2010–2019
Risibiendo un Testimonio di Lus i Bèrdat
2014


18:9

Risibiendo un Testimonio di Lus i Bèrdat

Boso testimonio personal di lus i bèrdat lo no djis bendishoná boso i boso posteridat aki den mortalidat, pero tambe e lo kompañá boso durante henter eternidat.

Komo un pilot di avion, mi a bula hopi ora rònt di kontinentenan i lamannan durante e skuridat di nochi. Ora mi tabata mira e shelu di nochi for di mi bentana, spesialmente e Melkweg, frekuentemente a hasi mi keda asombrá na e ekspanshon i profundidat di e kreashonnan di Dios—loke e skrituranan ta deskribí komo “mundunan innumerabel.”1

Tabata ménos di un siglo pasá ku kasi tur astrónomonan a asumí ku nos galaksia, e Melkweg tabata e úniko galaksia den e universo.2 Nan a suponé ku tur kos ku tabatin pafó di nos galaksia tabata un inmensidat sin nada, un bashí—infinito, friu, i sin streanan, lus i bida.

Ora ku teleskopnan a bira mas sofistiká—inkluyendo teleskopnan ku por wòrdu hibá den espasio—astrónomonan a kuminsá komprendé un bèrdat espektakular, kasi un bèrdat inkomprensibel: e universo ta inkomprensibel mas grandi di loke niun hende a imaginá promé, i e shelunan ta yen di galaksianan infinito, inimaginabel mas leu ku nos, kada un ta kontené sentenar di bionnan di streanan.3

Den un periodo di tempu hopi kòrtiku, nos komprenshon di e universo a kambia pa semper.

Awe nos por mira algun di e galaksianan leu aya.4

Nos sa ku nan tei.

Nan tabata aya pa hopi tempu.

Pero promé ku humanidat tabatin instrumentonan sufisientemente poderoso pa reuní lus selestial i trese e galaksianan aki den bista, nos no tabata kere ku tal kos tabata posibel.

E inmensidat di e universo no a kambia diripiente, pero nos abilidat pa mira i komprendé e bèrdat aki a kambia dramátikamente. I ku e lus mas grandi, humanidat a wòrdu introdusí na vistanan glorioso ku nunka nos a imaginá.

Ta Difísil pa Nos Kere Loke Nos No Por Mira

Suponé ku boso por a biaha bek den tempu i tin un kombersashon ku hende ku a biba mil òf hasta shen aña pasa. Imaginá purbando di deskribí na nan algun di e teknologianan moderno ku boso i ami ta tuma enbano awe. Por ehèmpel, kiko e hendenan ei lo por pensa di nos si nos lo konta nan di historianan di avionnan jumbo, microwave, aparatonan mobil ku ta kontené biblioteka digital i video di nos nietunan ku nos por kompartí instantáneamente ku miónan di hende rònt mundu?

Algun lo por kere nos. Kasi tur lo redikulisá, oponé of podisé buska pa pone nos keda ketu o herida nos. Algun lo por a intentá pa apliká lógika, rason, i hechonan ku nan ta sa pa mustra ku nos ta desviá, bobo, of asta peligroso. Nan lo por a kondena nos pa intentá desviá otronan.

Pero klaro, e hendenan aki lo ta kompletamente kiboká. Kisas nan lo por tin bon intenshon i ta sinsero. Nan lo por sinti apsolutamente positivo di nan opinion. Pero simplemente nan no lo por ta kapas di mira mas kla pasobra ainda nan no a risibí e lus di bèrdat mas kompletu.

E Promesa di Lus

Ta parse ku ta un atributo di humanidat pa asumí ku nan ta korekto aunke nan ta kiboká. I si esei ta e kaso, ki speransa tin pa kada un di nos? Nos ta destiná pa pèrdè den un laman di informashon konfliktivo, pèrdí den un boto ku nos a krea den un manera malu dor di nos mes manera di pensa?

Ta posibel pa haña bèrdat?

