2023
“Mi Mi Putum Pis blong Mi I Stap Wetem Yufala”
Maj 2023


“Mi Mi Putum Pis blong Mi I Stap Wetem Yufala,” Liahona, Maj. 2023.

“Mi Mi Putum Pis blong Mi I Stap Wetem Yufala”

Ol semfala toktok ia Jisas bin talem long solwota blong Galili long naet ia taem blong strong win, Hem i talem long yumi long taem blong strong win blong laef blong yumi: “Pis, stap kwaet.”

ren i ren long solwota

Foto i kam long Getty Images

Blong famli blong mi mo mi, kolkol winta blong 1944 i bin wan taem blong fraet mo tu tingting. Wetem papa blong mi i stap longwe long ples blong wo, mama blong mi i stap wokhad blong kipim fo pikinini blong hem oli kakae mo stap wom taem wo i stap gohed long hom blong mifala long Tsekoslovakia.

Evri dei denja i gro i kam moa kolosap long mifala. Kasem taem ia we mama blong mi i disaed blong ronwe i go long haos blong paren blong hem long Is Jemani. I hapen se hem i manejem blong putum mifala evriwan long las rifuji tren we i stap go long wes. Ol bom we oli stap faerap kolosap, ol wari fes, mo ol emti bel i stap rimaenem mifala se mifala i stap travel tru long eria blong wo.

Wan naet afta we tren blong mifala i bin stop from ol saplae, mama blong mi i hariap i go aot blong lukaotem kaekae. Taem hem i kambak, !i sek se tren we i karem ol pikinini i go finis!

Fulap wetem wari, hem i prea long God wetem strong tingting mo afta i stap lukaotem tren stesen ia we i nomo gat laet long hem. Hem i ron folem ol rel rod long wan i go long narawan mo long wan tren i long narawan. Hem i save se sapos tren blong hem i aot bifo hem i faenem, maet bae i neva luk mifala bakegen.

Ol Strong Win long Laef blong Yumi

Long taem blong ministri blong Sevya long wol ia, ol disaepol blong Hem oli lanem se Hem i save stopem strong win long laef blong yumi. Wan naet, afta long wan ful dei tijing long saed blong solwota, Lod i givim tingting ia se bae oli “pas i go long nara saed” long solwota blong Galili (Mak 4:35).

Afta we oli aot, Jisas i faenem wan spes blong spel long sip mo i silip. I no longtaem ol skae i kam blak, “mo wan bigfala strong win i girap, i blu strong, i mekem wota i stap kam insaed long bot kolosap i draon” (luk long Mak 4:37–38).

Yumi no save i tekem olsem wanem ol disaepol oli kipim bot ia i stap sef kasem taem we oli nomo save wet. Oli nomo save wanem blong mekem, nao oli singaot, “!Masta, yu luk! !Bambae yumi lus nao, be yu yu no wari nating!?” (Mak 4:38).

Yumi evriwan i fesem ol strong win blong laef we yumi no rere from. Long laef blong yumi long wol blong had taem mo tes, bae yumi filim sore, lusum hop, mo harem nogud. Ol hat blong yumi i soa from yumi mo olgeta we yumi lavem. Yumi wari mo fraet mo samtaem lusum hop. long ol taem olsem, yumi maet singaot tu, “!Masta, yu luk! !Bambae mi lus nao! Yu no wari nating!”

Long taem blong yut blong mi wan long ol fevret hym blong mi i “Master, the Tempest Is Raging.”1 Mi tingting long miwan insaed long bot ia taem “ol wev oli [stap] saksakem sip i go antap.” Pat blong hym ia we i moa impoten mo i naes i olsem we i stap: “Ol win mo wev bae oli obei long toktok blong yu: Pis, stap kwaet.” Afta, impoten mesej ia kam: “Nogat ol wota we i save solemdaon sip we Masta blong solwota mo graon mo skae i stap silip long hem.”

Sapos yumi welkamem Jisas Kraes, Prins blong Pis, insaed long bot blong yumi, yumi no nidim blong fraet. Bae yumi save se yumi save faenem pis long medel blong ol strong win we oli stap blo insaed long yumi mo raon long yumi. Afta we ol disaepol blong Hem oli singaotem Hem blong help, Jisas “i girap, mo i tok long win, mo talem long solwota, Pis, stap kwaet. Nao win i stop, mo olgeta samting i kwaet.” (Mak 4:39

Ol semfala toktok ia Jisas bin talem long solwota blong Galili long naet ia blong strong win, Hem i talem long yumi long taem blong strong win blong laef blong yumi: “Pis, stap kwaet.”

