Liahona
Profet I Lidim Yumi i go long Jisas Kraes
Septemba 2024


“Profet I Lidim Yumi i go long Jisas Kraes,” Liahona, Septemba 2024.

Profet I Lidim Yumi i go long Jisas Kraes

Profet i save rod from se hem i save Jisas Kraes, we i “rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef” (Jon 14:6).

Pikja
pikja blong Sevya wetem sipsip long bakgraon

Blong Stap Lukaotem Wan, i kam long Liz Lemon Swindle, oli no save mekem kopi blong hem

Wan dei mi stap kakae lanj insaed long Administresen Bilding, long ples blong kaekae, wetem tri long olgeta we mifala wok olsem Ol Seventi. Long taem we mifala i stap kakae, Presiden Russell M. Nelson i kam long tebol blong mifala wetem bol blong sup blong hem mo talem, “?Mi save joenem yufala?”

“!Yes, Presiden!” mifala evriwan i talem. ?Huia bae i no wantem kakae lanj wetem profet?

Taem mifala stap kakae, Presiden Nelson i serem sam long ol eksperiens we hem i bin gat long plante kantri we hem i bin visitim mo tokbaot ol pipol we oli bin givim insperesen long hem. Hem i kaen tumas, waes mo gat bigfala hat.

Taem mifala i kakae finis, mi tanem mi i go long Presiden Nelson mo talem, “Presiden, mi no save sapos bae mi sidaon long semmak tebol wetem yu long enitaem we i stap kam. Be long naet ia, bae mi luk waef mo ol pikinini blong mi mo talem long olgeta se mi bin kakae lanj wetem profet. Mi save se bae oli askem mi, ‘?Wanem nao hem i talem long yu blong talem long mifala?’ Presiden, ?Wanem nao bae yu wantem mi blong talem long waef mo ol pikinini blong mi?”

Presiden Nelson i lukluk long mi blong smoltaem. !Mi wantem tumas blong harem wanem we hem i gat blong talem! “Mi gat tri toktok nomo blong yu,” hem i talem. “Talem long famli blong yu se mi mi talem, ‘Obei ol komanmen.’”

Yumi evriwan i bin harem kaonsel ia long Profet Nelson bifo, be long smoltaem ia, mi filim wan strong witnes blong miwan se Presiden Nelson i wan tru profet. Mi talem tangkyu long hem, mo afta long dei ia, mi talem long famli blong mi wanem we i bin hapen. Afta, ol pikinini blong mi i bin mekem ol stika blong “Obei Ol Komanmen” mo putum olgeta long aesbokis mo ol mira blong mifala blong rimaenem mifala long wanem we Presiden Nelson i bin talem.

Afta long taem ia, mi stap tingting hevi long kaonsel blong Presiden Nelson. Taem yumi obei ol komanmen, yumi soem lav blong yumi long Papa long Heven mo Sevya. Yumi kam moa kolosap long Tufala mo tekpat long lav blong Tufala. (Luk long Jon 14:21; 15:10.)

Eksperiens ia wetem profet i bin talem stret long mi wan strong, spesel trutok long saed blong spirit. Long Praemeri, yumi singsing, “Follow the prophet; he knows the way [Folem profet; hem i save rod.” !Hem i save rod! Profet i save rod from se, hem i save Sevya, we Hem i “ rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef” (Jon 14:6). Taem yumi folem profet, oli stap lidim yumi i go long Jisas Kraes.

Tabu Rol blong Ol Profet

Lod i bin givim wan spesel mo tabu wok long ol profet, tugeta long taem bifo mo long taem blong yumi tedei. Yumi rid insaed long ol skripja se “hae God i masta blong yumi, mo ol profet oli ol man blong wok blong Hem, mo oltaem, sipos hem i wantem mekem wan samting, Hem i, stap soemaot ol plan blong Hem fastaem long olgeta” (Josef Smit Translesen, Amos 3:7 [long Amos 3:7, futnot a]).

