2010–2019
Revelashon Kontinuo
2014


17:30

Revelashon Kontinuo

Huisio humano i pensamentu lógiko no lo ta sufisiente pa haña e kontestanan riba e preguntanan ku ta mas importante den bida. Nos mester revelashon di Dios.

Mi speransa pa nos awe ta, ku nos tur por sinti amor i lus di Dios. Tin hopi hende ku ta tende awe ku ta sinti un nesesidat urgente pa e bendishon di Revelashon personal di nos amoroso Tata Selestial.

Pa presidentenan di mishon, e por ta un orashon suplikante pa sa kon animá un misionero ku ta lucha. Pa un tata of mama na un lugá di guera den mundu, e lo ta un nesesidat desesperante pa sa si nan mester muda ku nan famia pa un lugá sigur of keda unda nan ta. Hopi di presidentenan di estaka i obispunan ta resa awe pa sa kon nan por yuda e Señor salba un karnénan pèrdí. I pa un profeta, e lo ta pa sa kiko e Señor ke pa e bisa e Iglesia i na un mundu den desórden.

Nos tur sa ku huisio humano i pensamentu lógiko lo no ta sufisiente pa haña e kontestanan riba e preguntanan ku ta importante den bida. Nos mester revelashon di Dios. I nos lo mester no solamente un revelashon durante un tempu di strès, pero nos mester un koriente ku ta renová konstantemente. Nos no solamente mester djis un flèsh di lus of konsuelo, pero nos mester e bendishon kontinuo di komunikashon ku Dios.

E eksistensia di e Iglesia a bini for di un hóben ku tabata sa ku esaki ta bèrdat. E hóben Jose Smith tabata sa ku e no por sa di su mes na solamente kua iglesia e mester uní. P’esei el a puntra Dios, manera e buki di Santiago a bis’é ku e por. Dios e Tata i Su Yu Stimá a aparesé den un mondi di palunan. Nan a kontestá e pregunta ku Joseph no por kontestá solamente su mes.

No solamente el a wòrdu yamá di Dios pa fundá e Iglesia berdadero di JesuCristu, pero tambe e poder restorá pa pidi e Spiritu Santu pa Revelashon di Dios por ta kontinuo.

Presidente Boyd  K. Packer a deskribí e señal identifikando ei di e Iglesia berdadero asina: “Revelashon ta kontinuá den e Iglesia: e profeta ta risibié pa e Iglesia; e presidente pa su estaka, su mishon, of su quorum; e obispu pa su bario; e tata pa su famia; e individuo pa e mes.” 1

E proseso maravioso di revelashon ta kuminsá, terminá, i ta kontinuá miéntras nos ta risibí revelashon personal. Laga nos usa e ehèmpel di Nefi, yu di Lehi. Su tata tabatin un soño. Otronan den a famia di Nefi a konsiderá e soño di Lehi komo konfushon mental. E soño a inkluí un mandato di Dios pa e yunan di Lehi tuma e riesgo di bolbe na Yerúsalèm pa e planchanan lo kual tabata kontené e palabra di Dios pa nan por hiba ku nan na den nan biaha pa tera prometé.

Hopi biaha nos ta sita e deklarashon baliente di Nefi ora su tata a pidié bai bèk na Yerúsalèm. Bosnan sa e palabranan: “Lo mi bai i hasi e kosnan ku Señor a manda.” 2

Ora Lehi a tende Nefi bisa e palabranan ei, e skritura a bisa ku “e tabata hopi kontentu.” 3 E tabata kontentu pasobra e tabata sa ku Nefi a wòrdu bendishoná ku e Revelashon konfirmashon ku e soño di su tata tabata un komunikashon di bèrdat di Dios. Nefi no a bisa, “Lo mi bai i hasi loke mi tata a bisá mi hasi.” Pero el a bisa, “Lo mi bai i hasi e kosnan ku Señor a manda.”

Pa medio di e eksperiensha den boso propio famianan, bosnan sa tambe di kon Lehi tabata “hopi kontentu.” Su goso a bini di sa ku Nefi a risibí un revelashon di konfirmashon.

