聖文の物語
だい47しょう:10人のおとめ


だい47しょう

1:37

10人のおとめ

Ten virgins wait at the door for the bridegroom - ch.47-1

イエスさまは,けっこんしきに行った10人のおとめたちのたとえをお話しになりました。おとめたちは花むこが来て,中へ入れてくれるのをまっていました。しかし,花むこがいつ来るかは分かりませんでした。

The wise virgins have extra oil for their lamps - ch.47-2

10人のおとめはあぶらでともすあかりをもっていました。5人のおとめはしりょぶかくて,あぶらをよぶんにもっていました。

The foolish virgins had only the oil in their lamps - A woman stands looking at a lamp she holds in her hands - ch.47-3

のこりの5人はかしこくありませんでした。あかりに入れているあぶらしかありませんでした。

The five wise virgins put extra oil in their lamps while the five foolish go to find more oil - ch.47-4

花むこはなかなか来ませんでした。とうとうあかりのあぶらがなくなってしまいました。かしこい5人のおとめはあかりに入れるあぶらをよぶんにもっていました。かしこくない5人のおとめはあぶらを買いに行かなければなりませんでした。

The bridgroom comes and the five wise virgins go into the feast - ch.47-5

その5人がいない間に花むこが来ました。花むこはかしこい5人のおとめをけっこんしきに入れてくれました。

The five foolish virgins knock on the door - ch.47-6

かしこくない5人がもどって来たときには戸がしまっていました。5人はけっこんしきに出ることができませんでした。

Jesus Christ comes again and the righteous members are ready, but other members, like the foolish virgins, are not - ch.47-7

この話の花むこはイエスさまのことです。10人のおとめは教会いんのことです。イエスさまがもういちどいらっしゃるとき,よういができているかいいんがいるでしょう。そのような人は神さまのいましめをよくまもっています。しかしよういのできていないかいいんもいるでしょう。そのような人はすくいぬしがまたいらっしゃったときにいっしょにいることができません。

マタイ25:13教義と聖約45:56-5788:86,92;『キリスト・イエス』559-562