E propósito di mi palabranan ta pa proklamá e mensahe di goso ku Dios Mes—e Señor di Ehérsitonan ku konosé tur bèrdat—a duna Su yunan e promesa ku nan por sa e bèrdat pa nan mes.

Por fabor konsiderá e magnitut di e promesa aki:

E Dios Eterno i Todopoderoso, e Kreador di e universo grandi aki, lo papia na esnan ku ta busk’é ku un kurason sinsero i intenshon berdadero.

El lo papia na nos den soñonan, vishonnan, pensamentunan i sentimentunan.

E lo papia den un manera ku no ta duna duda i ku ta surpasá eksperensia humano. E lo duna nan direkshon dibino i kontestanan pa nos bida personal.

Klaro ku, lo tin esnan ku lo hasi bofon i bisa ku e kosnan ei ta imposibel, ku si lo tabatin un Dios, E lo tabatin mihó kosnan pa hasi enbes di tende I kontesta un orashon di un persona.

Pero mi ta bisa bo esaki: Dios tin interes den boso. E lo tende i E lo kontesta boso preguntanan personal. E kontestanan na boso orashonnan lo bini den Su mes manera i den Su mes tempu, I p’esei, boso tin mester di siña tende na Su stèm. Dios ke pa boso haña boso kaminda bèk na Dje, i e Salbador ta e kaminda.5 Dios ke pa boso siña di Su Yu, JesuCristu, i eksperimentá e profundo pas i goso ku ta bini for di sigui e kaminda di disipulado dibino.

Mi amigunan stimá, tin un eksperimentu direkto, ku un garantia for di Dios, ku ta wὸrdu hañá den un buki di skritura antiguo disponibel na kada hòmber, muhé, i mucha dispuesto pa hasi e tèst:

Promé, boso mester skrudiñá e palabra di Dios. Esei ke men lesamentu di skritura estudio di e palabranan di profetanan antiguo i tambe moderno tokante e evangelio restourá di JesuCristu—no ku e intenshon di duda of kritiká pero ku un deseo sinsero pa deskubrí e bèrdat. Meditá riba e kosnan ku boso lo sinti, i prepará boso mente pa risibí e bèrdat.6 “Asta si boso no por mas ku deseá pa kere, laga e deseo aki traha den boso … pa boso por duna lugá pa [e palabra di Dios].”7

Di dos, boso mester konsiderá, meditá, sin miedu esforsá pa kere,8 i ta gradesí kon miserikordioso e Señor ta na Su yunan for di e tempu di Adam te nos dia dor di duna nos profetanan, videntenan, i reveladónan pa guia Su Iglesia i yuda nos haña e kaminda bek na Dje.

Di Tres, boso mester puntra boso Tata Selestial, den e nòmber di Su Yu, JesuCristu, pa manifestá e bèrdat di e Iglesia di JesuCristu di e Santunan di Delaster Dianan na boso. Puntra ku un kurason sinsero i ku intenshon berdadero, teniendo fe den Cristu.9

Tin tambe un di kuater stap, duná pa nos dor di e Salbador: “Si algun hòmber lo hasi e boluntat [di Dios], e lo sa si e doktrina ta di Dios, of si ami ta papia pa mi mes.”10 Den otro palabranan, ora boso ta purba di verifiká e bèrdat di prinsipionan di evangelio, boso mester biba nan promé. Pone e doktrina di evangelio i siñansanan di Iglesia na e tèst den boso mes bida. Hasié’ ku berdadero intenshon i perseverando den fe den Dios.

Si boso hasi e kosnan aki, boso lo tin un promesa for di Dios—ken ta komprometé na Su palabra11—ku E lo manifestá e bèrdat na boso pa e poder di e Spiritu Santu. E lo duna boso lus mas grandi ku lo laga boso mira dor di e skuridat i ta testigu di bistanan glorioso inimaginabel i inkomprensibel na e bista mortal.