“I no olsem pis we Ol Man long Wol oli Save Givim”

Wetem ol disaepol yumi save askem, “?Wanem man ya? !Nating we win mo wota, be tufala i harem tok blong hem, tufala i obei long hem!?” (Mak 4:41).

I no gat wan nara man i olsem Jisas. Olsem Pikinini blong God, Hem i kam blong mekem wan misin we i no gat wan nara man i save mekem.

Tru long Atonmen blong Hem, mo long wan wei we yumi no save andastanem fulwan, Sevya i tekem long Hemwan “ol soa blong bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen” (Alma 7:11) mo “weit blong evri sin blong wol ia.”2

From hem i no gat kaon long jastis, Hem i stretem “fulwan ol samting we jastis i askem” (Alma 34:16). Long ol toktok blong Presiden Boyd K. Packer (1924–2015), Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol, “Hem i no mekem wan samting i rong. Be nomata long hemia, evri samting ia oli kam, oli ademap wan antap long narawan; oli evri rong, evri krae from harem nogud mo evri krae sore, sobodi mo sem, evriwan long ol trabol long tingting, filing mo bodi we man i save—Hem i gotru long evri samting ia.”3 Mo Hem i winim evri samting ia.

Alma i profesae se Sevya “bae hem i tekem long hem ded, blong hem i save tekemaot ol rop blong ded we i fasem ol pipol blong hem; mo bae hem i tekem long hem ol samting blong olgeta we oli no strong, blong mekem se insaed blong hem i save kam fulap long sore, long saed blong bodi blong mit mo bun, mekem se hem i save, long saed blong bodi blong mit mo bun, olsem wanem blong helpem ol man blong hem long saed blong ol samting blong olgeta we oli no strong long olgeta” (Alma 7:12

From Jisas Kraes i lavem yumi, Hem i pemaot yumi long wan tabu praes we i mekem hem i go tru long wan harem nogud we yumi no save talem, blong mekem yumi kam strong, mo stap sef. Hem i tru long Atonmen nomo we yumi save faenem pis ia we yumi stap wantem mo nidim tumas long laef ia. Olsem we Sevya i promes: “Mi nomo mi givim pis ya long yufala. Mo pis ya we mi mi givim, i no olsem pis we ol man blong wol oli save givim. Yufala i no letem tingting blong yufala i trabol, yufala i no fraet.” (Jon 14:27

Pikja blong Jisas Kraes

Laef mo tijing blong Jisas Kraes i givim long yumi ol wei blong filim pis blong Hem sapos yumi tanem yumi i go long Hem.

Pikja blong Kraes, i kam long Heinrich Hofmann

Ol Wei blong Pis

Jisas Kraes, we i kontrolem ol samting, i save mekem ol hadtaem blong yumi i kam isi. Hem i gat paoa blong hilim wanwan man mo ol nesen. Hem i bin soem long yumi wei blong gat tru pis, from se Hem i “Prins blong Pis” (Aesea 9:6). Pis we Sevya i stap oferem i save jenisim evri samting we evri man oli gat sapos ol pikinini blong God oli letem blong i hapen. Laef mo tijing blong Hem i givim long yumi ol wei blong filim pis blong Hem sapos yumi tanem yumi i go long Hem.

“Lanem samting aot long mi,” Hem i talem, “mo lisin long ol toktok blong mi; wokbaot wetem fasin blong no stap flas we i kam long Spirit blong mi, mo bae yu kasem pis long mi.” (Doktrin mo Ol Kavenan 19:23).

Yumi lanem samting aot long Hem taem yumi leftemap ol sol blong yumi long prea, stadi long laef mo ol tijing blong Hem, mo “stanap … long ol tabu ples,” olsem tempol (Doktrin mo Ol Kavenan 87:8; luk tu long 45:32). Atendem haos blong Lod plante taem olsem we yu save mekem. Tempol hem i ples blong sef long ol strong win blong laef blong taem blong yumi tedei.