Insaed long buk blong Esekiel, yumi lanem moa abaot wanem yumi nidim long ol profet. Lod i talem long profet Esekiel, “Mi mi mekem yu yu kam [olsem] wan wajman blong lukaot long ol laen blong Isrel. Bambae yu tekem strong tok ya blong mi we mi talem long yu, yu go talem long olgeta blong wonem olgeta” (Esekiel 33:7).

Ol profet, olsem wan wajman blong lukaot long wan taoa, oli gat wan spesel atoriti blong stap olsem man blong toktok long bihaf blong Lod mo talemaot wanem Hem i bin talemaot long olgeta. Lod i nidim ol profet blong Hem blong stap ol man blong fet, ol man blong stap ones mo ol man we oli no gat fraet.

Pikja
pikja blong Samuel, Man blong Leman long wol

Pikja blong Samuel, Man blong Leman i kam long Dan Burr

Samuel, Man blong Leman, eksampol, i soem komitmen blong hem we i fulwan long Jisas Kraes, taem hem i stanap long wan wol mo talemaot long Ol Man blong Nifae, ol samting we Lod i putum long hat blong hem (luk long Hileman 13:4).

“Mo luk, wan enjel blong Lod i bin talem samting ia long mi,” Samuel i talem, “mo hem i karem ol gud nius long sol blong mi. Mo luk, Lod i bin sendem mi long yufala blong talemaot samting ia long yufala tu, blong yufala i save gat ol gud nius; be luk yufala i no wantem akseptem mi” (Hileman 13:7).

Hem i nambawan tumas long mi se Samuel i no gat fraet mo i testifae abaot trutok—iven taem Ol Man blong Nifae oli “sakem ol ston long hem … mo … oli sutum ol ara long hem long taem we hem i stap stanap long wol” (Hileman 16:2). Yumi luk fasin blong no gat fraet long ol profet, ol sia mo ol reveleta long taem tedei.

Stap Mekem Wol wan Ples we I Moa Gud

I no longtaem i pas, mi bin mitim wan kapol long taem blong stek konfrens long Nasvil, Tenesi, YSA. Waef blong man ia i bin stap wan memba blong Jos blong ful laef blong hem. Hasban blong hem i no wan memba.

Oli kam long mi, mo hasban ia i talem se, “Mi mi rere blong kasem baptaes.”

!Mi glad tumas blong harem hemia! Mi askem long hem, “?Wanem nao i jenisim tingting blong yu?”

Hem i talem long mi, “Taem mi harem mesej blong Presiden Nelson long jeneral konfrens, i tajem hat blong mi bigwan. Mi save stret long taem ia se hem i wan profet. Mi kasem wan testemoni, mo naoia mi rere blong kasem baptaes.”

Mi save wan woman tu long Cape Coast, Ghana, we hem tu i lisin long jeneral konfrens. Hem i neva bin harem abaot Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, be hem i fas strong long wanem we hem i bin luk mo harem long ol profet, sia mo ol reveleta. Afta, biaen, hem i lukaotem Jos. Hem i faenem wan japel mo mit wetem ol misinari. Long en, hem i kasem baptaes. I no longtaem i pas, hem i sendem ol pikja long mi blong hemwan long tempol, we i stap kasem endaomen blong hem.

Tufala eksampol ia i soem !hamas mesej blong profet i gat bigfala paoa long wol! Sapos evriwan oli save lisin gud long mesej blong hem, bae wol i gat bigfala pis. Bae yumi evriwan i save lukluk nomo long wanem we i moa impoten, we i tekem tu, fasin blong stap developem wan rilesensip wetem Papa long Heven mo Pikinini blong Hem, Jisas Kraes, mo stap bildimap ol strong, famli we i no save finis. Mo tu, bae yumi mekem bes blong stap mekem gud samting oltaem, from se bae yumi obei long tufala bigfala komanmen: blong lavem God mo stap lavem neba blong yumi (luk long Matiu 22:37–39). Bae yumi tekem Saeon i kam go fored, wan sosaeti we, long hem i gat, lav, fasin blong stap stret mo gud mo gud fasin i win, we i stap soemaot spirit blong gat fasin blong stap wan disaepol (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 82:14).