Hopi mayornan a pone reglanan di famia pa ora un hóben mester bolbe na kas den nochi. Pero pensa di e goso ora e mayor ta siña, manera un a siña un par di siman pasá, ku un yu ku a sali e kas resientemente no solamente a pone e mesun regla pa e mes pero tambe tabata honrá e dia di reposo manera el a wòrdu siñá na kas. E revelashon di un mayor tin su efektonan duradero den e revelashon personal ku ta sigui ku e mucha.

Mi mama mester a komprendé e prinsipio ei di revelashon. Komo un mucha hòmber, mi tabata sera e porta patras ketuketu ora mi a yega lat anochi. Mi tabatin ku pasa e kamber di mi mama pa yega na esun di mi. No tabata importá kon ketu mi tabata kana, djis ora mi ta bai yega na su porta mitar habrí, mi tabata tende mi nòmber, asina ketu, “Hal. Bini paden pa un momentu.

Mi tabata drenta i sinta riba e rant di su kama. E kamber tabata skur. Si bosnan por a tende, bosnan lo a pensa ku e solamente tabata un diskushon amabel di bida. Pero te ku awe, loke el a bisa ta bolbe den mi mente ku e mesun poder ku mi ta sinti ora mi ta lesa e transkripshon di mi bendishon patriarkal.

Mi no sa kiko e tabata pidi den su orashonnan miéntras e tabata warda mi e nochinan ei. Mi ta suponé ku el a pidi pa mi seguridat. Pero mi ta sigur ku el a resa komo un patriarka ta hasi promé di duna un bendishon. E ta resa ku su palabranan lo bini na e resipiente komo palabranan di Dios, no di dje. E orashonnan di mama pa e bendishon ei a wòrdu kontestá riba mi kabes. E ta den e mundu di spiritu i tabata ei pa mas ku kuarenta aña. Mi ta sigur ku e ta hopi kontentu ku mi a wòrdu bendishoná, manera el a pidi, pa tende den su konseho e mandamentunan di Dios. I mi a purba bai i hasi manera el a spera ku lo mi hasi.

Mi a wak e mesun milager di revelashon kontinuo den presidentenan di Estakanan i obispunan den e Iglesia. I, manera ta bèrdat den e revelashon na lidernan di famia, e balor di e revelashon ta dependé riba esnan ku ta wòrdu guiá risibiendo revelashon di konfirmashon.

Mi a wak e milager di revelashon ei despues di e kibramentu di e Teton Dam na Idaho na 1976. Hopi di bosnan sa e historia di loke a pasa. Pero e ehèmpel di revelashon kontinuo ku a wòrdu pasá pa medio di un presidente di estaka por bendishoná nos tur den e futuro.

Míles di hende tabatin ku sali pasobra nan kasnan tabata destruí. Dirigiendo e esfuersonan di sokoro a kai riba un presidente di estaka lokal, un granjero. Mi tabata na un sala di klas na Ricks Collect djis un par di dianan despues e desaster. Un lider di e agensia di desasternan federal a yega. E ku su ayudante a bai na un sala grandi ora e presidente di estaka a reuní obispunan i asta algun ministronan di otro religionnan lokal. Mi tabata ei pasobra hopi di e sobrebibientenan a wòrdu kuidá i tabata biba na a kampus di e kolegio unda mi tabata presidente.

Ora e reunion a kuminsá, e representante di e agensia di desasternan federal a para i a kuminsá bisa ku e bos di outoridat loke mester wòrdu hasi. Despues el a nota kada un di e sinku of seis tarea ku el a bisa tabata esensial, e presidente di estaka a respondé pokopoko, “Nos a hasi esei kaba.”

Despues di un par di minüt, e hòmber di e agensia di desasternan federal a bisa, “Mi kier sa ku mi lo djis sinta i wak pa un ratu.” E i su diputadonan despues a skucha miéntras e obispunan i presidentenan di quorum a informá loke nan a hasi. Nan a deskribí ki direkshon nan a risibí i a sigui nan lidernan. Nan a papia tambe ofer di loke nan a sinti inspirá di hasi miéntras nan a kumpli ku e instrukshonnan di haña famianan i yuda nan. E tabata lat e dia ei. Nan tur tabata muchu kansá pa mustra hopi emoshon ku eksepshon di nan amor pa hende.

