Kapitulo 44
Ginsugo ni Moroni ang mga Lamanhon nga maghimo sang kasugtanan sang paghidaet ukon magkalamatay—Ginsikway ni Zerahemna ang tanyag, kag nagpadayon ang inaway—Gindaug sang mga kasoldadohan ni Moroni ang mga Lamanhon. Mga 74–73 B.C.
1 Kag natabo ini nga nagdulog sila kag nag-isol sing pila ka tikang halin sa ila. Kag si Moroni nagsiling kay Zerahemna: Tan-awa, Zerahemna, nga indi kami luyag nga mangin mga tawo nga uhaw sa dugo. Nahibal-an mo nga yara ka sa amon mga kamot, apang indi namon luyag nga pamatyon kamo.
2 Tan-awa, wala kami naggwa agud magpakig-away batok sa inyo agud magpaagay sang inyo dugo para sa gahum; kag wala man namon ginahangad ang pagdala sa bisan kay sin-o sa gota sang pagkaulipon. Apang amo ini mismo ang kabangdanan kon ngaa nagsalakay kamo sa amon; huo, kag akig kamo sa amon tungod sang amon relihiyon.
3 Apang karon, nakita ninyo nga ang Ginuo kaupod namon; kag nakita ninyo nga gintugyan niya kamo sa amon mga kamot. Kag karon luyag ko nga mahangpan ninyo nga ini ginhimo sa amon tungod sang amon relihiyon kag sang amon pagtuo kay Cristo. Kag karon makita ninyo nga indi ninyo maguba ining amon pagtuo.
4 Karon makita ninyo nga ini ang matuod nga pagtuluohan sang Dios; huo, makita ninyo nga ang Dios magasakdag, kag magatipig, kag magaamlig sa amon, samtang tampad kami sa iya, kag sa amon pagtuluohan, kag sa amon relihiyon; kag indi gid ang Ginuo magtugot nga pagalaglagon kami luwas lang nga mahulog kami sa kalapasan kag magpanghiwala sang amon pagtuo.
5 Kag karon, Zerahemna, ginasugo ko kamo, sa ngalan sinang labing gamhanan nga Dios, nga nagpabaskog sang amon mga butkon sa bagay nga naangkon namon ang gahum sa pagpangibabaw sa inyo, paagi sa amon pagtuluohan, paagi sa amon relihiyon, kag paagi sa amon mga seremonya sang pagsimba, kag paagi sa amon simbahan, kag paagi sa sagrado nga pagsakdag nga utang namon sa amon mga asawa kag sa amon mga anak, paagi sa sinang kahilwayan nga nagaangot sa amon sa amon mga duta kag sa amon pungsod; huo, kag paagi man sa pag-amlig sang sagrado nga pulong sang Dios, nga kon kay sin-o kami may utang sa tanan namon nga kalipayan; kag paagi sa tanan nga labing mahal sa amon—
6 Huo, kag indi lamang ini; ginasugo ko kamo suno sa tanan nga paghandum nga may ara kamo para sa kabuhi, nga iampo ninyo sa amon ang inyo mga armas sa giyera, kag indi kami maghangad sang inyo dugo, kundi nga pabayaan namon kamo nga mabuhi, kon maglakat kamo sa inyo dalanon kag indi na magbalik liwat agud magpakig-away batok sa amon.
7 Kag karon, kon indi ninyo ini paghimuon, tan-awa, yara kamo sa amon mga kamot, kag suguon ko ang akon mga tinawo nga salakayon kamo, kag ipatupa ang mga pilas sang kamatayon sa inyo mga lawas, agud magkalamatay kamo; kag dayon makita naton kon sin-o ang magaangkon sing gahum sa sining katawhan; huo, makita naton kon sin-o ang pagadal-on sa pagkaulipon.
8 Kag karon natabo ini nga sang nabatian ni Zerahemna ining mga ginpanghambal nagpalapit sia kag gin-ampo ang iya espada kag ang iya sundang, kag ang iya pana sa mga kamot ni Moroni, kag nagsiling sa iya: Tan-awa, yari ang amon mga armas sa giyera; iampo namon ang mga ini sa inyo, apang indi namon pagtugotan ang amon mga kaugalingon nga magpanumpa sa inyo, nga nahibal-an namon nga amon lapason, kag amo man sang amon mga anak; apang kuhaa ang amon mga armas sa giyera, kag tugoti nga makakadto kami sa kamingawan; kon indi kaptan namon ang amon mga espada, kag magakalamatay kami ukon magadaug.
9 Tan-awa, indi kami kabahin sang inyo pagtuluohan; wala kami nagapati nga ang Dios ang nagtugyan sa amon sa inyo mga kamot; kundi nga nagapati kami nga ang inyo pagkatuso ang nagluwas sa inyo halin sa amon mga espada. Tan-awa, ang inyo mga taming sa dughan kag inyo mga taming ang nagluwas sa inyo.
10 Kag karon sang nakatapos si Zerahemna sa paghambal sining mga pulong, ginbalik ni Moroni ang espada kag ang mga armas sa giyera, nga iya nabaton, kay Zerahemna nga nagasiling: Yari karon, tapuson naton ang inaway.