Dia fren blong mi Presiden Thomas S. Monson (1927–2018) i bin tijim: “Taem yumi go long [tempol],taem yumi tingbaot ol kavenan we yumi mekem insaed ia, bae yumi save karem mo winim evri hadtaem mo temtesen. Tempol i givim stamba tingting blong ol laef blong yumi. I givim pis long ol sol blong yumi—i no pis we man i givim be pis we Pikinini blong God i mekem promes se bae i givim.”4

Yumi lisin long ol toktok blong Hem taem yumi laef folem ol tijing blong Hem we i stap long ol tabu skripja mo we i kam long profet blong Hem we oli stap laef, folem ol eksampol blong Hem, mo kam long Jos blong Hem, ples we yumi kam tugeta long hem blong wok tugeta, kasem ol save, mo kakae long ol gudfala toktok blong God.

Yumi wokbaot wetem fasin blong no stap flas we i kam long Spirit blong Hem Taem yumi folem eksampol blong Hem blong lav, eksampol blong Hem blong fogiv, yumi sakem sin, mo mekem ol hom blong yumi oli kam ol ples we yumi save filim Spirit blong Hem. Yumi wokbaot tu wetem fasin blong no stap flas we i kam long Spirit blong Hem, taem yumi helpem ol narawan, oli wok blong God wetem glad, mo wokhad blong kam “ol man mo woman we oli folem Kraes wetem pis” (Moronae 7:3).

Ol step ia blong fet oli lidim man i go long fasin blong stap stret mo gud, oli blesem yumi long wokbaot blong yumi blong kam disaepol, mo i karem i kam long yumi pis mo stamba tingting long laef.

“Wetem Mi Yufala i Save kat pis”

Long wan tudak naet, long relrod stesen we i no gudgud tumas, hemia plante yia i pas nao, mama blong mi i fesem wan joes. Hem i save jusum blong sidaon mo stap krae from ol pikinini blong hem we oli lus, o hem i save putum fet mo hop blong hem long aksen. Mi glad bigwan from fet blong hem i winim fraet blong hem mo we hop blong hem i winim tu tingting blong Hem.

Long en, long wan eria we i longwe long stesen,hem fanem tren blong mifala. Mo mifala i stap wan bakegen. Long naet ia, mo long plante had dei mo naet we i stap kam, eksampol blong mama blong mi blong putum fet long aksen i sastenem mifala blong gat hop mo wok from wan fiuja we i moa gud.

Tudei, plante long ol pikinini blong God tu oli fanem se tren blong olgeta i bin muv aot. Ol hop mo drim blong fiuja blong olgeta , wo mo wol sik i bin karem i go, mo oli lusum helt blong olgeta, wok blong olgeta, ol janis blong gat wan edukesen, mo olgeta we oli lavem. Oli lusum hop, oli stap olgeta nomo, i no gat laef long olgeta.

Ol brata mo sista, ol dia fren, yumi stap laef long wan taem we i kam strong tumas. Ol nesen oli kam fasfas, jajmen i stap long graon, mo pis bae i kamaot long wol (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 1:35; 88:79). Be pis i no nid blong kamaot long hat blong yumi, nomata sapos i nid blong yumi safa, bigfala sore, mo trastem Hae God.

From Jisas Kraes mo Atonmen blong Hem, ol ansa blong prea blong yumi bae i kam. God i stap long kontrol long evri samting we i stap hapen, be mi testifae se se wan dei, tingting blong yumi blong stap stret mo gud bae i hapen mo bae yumi kasem bak ol samting we yumi lusum, sapos yumi yusum tabu presen ia blong sakem sin mo stanap fetful oltaem.5

Bae yumi kasem hiling—long saed blong bodi mo spirit.

Bae yumi stanap klin mo tabu long kot blong jajmen.

Bae yumi kam yunaet wetem olgeta we yumi lavem long taem blong laef bakegen long ded we i fulap long glori.

Long taem naoia, bae yumi kasem kamfot mo leftemap tingting blong yumi wetem promes we Sevya i givim: “Wetem mi yufala i save kasem pis (Jon 16:33).

Ol Not

  1. “Master, the Tempest Is Raging,” Hymns, no. 105.

  2. Neal A. Maxwell, “Willing to Submit,” Ensign, May 1985, 73.

  3. Boyd K. Packer, “The Savior’s Selfless and Sacred Sacrifice,” Liahona, Apr. 2015, 38.

  4. Thomas S. Monson, “Blessings of the Temple,” Liahona, Oct. 2010, 15.

  5. Luk long Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 175.