E presidente di estaka a duna un par di direkshonnan final na e obispunan, i despues a anunsiá e tempu pa e próksimo reunion pa raportá, tempran e mainta siguiente.

E próksimo mainta e lider di e ekipo federal a yega 20 minüt promé ku e reunion pa raportá i asignashon tabata mester kuminsá. Mi tabata pará serka dje. Mi a tend’é bisa e presidente di estaka pokopoko, “Presidente, kiko bo gusta pa mi i e miembronan di mi ekipo hasi?”

Loke e hòmber a wak mi a wak den tempunan di strès i desafionan rònt mundu. Presidente Packer tabata tin rason . revelashon kontinuo ta bini na presidentenan di estaka pa elevá nan mas haltu ku nan propio sabiduria i kapasidatnan. I, mas ku esaki, e Señor ta duna na esnan ku e presidente ta guia un testimonio di konfirmashon ku su mandamentunan ta bini di Dios pa medio di e Spiritu Santu na un ser humano imperfekto.

Mi a wòrdu bendishoná pa ta yamá di sigui lidernan inspirá muchu den mi bida. Na edat hopi hóben mi a wòrdu yamá pa ta e konsehero di un presidente di quorum di eldernan. Mi tambe tabata konsehero na dos presidente di distrito i na un Obispu Presidente di e Iglesia, un miembro di e Quorum di e Djesdos Apòstel, i un konsehero pa dos Presidentenan di e Iglesia. Mi a wak e revelashon duná na nan i despues konfirmá na nan lidernan.

E revelashon personal ei di aseptashon, na kual nos tur ta anhelá, no ta bini fásilmente, tampoko e ta bini simplemente ora nos pidi. E Señor a duna e norma aki pa e kapasidat pa risibí testimonio asina for di Dios. E ta un guia pa tur hende ku ta buska revelashon personal, manera nos tur mester hasi.

Laga [e mas profundo di bosnan paden] ta yen di karidat na tur hòmber, i na e kas di fe, i laga virtut kompañá bosnan pensamentunan semper; e ora ei bosnan konfiansa lo ta fuerte den e presensia di Dios; i e doktrina di e saserdosio lo kai riba bosnan alma manera e serena di shelu.

E Spíritu Santu lo ta bosnan kompañero konstante. 4

For di e konseho ei mi ta saka konseho pa nos tur. No pensa ku e amor ku bosnan ta sinti pa e profeta no ta importante. Unda ku mi ta bai na Iglesia, unda e profeta ta na e momento ei, miembronan lo pidi, “Ora bo ta yega bèk na e ofisina sentral di Iglesia, fabor di bisa e profeta kuantu nos ta stim’é.”

Esaki ta ma ku adorashon di héroe of un sintimentu ku nos tin algun biaha ora nos ta atmirá hendenan heroiko. E ta un don di Dios. Ku esaki bosnan lo risibí mas fásilmente e revelashon di konfirmashon ora e ta papia den su ofisina komo profeta di Señor. E amor ku bosnan ta sinti ta e amor ku Dios tin pa esun ku ta Su representante.

Esaki no ta fásil pa sinti konstantemente pasobra e Señor hopi biaha ta pidi Su profetanan pa duna konseho ku por ta difísil pa algun hende akseptá. E enemigu di nos almanan lo intentá pa laga nos sinti nos ofendí i duda ku e yamamentu di profeta ta di Dios.

Mi a wak kon e Spiritu Santu por toka un kurason suave pa protehé un disípulo humilde di JesuCristu ku un revelashon di konfirmashon.

E profeta a manda mi bai konferí e poder sagrado di seyamentu na un hòmber den un siudat chikí hopi leu. solamente e profeta di Dios tin e yabinan pa disidí ken ta risibí e poder sagrado ku a wòrdu duná dor di e Señor na Pedro, e Apòstel mas ansianidat. El a risibí e mesun poder di seyamentu, pero solamente bou e direkshon di e Presidente di e Iglesia por konfi’é na otro.