11 Karon indi ko mabawi ang mga pulong nga akon ginpanghambal, gani kay buhi ang Ginuo, indi kamo makahalin luwas lang nga maghalin kamo nga may panumpa nga indi na kamo magbalik liwat batok sa amon agud magpakig-away. Karon tungod yara kamo sa amon mga kamot paagayon namon ang inyo dugo sa duta, ukon magapasugot kamo sa mga kondisyon nga akon gintanyag.
12 Kag karon sang nasiling ni Moroni ining mga pulong, ginkaptan ni Zerahemna ang iya espada, kag naakig sia kay Moroni, kag dali-dali sia nga nagpalapit agud mapatay niya si Moroni; apang samtang ginaalsa niya ang iya espada, tan-awa, isa sang mga soldado ni Moroni ang nag-igo sini bisan nga nagtupa ini sa duta, kag nautod ini dapit sa uluyatan; kag iya man ginlabo si Zerahemna sa bagay nga nakakas niya ang panit sang iya bagol kag nataktak ini sa duta. Kag si Zerahemna nag-isol halin sa ila atubang padulong sa tunga sang iya mga soldado.
13 Kag natabo ini nga ang soldado nga nagatindog sa tupad, nga nagkakas sang panit sang bagol ni Zerahemna, nagpulot sang panit sang bagol halin sa duta paagi sa buhok, kag ginbutang ini sa punta sang iya espada, kag ginwagayway ini sa ila nga nagasiling sa ila sa mabaskog nga tingug:
14 Bisan pareho sining panit sang bagol nga nataktak sa duta, nga amo ang panit sang bagol sang inyo pinuno, sa amo man malaglag kamo luwas lang nga iampo ninyo ang inyo mga armas sa giyera kag maghalin nga may kasugtanan sang paghidaet.
15 Karon may madamo, sang nabatian nila ining mga pulong kag nakita ang panit sang bagol nga yara sa espada, nga nagbatyag sing kahadlok; kag madamo ang nagpalapit kag nagdagdag sang ila mga armas sa giyera sa tiilan ni Moroni, kag nagsulod sa kasugtanan sang paghidaet. Kag ang tanan nga nagsulod sa kasugtanan ila gintugotan nga maghalin padulong sa kamingawan.
16 Karon natabo ini nga si Zerahemna naakig sing tuman, kag ginsugyot niya ang nabilin sang iya mga soldado nga maakig, agud makig-away sing tuman batok sa mga Nefinhon.
17 Kag karon naakig si Moroni, tungod sang pagkabatinggilan sang mga Lamanhon; gani ginsugo niya ang iya katawhan nga salakayon nila sila kag pamatyon sila. Kag natabo ini nga nagsugod sila sa pagpamatay sa ila; huo, kag ang mga Lamanhon nakig-away sa ila paagi sa ila mga espada kag sa ila kusog.
18 Apang tan-awa, ang ila hublas nga mga panit kag ang ila mga ulo nga wala sing tabon nakataya sa matalom nga mga espada sang mga Nefinhon; huo, tan-awa ginpanuhog sila kag ginpanglabo, huo, kag nagkalatumba sing tuman kadasig sa atubang sang mga espada sang mga Nefinhon; kag nagsugod sila nga magkalahapay, bisan pareho sang ginpropesiya sang soldado ni Moroni.
19 Karon si Zerahemna, sang nakita niya nga tanan sila halos na nga magkalamatay, nagsinggit sing mabaskog kay Moroni, nga nagapromisa nga magapakighisugot sia kag amo man ang iya katawhan upod sa ila, kon pabayaan nila nga mabuhi ang nabilin, nga indi na gid sila magsalakay liwat batok sa ila.
20 Kag natabo ini nga si Moroni nagsugo nga ang buhat sang kamatayon pagauntaton liwat sa tunga sang katawhan. Kag ginpanguha niya ang mga armas sa giyera halin sa mga Lamanhon; kag pagkatapos nga makasulod sila sa kasugtanan sang paghidaet upod sa iya gintugotan sila nga maghalin padulong sa kamingawan.
21 Karon ang kadamuon sang ila mga patay wala maisip tungod sang tuman nila nga kadamuon; huo, ang kadamuon sang ila mga patay tuman kadako, pareho sa bahin sang mga Nefinhon kag sa mga Lamanhon.
22 Kag natabo ini nga ginpanghaboy nila ang ila mga patay sa mga tubig sang Sidon, kag gin-anod sila kag nalubong sa kaidadalman sang dagat.
23 Kag ang mga kasoldadohan sang mga Nefinhon, ukon ni Moroni, nagbalalik kag nag-abot sa ila mga balay kag sa ila mga kadutaan.
24 Kag gani natapos ang ika-disiotso nga tuig sang pagginahum sang mga hukom sa katawhan ni Nefi. Kag sa sini natapos ang kasulatan ni Alma, nga ginsulat sa mga lamina ni Nefi.