2009
Lời Bế Mạc
Tháng Mười Một năm 2009


Lời Bế Mạc

Nếu lưu tâm đến lời của Ngài cùng sống theo các lệnh truyền, thì chúng ta sẽ sống sót trong thời kỳ buông thả và tà ác này.

Hình Ảnh
President Thomas S. Monson

Tôi vô cùng xúc động vào lúc bế mạc đại hội này. Chúng ta đã được giảng dạy đầy đủ và được gây dựng phần thuộc linh khi lắng nghe những sứ điệp được trình bày cũng như chứng ngôn đã được chia sẻ. Chúng tôi cảm tạ mỗi người tham dự kể cả Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương dâng lên lời cầu nguyện.

Một lần nữa, phần âm nhạc thật là tuyệt vời. Tôi bày tỏ lòng biết ơn đối với những người sẵn lòng chia sẻ tài năng của mình để ảnh hưởng và soi dẫn chúng ta. Phần âm nhạc xuất sắc do họ trình bày làm nổi bật và nâng cao mỗi phiên họp đại hội.

Chúng tôi xin nhắc các anh chị em rằng các sứ điệp các anh chị em nghe trong đại hội này sẽ được in trong hai tạp chí EnsignLiahona số tháng Mười Một. Khi đọc cùng nghiên cứu các sứ điệp này, chúng ta sẽ được giảng dạy và soi dẫn thêm. Cầu xin cho chúng ta sẽ áp dụng những lẽ thật được tìm thấy trong đó vào cuộc sống hằng ngày của mình.

Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu xa đối với các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đã được giải nhiệm trong kỳ đại hội này. Các anh em này đã phục vụ rất nhiệt tình và đóng góp đáng kể vào công việc của Chúa. Sự cống hiến của họ đã hoàn tất. Chúng tôi hết lòng cám ơn họ.

Chúng ta đang sống trong thời kỳ mà nhiều người trên thế gian đã rời bỏ sự an toàn có được nhờ vào việc tuân thủ các lệnh truyền. Đây là thời kỳ của sự buông thả, với xã hội nói chung bất chấp và vi phạm luật pháp của Thượng Đế. Chúng ta thường thấy mình lội ngược dòng với thế gian và đôi khi dường như có thể bị áp đảo bởi lối sống của thế gian.

Tôi nhớ lại những lời của Chúa trong Sách Ê The từ Sách Mặc Môn. Chúa phán: “Các ngươi không thể vượt qua vực sâu này, nếu ta không chuẩn bị cho các ngươi chống lại những đợt sóng của biển cùng những trận gió thổi tới và những trận lụt dâng lên.”1 Thưa các anh chị em, Ngài đã chuẩn bị cho chúng ta. Nếu lưu tâm đến những lời của Ngài cùng sống theo các lệnh truyền, thì chúng ta sẽ sống sót trong thời kỳ buông thả và tà ác này—một thời kỳ mà có thể so sánh với những đợt sóng, trận gió và lụt lội có khả năng hủy diệt. Ngài luôn luôn quan tâm đến chúng ta. Ngài yêu thương và sẽ ban phước cho chúng ta khi chúng ta làm điều đúng.

Chúng ta biết ơn biết bao về các tầng trời quả thật đã được mở ra, phúc âm của Chúa Giê Su Ky Tô đã được phục hồi, và Giáo Hội được thiết lập trên đá mặc khải. Chúng ta là một dân tộc được phước, với các sứ đồ và tiên tri trên thế gian ngày nay.

Giờ đây, khi chúng ta ra về từ đại hội này, tôi cầu khẩn các phước lành của thiên thượng ban cho mỗi anh chị em. Cầu xin cho tất cả các anh chị em được an toàn trở về nhà. Khi suy ngẫm những điều các anh chị em đã nghe từ đại hội này, tôi cầu xin rằng các anh chị em có thể nói cùng với dân của Vua Bên Gia Min là những người đã đồng thanh kêu lên rằng: “Chúng tôi tin mọi lời mà vua đã nói với chúng tôi; và hơn nữa, chúng tôi biết những lời ấy thật vững vàng và chân thật, vì Thánh Linh của Chúa Vạn Năng đã đem lại một sự thay đổi lớn lao trong chúng tôi, khiến chúng tôi không còn ý muốn làm điều tà ác nữa, mà chỉ muốn luôn luôn làm điều thiện.”2 Cầu xin cho mỗi người nam, người nữ, thiếu niên, thiếu nữ rời buổi đại hội này ra về sẽ trở thành con người tốt hơn so với hai ngày trước đây.

Tôi yêu mến các anh chị em. Tôi cầu nguyện cho các anh chị em. Một lần nữa, tôi mong các anh chị em nhớ đến tôi và tất cả Các Vị Thẩm Quyền Trung Ương trong những lời cầu nguyện của mình. Chúng tôi đoàn kết với các anh chị em trong việc phát triển công việc kỳ diệu này. Tôi làm chứng rằng chúng ta cùng dự phần trong công việc này và mọi người nam nữ cùng trẻ em có một phần trách nhiệm trong đó. Cầu xin Thượng Đế ban cho chúng ta sức mạnh và khả năng cùng quyết tâm làm tròn phần vụ của mình.

Tôi làm chứng với các anh chị em rằng công việc này là chân chính, Đấng Cứu Rỗi hằng sống và Ngài hướng dẫn cùng chỉ dẫn Giáo Hội của Ngài ở nơi đây trên thế gian. Tôi để lại cho các anh chị em lời chứng và chứng ngôn của tôi rằng Thượng Đế, Đức Chúa Cha Vĩnh Cửu hằng sống và yêu thương chúng ta. Ngài quả thật là Cha của chúng ta và Ngài là một Đấng cá biệt và có thật.

Cầu xin Thượng Đế ban phước cho anh chị em. Cầu xin cho sự bình an đã được Ngài hứa sẽ ở với các anh chị em bây giờ và mãi mãi.

Tôi nói lời giã biệt với các anh chị em cho đến khi chúng ta gặp lại nhau trong sáu tháng nữa, trong tôn danh của Chúa Giê Su Ky Tô, Đấng Cứu Rỗi, Đấng Cứu Chuộc và Đấng Biện Hộ của chúng ta với Cha Thiên Thượng, A Men.

GHI CHÚ

  1. Ê The 2:25.

  2. Mô Si A 5:2.

In