Asina ku, den un kamber hopi leu for di Salt Lake, mi a pone mi mannan riba e kabes di un hòmber skohé pa e profeta pa risibí e poder di seyamentu. Su mannan a mustra señalnan di un bida di trabou duru pa un bida pober. Su esposa chikí a sinta banda di dje. Su esposa tambe a mustra señalnan di añanan di trabou duru huntu ku su esposo.

Mi a papia e palabranan duná di un profeta: “Bou di e delegashon di outoridat i responsabilidat di,” despues e nòmber di e profeta, “ku ta poseé tur e yabinan di saserdosio na mundu e tempu aki, mi ta konferí e poder di seyamentu riba,” i mi a duna e nòmber di e hòmber i e nòmber di e tèmpel kaminda e lo tabata bai sirbi komo seyador.

Lágrimanan a kai for di su kara. Mi a wak ku su esposa tambe tabata yora. Mi a warda pa nan komponé nan mes. E esposa a para i a bai serka mi. E a mira mi i a bisa miedoso ku e tabata kontentu pero tambe tristu. El a bisa ku gusta hopi di bai tèmpel ku su esposo pero ku awor e ta sinti ku e no por bai ku n’e pasobra Dios a skoh’é pa un konfiansa glorioso i sagrá. El a sigui bisa ku su sintimentu di no ta sufisiente adekuá pa ta su kompañero di tèmpel a bini pasobra e no por lesa of skirbi.

Mi a segur’é ku su esposo lo ta honrá di tin su kompania den e tèmpel dor di su poder spiritual grandi. E manera mihó ku mi por ku mi tiki konosementu di e idioma, mi a bis’é ku Dios a revel’é kosnan mas grandi di tur su edukashon di mundu.

E tabata sa dor di e don di e Spiritu ku Dios a duna pa medio di Su profeta un konfiansa supremo pa su esposo stimá. E tabata sa pa su mes ku e yabinan pa duna e poder di seyamentu ta poseé dor di un hòmber ku e nunka a wak pero ku e tabata sa ku ta un profeta di Dios. E tabata sa, sin mester di wòrdu bisa dor di kual kier testigu bibiente, ku e profeta a resa aserka e nòmber di su esposo. E tabata sa pa e mes ku Dios a hasi e yamada.

E tabata sa tambe ku e ordenansanan ku su esposo lo bai efektuá ta uní hende pa eternidat den e reino selestial. El a konfirmá den su mente i kurason ku e promesa ku e Señor a hasi na Pedro ainda ta sigui den e Iglesia: Kual kier kos ku bosnan ta mara den mundu lo ta mará den shelu. 5 E tabata sa esei pa su mes, pa medio di revelashon, di Dios.

Laga nos bolbe bèk na e promé punto. ““revelashon ta kontinuá den e Iglesia: e profeta ta risibié pa e Iglesia; e presidente pa su estaka, su mishon, òf su quorum; e obispu pa su bario; e tata pa su famia; e individuo pa e mes.” 6

Mi ta testifiká ku esaki ta bèrdat. Tata Selestial ta skucha bosnan orashonnan. E ta stima bosnan. E sa bosnan nòmber. Jesus ta e Cristu, e Yu di Dios, i nos Redentor. E ta stima bosnan mas ku bosnan por komprendé.

Dios ta basha revelashon pa medio e Spiritu Santu, na Su yunan. E ta papia ku Su profeta aki na mundu, ku awe ta Thomas S. Monson. Mi ta testifiká ku e ta poseé i ehersé tur e yabinan di saserdosio na mundu.

Miéntras bosnan ta tende e palabranan durante e konferensha aki di esnan ku Dios a yama papia pa E, mi ta resa ku bosnan lo risibí e revelashon di konfirmashon ku bosnan mester pa haña bosnan kaminda, i biba ku N’e den un famia seyá pa semper. Den e nòmber sagrado di JesuCristu, amèn.