Algun por bisa ku e stapnan ta muchu difísil of ku nan no ta digno di e esfuerso. Pero mi ta sugerí ku e testimonio personal aki di e evangelio i di Iglesia ta e kosnan mas importante ku boso por haña den e bida aki. Lo e no solamente bendishoná i guia boso durante e bida aki, pero tambe lo e tin un resultado dirèkt den boso bida durante eternidat.

E Kosnan di e Spiritu Por Wὸrdu komprendé Únikamente pa medio di e Spiritu

Sientífikonan tabata lucha pa komprendé e tamaño di e universo, te ora ku e instrumentonan a bira sufisientemente sofistiká pa reuní mas lus pa asina nan por a komprendé un bèrdat mas kompletu.

E Apòstel Pablo a siña un prinsipio paralelo tokante e konosementu spiritual. “E hòmber natural no ta risibí e kosnan di e Spiritu di Dios, “el a skirbi na e Korintionan, “pasobra nan ta bofon pe: ni tampoko nan por konosé, pasobra nan ta diserní spiritualmente.”12

Den otro palabranan, si boso ke rekonosé bèrdat spiritual, boso mester tin ku usa e instrumentonan korekto. Boso no por yega na un komprenshon di un bèrdat spiritual ku instrumènt ku no ta kapas pa detekt’é.

E Salbador a bisa nos den nos dia, “E ku ta di Dios ta lus; i esun ku ta risibí lus, i ta sigui den Dios, ta risibí mas lus; i e lus ta krese mas i mas briante te na e dia perfekto.”13

Miéntras mas nos ta inkliná nos kurason i mente na Dios, mas lus selestial ta bini riba nos alma. I kada bia ku nos ta dispuesto i ku deseo pa buska e lus ei, nos ta indiká na Dios ku nos ta kla pa haña mas lus. Gradualmente, kosnan ku promé tabata parse nublá, skur, i leu ta bira kla, briante i konosí na nos.

Di mes un manera, si nos ta kita nos mes for di e lus di evangelio, nos mes lus ta kuminsá bira skur—no den un dia of siman pero gradualmente durante tempu—te ora nos ta mira e pasado i no por komprendé dikon nos a kere ku e evangelio tabata berdadero. Nos konosementu anterior kisas lo parse bofon na nos pasobra loke un bia tabata asina kla a bira skur atrobe, nublá, i distante.

P’esei Pablo tabata insistí asina hopi ku e mensahe di e evangelio ta bofon pa esnan ku ta peresé, “pero pa [esnan ku] ta salbá e ta e poder di Dios.”14

No tin Prueba Desisivo

E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di Delaster Dianan ta un lugá pa hende ku tur sorto di testimonio. Tin algun miembro di Iglesia kende su testimonio ta sigur i ta kima ku klaridat den nan. Otronan ainda ta esforsá pa sa pa nan mes. E Iglesia ta un hogar pa tur bini huntu, sin importá e profundidat of estatura di nos testimonio. Mi no sa di niun bòrchi riba portanan di nos kapiya ku ta bisa, “Boso testimonio mester ta asina grandi pa por drenta.”

Iglesia no ta djis pa e hende perfekto pero e ta pa tur hende “bini na Cristu, i wὸrdu perfekshoná den dje.”15 E Iglesia ta pa hende manera boso i ami. E Iglesia ta un lugá di bon bini i nutrishon, no di separashon òf kritiká. E ta un lugá unda nos ta yuda, edifiká, i sostené otro ora ku nos ta den nos búskeda individual pa bèrdat dibino.

Na final, nos tur ta peregrinonan buskando e lus di Dios ora ku nos ta biaha riba e kaminda di disipulado. Nos no ta kondená otronan pa e kantidat di lus ku nan tin of kisas no tin, nos ta nutri i animá tur lus te ora e ta klaro, briante, i berdadero.

Un Promesa pa Tur

Laga nos rekonosé ku kasi semper pa haña un testimonio no ta un trabou di un minüt, un ora, of un dia. E no ta logra di un bia i ya ta kla. E proseso pa haña lus spiritual ta e búskeda di henter un bida.