Taem yumi folem profet, yumi save gat tras ia we yumi stap mekem wanem we God bae i wantem yumi blong mekem from se ol profet oli stap folem—mo helpem yumi blong folem—Jisas Kraes. From tru long Jisas Kraes, evri samting long laef i gat moa mining. “Yumi save filim glad nomata wanem i stap hapen—o i no stap hapen—long laef blong yumi.” Blong folem profet, i tru, bae yumi save mekem wol i kam wan moa gud ples.

Faenem Ol Promes Blesing

Taem oli ronemaot Ol Sent aot long Ketlan, Ohaeo, Fas Presidensi i givim responsabiliti long Oliva Granja blong salem ol propeti blong Ol Sent mo pemaot ol kaon blong Jos. Oliva, wan nomol man we, plante taem i blaen taem hem i stap long kolkol, i bin akseptem wok ia we i kam wetem jalenj from se, Profet Josef Smit mo ol narafala lida oli bin askem hem. Oliva i bin stap sef truaot long plante hadtaem, mo Lod i tekem sakrifaes mo ol hadwok blong hem i gat moa valiu.

“Mi tingbaot wokman blong mi, Oliva Granja,” Lod i talem. “Luk, i tru mi talem long hem se nem blong hem, bae oli tingbaot se hem i tabu, long wan jeneresen i go long narafala jeneresen, blong oltaem mo oltaem. …

“… Mo taem hem i foldaon, bae hem i girap bakegen, from sakrifaes blong hem bae i moa tabu long mi bitim eni gud wok blong hem, Lod i talem” (Doktrin mo Ol Kavenan 117:12–13).

Oliva mo waef blong hem, Lidia, oli sastanem profet, mo Lod i bin luksave se Oliva i bin mekem bes blong hem, iven sapos hem i no stap gat sakses. Lod i luksave ol hadwok blong hem ova long ol sakses blong hem.

Olsem wan misinari, iven naoia, mi no tingbaot se mi stap harem plante samting abaot Oliva Granja, be nem blong hem i kamaot insaed long ol skripja from se, hem i obei long daereksen blong profet mo kasem ol promes blesing—nem blong hem i tabu blong oli stap tingbaot. Yumi lanem aot long Oliva Granja se, nomata se daereksen i kam tru long wan tabu ples (tru long ol profet), i no givim wan stret hop se bae rod i smut gud mo nogat ol jalenj, be ol promes ia bae oli kam tru (luk long Alma 37:17).

?Laef blong yumi bae i olsem wanem sapos i no gat ol profet? Profet we i stap laef mo Presiden blong Jos i ripresentem wan stret laen blong komunikesen we i kam long God i go long ol pipol blong Hem, mo i hem i wan man ia nomo long wol we i stap kasem revelesen blong lidim ful Jos. Hem i givim tu ol revelesen we i stap gogohed we i kam long God blong helpem yumi blong faenem rod blong kamaot long ol jalenj blong taem blong yumi. Blong lisin gud long kaonsel blong profet, yumi save faenem pis, glad mo daereksen long laef blong yumi taem yumi traehad blong kam moa olsem Jisas Kraes. (Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 21:4–6.)

Letem yumi holemtaet ol tijing mo eksampol blong ol profet blong yumi blong tedei, blong stap save se oli ol tul long han blong God mo lidim yumi i go from ol blesing we i no save finis. Mi lavem mo prea blong olgeta. Mi glad blong save se oli kasem insperesen mo help blong lidim yumi mo ol famli blong yumi i go long Sevya blong yumi, Jisas Kraes.

Not

  1. “Follow the Prophet,” Children’s Songbook, 111.

  2. Luk long Russell M. Nelson, “I Nidim Ol Man blong Putum Pis,” Liahona, Mei 2023, 98–101.

  3. Russell M. Nelson, “Joy and Spiritual Survival,” Liahona,, Nov. 2016, 82.

  4. Luk long Boyd K. Packer, “The Least of These,” Liahona, Nov. 2004, 86.

Printim