Nye retningslinjer, procedurer og produkter
Unge og tempeltjeneste. Det Første Præsidentskab har bekendtgjort ændringer i templers retningslinjer, der giver unge mænd og unge piger flere muligheder i tempeltjeneste og hjælper primarybørn til at forberede sig bedre på at tjene i templet.
Forhindre, identificere og reagere på mishandling og misbrug. I et vedvarende forsøg på at rådgive ledere om, hvordan man forhindrer, identificerer og reagerer på mishandling og misbrug, har Det Første Præsidentskab den 26. marts 2018 udsendt et brev og et dokument med ressourcer til kirkeledere i USA og Canada. Dokumentet indeholder opdaterede retningslinjer om, hvordan biskopper og stavspræsidentskaber bør rådgive ofre for seksuelt misbrug, og hvordan de bør foretage interview med kirkemedlemmer.
Ændringer for pigelejr. Ændringer til Kirkens lejrprogram for Unge Piger, medtaget i en ny lejrhåndbog, som bliver udsendt i de kommende måneder, omfatter fjernelse af lejrbevis og mere vægt på ungdomsledere.
Det er tanken, at Unge Pigers lejrhåndbog skal være »globalt anvendelig« for unge piger, der bor i alle områder af verden. Den er for tiden tilgængelig på engelsk (og med tiden på 23 sprog) som en ressource for Unge Pigers præsidentskaber, lejrspecialister og ungdomsledere på lejre på youngwomen.lds.org.
Musikbidrag. Nylige ændringer i Kirkens proces med at indsende musik gør det nu hurtigt og let for medlemmer at indsende original hellig musik til Kirken. Musik kan indsendes på apps.lds.org/artcomp.
Videokanalen »How To«. Kirken har lanceret en ny kanal på YouTube med navnet »How To«, som kommer med enkel og praktisk hjælp i udfordringer fra det virkelige liv. Kanalen er beskrevet som »kanalen, hvor du kan finde den hjælp, du behøver, når du behøver den«, og den har for tiden over 600 videoer sorteret i ni kategorier. Hver kategori har en række playlister med videoer om en række forskellige emner på engelsk, og nogle har indhold på spansk og portugisisk. Tjek den på HowTo.lds.org.
Oversættelser af skriften. Kirken har bekendtgjort planlagte oversættelsesprojekter på yderligere 34 sprog plus en ny proces, der vil tillade enkeltpersoner at studere dele af oversættelsen som udkast før udgivelsen af de færdige oversættelser, hvilket betyder, at medlemmer vil få tidligere adgang til skrifterne på deres sprog.