Boso testimonio di e Yu bibu di Dios i Su Iglesia restourá, E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di Delaster Dianan, kisas no ta yega dje lihé manera boso ta deseá, pero mi ta primintí boso esaki: Si boso ta hasi boso parti, e lo bini.

I e lo ta glorioso.

Mi ta ofresé boso mi testimonio personal ku bèrdat spiritual lo yena boso kurason i trese lus na boso spiritu. E lo relevá na boso inteligensia puro ku goso maravioso i pas selestial. Mi a eksperimentá esaki pa mi mes pa e poder di Spiritu Santu.

Manera e skritura antiguo ta primintí, e presensia indeskriptibel di e Spiritu di Dios lo hasi boso kanta e kantika di amor redentor,16 hisa boso wowonan na shelu, i lanta boso stèm den alabansa na e Dios di Mas Haltu, boso Refugio, boso Speransa, boso Protektor, boso Tata. E Salbador a primintí ku si boso ta buska, boso lo haña.17

Mi ta testifiká ku esaki ta bèrdat. Si boso ta buska e bèrdat di Dios, esun ku awor por parse vago, i for di enfoke i distante, gradualmente lo wὸrdu revelá i klarifiká, i bira mas serka di boso kurason pa medio di e lus di e grasia di Dios. Bistanan spiritual glorioso, inimaginabel na e wowo humano, lo wὸrdu revelá na boso.

Esaki ta mi testimonio ku e lus spiritual aki ta den alkanse di kada yu di Dios. E lo iluminá boso mente, i trese sanashon na boso kurason i goso na boso dianan. Mi amigunan stimá, por fabor no retrasá e momentu pa buska i fortalesé boso mes testimonio personal di e obra dibino di Dios, hasta e obra di lus i bèrdat.

Boso testimonio personal di lus i bèrdat lo no bendishoná solamente boso i boso posteridat aki den mortalidat, pero tambe e lo kompañá boso durante tur eternidat, entre mundunan sin fin. Di esaki mi ta testifiká i ta laga boso mi bendishon den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. Moises 1:33.

  2. Wak Marcia Bartusiak, The Day We Found the Universe (2009), xii. Semper ta sorprendente pa mi ku nos por tin asina tantu konfiansa den nos konklushonnan. Algun bia nos konfiansa ta asina grandi ku nos ta asumí ku nos tin tur e bèrdat ku tin. Un ehèmpel: “Simon Newcomb, e dekano di astronomia Amerikano den e parti final di siglo diesnuebe, a papia den un dedikashon di un opservatorio na 1887 ku ‘asina leu ku ta konserní astronomia … parse ku nos ta yegando lihé na e límitenan di nos konosementu. … E resultado ta ku e obra kua ta okupá realmente e atenshon di e astrónomo no ta asina tantu e deskribimentu di kosnan nobo pero e elaborashon di e kosnan ku ta konosí kaba”’ (Bartusiak, xv).

  3. Ta interesante pa konsiderá Moises 1:33, 35 den lus di deskubrimentu “resiente”. E buki di Moises den e Perla di Gran Balor a wὸrdu revelá na e Profeta Joseph Smith na yüni 1830, kasi un siglo promé ku Edwin Hubble a anunsiá su deskubrimentu di galaksianan distante.

  4. Wak, por ehèmpel, the Hubble Heritage Image Gallery at heritage.stsci.edu/gallery/gallery.html.

  5. Wak Huan 14:6.

  6. Wak 3 Nefi 17:3.

  7. Alma 32:27.

  8. Wak Doctrina y Convenios 67:3.

  9. Wak Moroni 10:3–5.

  10. Huan 7:17; wak tambe Salmonan 25:14; Huan 3:21.

  11. Doctrina y Convenios 82:10.

  12. 1 Corintios 2:14.

  13. Doctrina y Convenios 50:24.

  14. 1 Korintionan 1:18.

  15. Moroni 10:32; wak tambe Doctrina y Convenios 20:59.

  16. Wak Alma 5:26.

  17. Wak Doctrina y Convenios 88:63.