ’utuāfare ïa

Family outside the Accra Ghana Temple

Peresideni Nelson : Te fa’ateiteira’a, e ’ohipa ’utuāfare ïa. Nā roto ana’e i te mau ’ōro’a fa’aora o te ’evanelia a Iesu Mesia e ti’a ai i te mau ’utuāfare ’ia fa’ateiteihia. Te hōpe’ara’a rahi roa tā tātou e tūtava nei ’ia tāpae, ’o te ’oa’oara’a ïa ’ei ’utuāfare—’ua fāri’ihia te ’ōro’a hiero, ’ua tā’atihia ’e ’ua fa’aineinehia nō te ora mure ’ore i mua i te aro o te Atua.

Te tuahine Nelson : Te mau piha ha’api’ira’a ato’a nā te ’Ēkālesia tā tātou e haere, i te mau taime ato’a e tāvini tātou, te mau fafaura’a ato’a tā tātou e rave ’e te Atua, te mau ’ōro’a autahu’ara’a ato’a tā tātou e fāri’i, te mau mea ato’a tā tātou e rave i roto i te ’Ēkālesia, e arata’i te reira ia tātou i te hiero mo’a, te fare o te Fatu. E mana rahi te roa’a i nā ta’ata fa’aipoipo ’e i tā rāua mau tamari’i nā roto i te ’ōro’a tā’atira’a ’ia ha’apa’o rātou i tā rātou mau fafaura’a.

Peresideni Nelson : I te mau mahana ato’a e mā’iti tātou i hea tātou e hina’aro ai e ora ē a muri noa atu, nā roto i te huru e feruri tātou, e mana’o, e paraparau ’e e ’ohipa. ’Ua parau tō tātou Metua i te Ao ra ē, tāna ’ohipa ’e tōna hanahana, ’o te fa’atupu ïa i te tāhuti ’ore ’e te ora mure ’ore o tāna mau tamari’i (hi’o Mose 1:39). Terā rā, tē hina’aro nei ’oia ’ia mā’iti tātou ’ia ho’i iāna ra. E’ita ’oia e fa’ahepo noa a’e ia tātou. Nā te pāpūra’a o tā tātou ha’apa’ora’a i tā tātou mau fafaura’a e fa’a’ite iāna i tō tātou hina’aro rahi e ho’i fa’ahou e ora i pīha’i iho iāna. E arata’i te mahana tāta’itahi ia tātou piri ri’i mai ’aore rā ātea ri’i atu i tō tātou ti’ara’a hanahana nō te ora mure ’ore. Tītauhia ia tātou tāta’itahi ’ia ha’apa’o i tā tātou mau fafaura’a, ’ia tātarahapa i te mau mahana ato’a, ’e ’ia tūtava ’ia hau atu te rirora’a mai tō tātou Fa’aora te huru. I reira ho’i, ’e i reira ana’e e nehenehe ai i te mau ’utuāfare ’ia ’āmui hō’ē ē a muri noa atu.

Te tuahine Nelson : ’Ua ’ite pāpū vau ē, noa atu te fa’ahiahia o tō ’outou orara’a i teie taime, ’e ’aore rā, te fifi ’e te ahoaho o te reira, nā tō ’outou rave-itoito-ra’a i te ’ohipa hiero ’e te ’ā’amu ’utuāfare e fa’ariro i te reira ’ei mea maita’i a’e. E aha tā ’outou e hina’aro i roto i tō ’outou orara’a i teie taime ? Te here hau atu ? Te ’oa’oa hau atu ? Te ha’avīra’a hau atu iāna iho ? Te hau rahi atu ? Te mau taime faufa’a hau atu ? Te mana’o hau atu ē, tē fa’atupu nei ’outou i te hō’ē ta’a-’ē-ra’a ? Te ’ārearea hau atu ? Te mau pāhonora’a hau atu i te mau uira’a o tō outou ’ā’au ? Te tū’ati’atira’a hau atu te mafatau te tahi ’e te tahi ? Te hāro’aro’ara’a hau atu i te mau mea tā ’outou e tai’o nei i roto i te mau pāpa’ira’a moa ? Te ti’ara’a hau atu ’ia here ’e ’ia fa’a’ore i te hapa ? Te ti’ara’a hau atu ’ia pure ma te mana ? Te fa’aurura’a ’e te mau mana’o māramarama hau atu nō tā ’outou ’ohipa ’e te tahi atu mau ’ōpuara’a ’ohipa ? Te taime hau atu nō te mau mea faufaa ?

Tē tāparu atu nei au ia ’outou ’ia rave i te hō’ē fa’atusiara’a taime i te Fatu nā roto i te fa’arahira’a i te taime tā ’outou e hōro’a i te ravera’a i te ’ohipa hiero ’e te ’ā’amu ’utuāfare, ’e i muri iho, e hi’o ai i te ’ohipa e tupu mai. Tē fa’a’ite pāpū nei au ē, mai te mea ē, e fa’a’ite tātou i te Fatu ē, e hina’aro pāpū mau to tātou ’ia tauturu i tō tātou mau tupuna, e matara te mau ra’i, ’e e fāri’i tātou i te mau mea ato’a e hina’arohia e tātou.

Peresideni Nelson : E nehenehe tātou e fa’auruhia i te roara’a o te mahana nō ni’a i te mau ’itera’a nō te hiero ’ē nō te ’ā’amu ’utuāfare tei fāri’ihia e vetahi ’ē. Terā rā, tītauhia ia tātou ’ia rave i te hō’ē mea nō te fāri’i tātou iho i te ’oa’oa. Tē hina’aro nei au e hōro’a atu i te hō’ē tītaura’a ia tātou tāta’itahi ’ia ti’a i te mana’o nehenehe o teie ’ohipa ’ia tāmau noa ’e ’ia haere noa i te rahira’a. Tē ani nei au ia ’outou ’ia feruri nā roto i te pure e aha te fa’atusiara’a—te mea au a’e, te fa’atusiara’a nō te taime—tā ’outou e nehenehe e hōro’a nō te rave rahi atu ā i te ’ohipa ’ā’amu ’utuāfare ’e te ’ohipa hiero i teie matahiti.

Tei roto tātou i te ’ohipa a te Atua Mana hope. Tē ora nei ’oia. ’O Iesu te Mesia. Teie tāna ’Ēkālesia. E mau tamari’i nō te fafaura’a tātou Nāna. E nehenehe tāna e ti’aturi i ni’a iho ia tātou.

Te mau nota

  1. Hi’o Gordon B. Hinckley, « A Prophet’s Counsel and Prayer for Youth », Liahona, ’Ēperēra 2001, 30-41.

  2. Bible Dictionary, « Elijah ».

  3. Russell M. Nelson, « A New Harvest Time », Ensign, Mē 1998, 34.

  4. Hi’o « ’Auē te ta’ata i parau ia Iehova », Te mau hīmene, n°16.

  5. Hi’o Gospel Truth : Discourses and Writings of President George Q. Cannon, comp. Jerreld L. Newquist, 2 vols. (1974), 2:88-89.