Bini, Skucha e Bos di un Profeta
Si nos hasi sólido e práktika di skucha i duna oido na e bos di e profetanan bibiente, nos lo kosechá bendishonnan eterno.
Papiando di e Presidente di E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di e Delaster Dianan, Señor a proklamá:
“I un biaha mas, e deber di e Presidente di e ofisio di e Sumo Saserdosio ta pa presidí riba hinter e iglesia i pa ta manera Moises —
“… Si, pa ta un vidente, un revelador, un traduktor, i un profeta, teniendo tur e donnan di Dios, ku E ta otorgá na e kabes di Iglesia” (Doktrina i Kombenionan 107:91–92; enfásis añadí).
Mi a wòrdu bendishoná pa ta testigu di algun di e donnan di Dios riba Su profetanan. Permití mi kompartí un di e eksperensianan asina agrado ku bosonan? Promé ku mi yamamentu aktual, mi tabata asisití den indentifiká i rekomendá luganan pa tèmpel. Despues di 11 di sèptember 2001 krusa e fronteranan di Merka a bira mas kontrolá. Komo resultado, e tabata tuma dos pa tres ora pa miembronan di Iglesia pa krusa di Vancouver, Canada pa bai e Tèmpel di Seattle Washington. Presidente Gordon B. Hinckley, Presidente di e Iglesia e tempu ei, a sugerí ku un tèmpel na Vancouver lo bendishoná miembronan di Iglesia. Buskeda di un lugá a wòrdu outorisá, i despues ku nos a eksaminá diferente propiedat di Iglesia, i otro lugánan ku no tabata di Iglesia tambe a wòrdu investigá.
Un lugá bunita, ku zonifikashon religioso, banda di e Trans-Canadian Highway a wòrdu hañá. E propiedat tabatin un akseso ekselente, tabata dotá ku palunan di pino kanades, i tabata gosa di un lokalidat prominente ku lo hasié visibel pa miles di outomobilistanan pasando.
Nos a presentáe lugá ku potrèt i mapa den e reunion mensual di e komité di Luganan pa Tèmpel. Presidente Hinckley a outorisá pa nos poné bou di kontrat i kompletá e estudionan nesesario. Den desèmber di e aña ei, nos a raportá bèk na e komité ku e estudionan a kaba, i nos a buska aprobashon pa sigui ku e kompra. Despues di a tende e reporte, Presidente Hinckley a bisa, “Mi ta sinti ku mi mester mira e lugá aki.”
Despues e luna ei, dos dia despues di Pasku, nos a sali pa Vancouver ku Presidente Hinckley; Presidente Thomas S. Monson; i Bill Williams, un arkitekto di tèmpel. Nos a wòrdu risibí pa Paul Christensen, e prersidente di estaka lokal, ku a tansportá nos na e lugá. Tabata un tiki muhá i ku neblina e dia ei, pero Presidente Hinckley a bula sali for di e outo i a kuminsá kana rònt e lugá.
Despuies di a pasa tempu na e lugá, mi a puntra Presidnete Hinckley si e ke wak algun otro lugá ku tambe a wòrdu konsiderá. El a bisa si, ku e lo gusta esei. Mira, si nos wak e otro lugánan nos lo por kompará nan birtutnan.
Nos a drai un rònchi grandi rònt di Vancouver na e otro propiedatnan, al final yegando atrobe na e lugá orginal, kaminda nos a inisiá. Presidente Hinckley a bisa, “Esaki ta un lugá bunita,” Despues el a puntra, “Nos por bai na un kapia di reunion di Iglesia, mas o menos 0.4 kilometer leu?
“Natutalmente, Presidente,” nos a kontestá.
Nos a bai bèk na nos outo i a kore na e kapia direunion serka. Ora nos a yega e kapia, Presidente HInckley a bisa, “lora aki na man robés.” Nos a lora i sigui e kaya manera instruí. E kaya a kuminsá ta subi poko poko.
Nèt ora e outo a yega na e punta mas haltu, Presidnete Hinckley a bisa, “Para e outo, para e outo.” Despues el a señalá na man drechi na un parsela di tera i a bisa, “ Kiko boso ta pensa di e propiedat aki?” Aki ta kaminda e tèmpel lo bini. Aki ta kaminda Señor ke e tèmpel. Boso por hañ’é? Boso por hañ’é?”
Nos no a wak e propiedat aki. E ta mas leu i alehá di e kaya prinsipal, i e no tabata na benta. Ora nos a kontestá ku nos no sa, Presidente Hinkcley a señalá i a bisa, atrobe, “Aki ta kaminda e Tèmpel ta bini.” Nos a keda un par di minüt i despues nos a sali pa e aeropuerto pa regresá kas.
E dia siguiente, Hermano Williams i ami a wòrdu yamá pa bai ofisina di Presidnete Hinckley. El a pinta tur kos riba un pida papel: e kayanan, e kapia, birada na man robés aki, marká ku X e lugá di e tèmpel. El a puntra kiko nos a logra averiguá. Nos a bis’é ku e no por a skohe un propiedat mas difísil. E tabata propiedat di tres persona, un di Canada, un di India, i un di China! I e no tabatin e zonifikashon religioso nesesario.
“Awel, hasi boso esfuerzo,”: el a bisa.
E ora ei e milagernan a sosodé. Denter di diferente luna nos a haña e propiedat, i despues e suidat di Langley, British Columbia a duna pèrmit pa traha e tèmpel.
Refkeshonando riba e eksperensia aki, mi ta sinti mi humilde dor di realisá ku miéntras Hermano Williams i ami tabatin edukashon formal i hopi aña di eksperensha den biennan inmóbil i diseño di tèmpel, Presidente Hinckley no tabatin tal edukashon formal, pero e tabatin algu muchu mas grandi--- e don di vidente profétiko. E por a visualisá unda Dios su tèmpel mester a para.
Ora Señor manda e Santunan antiguo di e dispensashon aki pa konstruí un tèmpel, El a deklará:
“Pero laga un kas wòrdu konstruí na mi nòmber di akuerdo ku e patronchi ku lo mi mustra nan.
“I si mi pueblo no konstruí esaki di akuerdo ku mi patronchi ku lo Mi mustra … , lo Mi no asepté di nan man” ((Doctrina y Convenios 115:14–15).
Meskos ku e Santunan antiguo, asina ta ku nos awendia: Señor a revelá i ta sigui revelá na e Presidente di Iglesia e patronchinan pa kual e reino di Dios mester wòrdu dirigí den nos tempu, I, riba nivel personal, E ta proveé guia kon kada unu di nos mester dirigí nos bida, di manera ku nos kondukta di mes manera por wòrdu aseptá pa Señor.
Den aprel 2013, mi a papia di e esfuerso ku ta involví den preparashon i establesimentu di kada fundeshi di tèmpel pa sigurá ku e por soportá e tormentanan i kalamidatnan na kual e lo wòrdu someté. Pero e fundeshi ta solamente e kuminsamentu. Un tèmpel ta komponé di diferente blòki di konstrukshon, ahustá huntu di akuerdo ku diseñonan predeterminá. Si nos bida lo mester bira manera e tèmpelnan ku kada unu di nos tin ku lucha pa konstruí manera Señor a siña (wak 1 Korintionan 3:16–17), nos lo por puntra nos mes, “Kua blòki di konstrukshon nos mester pone na lugá pa asina hasi nos bida bunita, mahestoso, i resistente na e tormentanan di e mundu?”
Nos por haña e kontesta na e pregunta aki den e Buki di Mormon. Konserniente e Buki di Mormon, e Profeta José Smith a bisa,”Mi a bisa e hermanonan ku e Buki di Mormon ta e buki di mas korekto di tur e bukinan na mundu, i ku e ta e piedra angular di nos religion, i ku un hende lo yega mas serka di Dios dor di obedesé su preseptonan, ku kualke otro buki” (introdukshon di e Buki di Mormon). Den e introdukshon na e Buki di Mormon, nos ta wòrdu siñá ku “esnan ku haña un testimonio divino di e Spiritu Santu ku e Buki di Mormon ta e palabra di Dios tambe lo yega na sa dor di e mesun poder ku Jesucristu ta e Salbador di e mundu, ku José Smith ta Su reveladó i profeta di e Restourashon, i ku E Iglesia di Jesucristu di e Santunan di e delaster Dianan ta Señor Su reino atrobe establesé riba mundu.”
Esakinan e ora ei ta algun di e blòkinan di konstrukshon di nos fe individual i testimonio:
-
Jesucristu ta e Salbador di mundu.
-
E Buki di Mormon ta e palabra di Dios.
-
E Iglesia di Jesucristu di e Santunan di e Delaster Dianan ta e Reino di Dios na mundu.
-
José Smith ta un profeta, i ku nos tin profetanan bibiente na mundu awendia.
Den e delaster lunanan, mi a skucha tur diskurso di Konferensia General ku Presidente Nelson a yega di duna for di tempu ku el a wòrdu yama komo un Apòstel. E ehersisio aki a kambia mi bida. Segun mi tabata studia i reflekshoná 34 aña di Presidente Nelson su kolekshon di sabiduria, temanan kla i konstante a sali for di su enseñansanan. Kada unu di e temanan aki ta relatá na e blòkinan di konstrukshon ei ku [nos] a kaba di menshoná òf ta un otro blòki di konstrukshon prinsipal pa nos tèmpelnan personal. Nan ta inkluí fe den Señor Jesucristu, arepentimentu, boutismo pa e remishon di pikánan, e don di Spiritu Santu , redenshon di e mortonan i obra di tèmpel, santifikando e dia di Señor, kuminsá ku e fin den mente kedando riba e kaminda di e konvenio. Presidente Nelson a papia di nan tur ku amor i deboshon.
E piedra angular prinsipal i blòki di konstrukshon prinsipal di e Iglesia i pa nos bida ta Jesucristu. Esaki ta Su Iglesia. Presidente Nelson ta Su profeta. Presidente Nelson su enseñansanan ta testifiká i revelá, pa nos benefisio e bida i karakter di Jesucristu. E ta papia ku amor i konosementu di e naturalesa di e Salbador i di Su mishon. Tambe el a duna testimonio frekuentemente i fervientemente di e yamamentu dibino di e profetanan bibiente—e Presidentenan di Iglesia—bou di kual el a yega di sirbi.
Awor, awe, ta nos privilegio pa sostené e komo Señor Su profeta na mundu. Nos ta kostumbrá pa sostené lidernan di Iglesia dor di e patronchi dibino di lanta nos man di forma kuadrá pa manifestá nos aseptashon i sostén. Nos a hasi esaki djis un par di minüt pasá. Pero sostenimentu real ta bai hopi mas leu ku e señal físiko aki. Manera ta registrá den Doctrina y Convenios 107:22, e Promé Presidensia lo mester keda “sostené pa e konfiansa, fe i orashon di e Iglesia.” Nos ta yega na kompletamente i berdaderamente sostené e profeta bibiente miéntras nos ta desaroyá e patronchi di konfia den su palabranan, teniendo e fe pa aktua konforme nan, i despues hasi orashon pa Señor su bendishonnan kontinuo riba dje.
Ora mi pensa riba Presidente Russell M. Nelson, mi ta tuma konsuelo den e palabranan di e Salbador, ora El a bisa, “ I si mi pueblo tende mi bos, i di e bos di mi siervonan ku mi a asigná pa guia mi pueblo, ata ki, di bèrdat mi ta bisa boso, nan lo no wòrdu movéfor di nan lugá” (Doctrina y Convenios 124:45).
Skuchando i dunando oído na e profetanan bibiente lo bai tin efektonan profundo, asta efektonan di kambio den nos bida. Nos ta fortalesé. Nos ta mas sigur i ku mas konfiansa den Señor. Nos ta skucha e palabra di Señor. Nos ta sinti Dios Su amor. Nos lo sa kon dirigí nos bida ku propósito.
Mi stima i ta sostené Presidente Russell M. Nelson i e otro nan ku a sirbi komo profeta, vidente, i revelador. Mi ta trestifiká ku e tin e donnan ku Señor a investí riba su kabes, i mi ta testifiká ku si nos solidifiká den nos bida e praktika di skucha i duna oído na e bos di e profetanan bibiente, nos bida lo ta konstruí di akuerdo ku Señor Su patronchi dibino pa nos, i nos lo kosechá bendishonnan eterno. E invitashon ta ekstendé na tur. Si, bini, na Cristu i biba. Den e nòmber di Jesucristu, amen.